ويكيبيديا

    "dans un magazine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في مجلة
        
    • في المجلة
        
    • على غلاف مجلة
        
    Ma mère a eu cet article publié dans un magazine parental et elle a dû aller à ce déjeuner. Open Subtitles امي قامت بكتابة مقال تم نشره في مجلة ابوية وكان يجب ان تذهب لاجتماع غداء.
    Les affaires ont décollé grâce à un article paru dans un magazine offert exclusivement en vols de première classe. Open Subtitles عندما كانت هنالك مقالة عن عمليته عندما ظهرت في مجلة طيران حصرية في الدرجة الأولى
    Les principales conclusions de cette étude seront publiées dans un magazine international d'économie ou de finances. UN وستنشر أهم نتائج هذا المجهود البحثي في مجلة اقتصادية أو مالية دولية.
    Il écrit dans un magazine de vente, et voilà une interview. Open Subtitles لديه مقال في مجلة تجارية تقصد طريقة للتحاور مع القاتل
    Mais si je finis dans un magazine, ça me va. Open Subtitles و لكن إن نشرة في المجلة فلا أمانع في هذا.
    Madame la députée il y a eu récemment un article dans un magazine pour homme bien connu et dédié entièrement à vos jambes. Open Subtitles حضرة النائبة، نُشرت مؤخرًا مقالة في مجلة رجالية معروفة خُصصت بالكلية للحديث عن ساقيكِ
    Je n'en avais jamais vu en si bon état, à part dans un magazine, peut-être, ou un salon automobile. Open Subtitles لم ارى واحدة بهذه الحالة الجيدة من قبل اعني ربما مرة في مجلة او عرض للسيارات
    Et j'ai trouvé quelque bonnes idées dans un magazine de mariées comme un moyen peu coûteux pour faire des décorations colorées. Open Subtitles ولقد وجدت بعض الافكار الجيدة فعلا في مجلة العروس لعمل حفل زواج جيد بطريقة غير مكلفة
    Je cherche un produit que j'ai vu dans un magazine. Open Subtitles أَبْحثُ عن هذا المُنتَجِ. أعتقد اننى رَأيتُه في مجلة.
    Je cherche une lotion vue dans un magazine. Open Subtitles أَبْحثُ عن هذا المستحضرِ. رَأيتُه في مجلة.
    Le voile que Suzanne portait, elle l'avait copié dans un magazine. Open Subtitles الفستان الذى لبسته سوزان... اختارته من صورة في مجلة...
    Un extrait sera publié dans un magazine pour amortir l'investissement fait dans le livre. Open Subtitles سيتم نشر جزء من الحوار في مجلة كطريقة لسداد الاستثمارات التي سيضعونها في الكتاب
    Je ne pensais pas qu'il restait des filles travaillant dans un magazine avec qui tu n'étais pas déjà sorti. Open Subtitles لم اعرف انه توجد اي كاتبة في مجلة لم تخرج معها من قبل
    Je devrais faire plus de yoga après avoir cette chose dans un magazine qui disait que le yoga rendait le sexe meilleur. Open Subtitles كنتُ امارس الكثير من اليوغا بعد أن قرأتُ هذا الشيء في مجلة والذي يقول بأن اليوغا تجعل الجنس أفضل
    J'ai trouvé une photo dans un magazine, je l'ai donnée à mon coiffeur. Open Subtitles لقد وجدت صورة في مجلة واعطيتها لمتخصصة شعري
    Il s'avère qu'il est plus facile de mettre en liberté conditionnelle un type que de trouver un stage dans un magazine. Open Subtitles لإيجاد تدريب لي . تبين انه من الاسهل الحصول على إطلاق سراح مشروط لرجل من للحصول له على تدريب في مجلة في هذه البلدة
    Une de mes amies m'a parlé d'un emploi dans un magazine et j'ai pensé qu'il pourrait être intéressant, de travailler pour une femme. Open Subtitles صديقة لي أخبرتني حول وظيفة في مجلة وأعتقدتأن ذلكربمايكون مثير للإهتمام، العمللدىامرأة..
    Il a dû trouver un autre modèle dans un magazine de mariage. Open Subtitles على الأرجح أنه عثر على صورة ملهمة أخرى في مجلة أعراس يريد مناقشتها.
    Je t'ai promis la presse écrite, je te place dans un magazine. Open Subtitles قلت بأنك ستحصل على تغطيت المجلة وسأقابلك في المجلة
    1000 dollars pour chaque parution dans un magazine. Open Subtitles أنها تصبح أشهر في كلّ مرّة تظهر في المجلة
    - pas comme une top model, comme un mannequin catalogue. - dans un magazine. Open Subtitles ـ ليسة عارضة مثيرة ، عارضة إعلانات لائقة ـ كما في المجلة
    Si tu me mets dans un magazine de charme, mon père pourra me voir aussi. Open Subtitles واذا استطعت ان تضعينى على غلاف مجلة جنسية مع البنات الاسياوات ابى سوف يكون سعيدا ايضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد