Quand cela arrive, il faut vérifier s'il n'y a pas des signes de pré-éclampsie en regardant s'il y a des traces de protéine dans les urines. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك يتعين علينا للتأكد من حالة تسمى مسبقا تسمم الحمل، من خلال البحث عن علامات من البروتين في البول. |
Chez le rat, il est presque entièrement rejeté dans les excréments mais peut, après absorption, être détecté tout de suite dans les urines. | UN | وفيما يتعلق بالجرذان، فإن نسبة كبيرة من الباراكات تُفرغ في البراز، لكن يمكن اكتشافه بسرعة في البول بعد الامتصاص. |
Il n'y a pas à Porto Rico d'équipement approprié pour tester la présence d'uranium appauvri dans les urines ou le sang. | UN | ولا يوجد مرفق مناسب في بورتوريكو لاختبار وجود اليورانيوم المنضب في البول أو الدم. |
Moins de 1 % des PCCC ingérées restaient dans le corps ; 1,5 % étaient éliminées dans les jaunes d'œufs et 30 % évacuées dans les urines et les excréments. | UN | وقد دخل إلى الجسم أقل من 1٪ من البارافينات المكلورة المُزدَرَدَة، بينما 1.5٪ تم التخلص منها مع مَحْ البيض و30٪ خرجت مع البول والبراز. |
Le mercure ionique provenant des sels de mercure inorganique est excrété dans les urines, les selles, ainsi que le lait maternel. | UN | ويطرح الزئبق الشاردي الناتج عن أملاح الزئبق غير العضوي عن طريق البول والبراز، لكن قد يظهر أيضاً في حليب الأم. |
A titre indicatif, la concentration la plus élevée de paraquat trouvée dans les urines des applicateurs était de 0,32 mg/l et la concentration moyenne très inférieure à 0,1 mg/l. Dans les cas d'intoxication, on a trouvé qu'un rétablissement est possible si la concentration maximale est inférieure à 200 mg/l. | UN | وعلى سبيل الإرشاد، بلغ أعلى مستوى لتركيز الباراكوات في بول عمال الرش نسبة 0,32 ملغ/لتر، وبلغ المتوسط أقل بكثير من نسبة 0.1 ملغ/لتر. وفي حالات التسمم، خلص إلى أن الشفاء ممكن إذا ظل المستوى الأقصى دون نسبة 200 ملغ/لتر. |
Chez le rat, il est presque entièrement rejeté dans les excréments mais peut, après absorption, être détecté tout de suite dans les urines. | UN | وفيما يتعلق بالجرذان، فإن نسبة كبيرة من الباراكوات تُفرغ في البراز، لكن يمكن اكتشافه بسرعة في البول بعد الامتصاص. |
Chez le rat, il est presque entièrement rejeté dans les excréments mais peut, après absorption, être détecté tout de suite dans les urines. | UN | وفيما يتعلق بالجرذان، فإن نسبة كبيرة من الباراكوات تُفرغ في البراز، لكن يمكن اكتشافه بسرعة في البول بعد الامتصاص. |
La présence de sang dans les urines et des douleurs vésicales, s'étendant parfois aux reins, en sont les premiers symptômes. | UN | والأعراض الأولية لهذا المرض وجود دم في البول وآلام في المثانة تمتد أحيانا إلى الكليتين. |
Femme de 38 ans avec perte de contrôle vésical, sang dans les urines, jambe cassée après une chute à son mariage. | Open Subtitles | أنثى بعمر 38 عاماً تعاني من فقدان التحكم في المثانة ودم في البول وساق مكسورة نتيجة انهيارها في حفل زفافها |
Pas avec un taux bas de catécholamines dans les urines. | Open Subtitles | الكاتيكولامينات المنخفضة في البول تعني أنه لا يوجد ورم في لب الكظر لديها |
5.1.3 Laboratoire - la présence de paraquat dans les urines est symptomatique de l'absorption de ce composé. | UN | المختبر - وجود الباراكوات في البول دليل على امتصاص المركّب. |
5.2 SURVEILLANCE - La mesure des concentrations de paraquat dans les urines est la méthode la plus directe pour confirmer que la substance a été absorbée. | UN | المراقبة - تُمثل مراقبة مستويات الباراكوات في البول أسرع وسيلة متاحة لتحديد امتصاص الباراكوات. |
5.1.3 Laboratoire - la présence de paraquat dans les urines est symptomatique de l'absorption de ce composé. | UN | المختبر - وجود الباراكوات في البول دليل على امتصاص المركّب. |
5.2 SURVEILLANCE - La mesure des concentrations de paraquat dans les urines est la méthode la plus directe pour confirmer que la substance a été absorbée. | UN | المراقبة - تُمثل مراقبة مستويات الباراكوات في البول أسرع وسيلة متاحة لتحديد امتصاص الباراكوات. |
Moins de 1 % des PCCC ingérées restaient dans le corps; 1,5 % étaient éliminées dans les jaunes d'œufs et 30 % évacuées dans les urines et les excréments. | UN | وقد دخل إلى الجسم أقل من 1٪ من البارافينات المكلورة المُزدَرَدَة، بينما 1.5٪ تم التخلص منها مع مَحْ البيض و30٪ خرجت مع البول والبراز. |
Moins de 1 % des PCCC ingérées restaient dans le corps; 1,5 % étaient éliminées dans les jaunes d'œufs et 30 % évacuées dans les urines et les excréments. | UN | وقد دخل إلى الجسم أقل من 1٪ من البارافينات المكلورة المُزدَرَدَة، بينما 1,5٪ تم التخلص منها مع مَحْ البيض و30٪ خرجت مع البول والبراز. |
Des études sur des animaux avec du HCBD radiomarqué ont montré que la majeure partie du composé est excrétée dans les 72 heures dans les urines et les fèces. | UN | 94 - أظهرت الدراسات الحيوانية باستخدام البيوتادايين السداسي الكلور المرقوم إشعاعياً أن الجانب الأكبر من هذا المركب يُفرز في غضون 72 ساعة عن طريق البول والغائط. |
A titre indicatif, la concentration la plus élevée de paraquat trouvée dans les urines des applicateurs était de 0,32 mg/l et la concentration moyenne très inférieure à 0,1 mg/l. Dans les cas d'intoxication, on a trouvé qu'un rétablissement est possible si la concentration maximale est inférieure à 200 mg/l. | UN | وعلى سبيل الإرشاد، بلغ أعلى مستوى لتركيز الباراكوات في بول عمال الرش نسبة 0,32 ملغ/لتر، وبلغ المتوسط أقل بكثير من نسبة 0.1 ملغ/لتر. وفي حالات التسمم، خلص إلى أن الشفاء ممكن إذا ظل المستوى الأقصى دون نسبة 200 ملغ/لتر. |
Les soldats l'ont également frappé sur les organes génitaux et sur les reins, à la suite de quoi il a eu un testicule enflé et du sang dans les urines. | UN | وضربه الجنود أيضاً على أعضائه التناسلية وعلى كليتيه، مما أسفر عن تضخم خصيتيه وعن خروج الدم في بوله. |