A Nazareth, non loin d'une base des FDI, un réserviste a été grièvement blessé dans une attaque à coups de couteau. | UN | وأصيب أحد جنود الجيش الاحتياطي بجراح بالغة في هجوم بالسكاكين في الناصرة، بالقرب من قاعدة لجيش الدفاع الاسرائيلي. |
Quatre soldats ont été blessés dans une attaque à la grenade au camp de réfugiés de Rafah. | UN | وأصيب أربعة جنود بجراح في هجوم بالقنابل اليدوية في مخيم رفح للاجئين. |
Quatre soldats de l'AMISOM ont également perdu la vie dans une attaque dirigée contre le palais présidentiel. | UN | كما قتل ثلاثة جنود من بعثة الاتحاد الأفريقي في هجوم موجه إلى قصر الرئاسة. |
La semaine dernière, trois membres d'un convoi diplomatique des États-Unis d'Amérique ont perdu la vie dans une attaque terroriste à Gaza. | UN | وفي الأسبوع الماضي فقط لقي ثلاثة أفراد من قافلة دبلوماسية الولايات المتحدة الأمريكية حتفهم في غزة، أثناء هجوم إرهابي. |
Roko Makoni a été confirmé mort dans une attaque aérienne. | Open Subtitles | أثبت أن (روكو ماكوني) قد لقى مصرعه في ضربة جوية |
À Novi Pazar, 13 personnes ont été tuées et 35 blessées dans une attaque qui a détruit 25 bâtiments du centre résidentiel de la ville. | UN | وفي نوفي بازار، قتل 13 شخصا وجرح 35 شخصا في هجوم دمر 25 بناية في حي المدينة السكني. |
Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul. | UN | وتم في هذا اليوم نفسه قتل 90 شخصا في هجوم شنه نمور تحرير تاميل إيلام. |
Des sources palestiniennes ont affirmé que la voiture devait être utilisée dans une attaque contre des Israéliens et qu'un membre des services de sécurité palestiniens l'avait fait exploser. | UN | وادعت مصادر فلسطينية أن السيارة كانت ستستخدم في هجوم ضد اسرائيليين وأن ضابط أمن فلسطينيا قد فجرها. |
La semaine dernière seulement, les forces du mal ont à nouveau frappé, dans une attaque sanglante et lâche perpétrée contre mon peuple. | UN | ففي الأسبوع الماضي، وجّهت قوى الشر ضربة لها مرة ثانية في هجوم دموي وجبان على شعبي. |
Ils vont répandre le virus dans une attaque massive, contaminant à la fois les innocents et les coupables. | Open Subtitles | سيطلقون الفيروس في هجوم شامل ليصيبوا الأبرياء والمذنبين سويا |
Yusuf Qasim, reporté mort dans une attaque de drone au Pakistan en 2010. | Open Subtitles | يوسف قاسم، لقوا مصرعهم في هجوم بطائرة بدون طيار في باكستان في عام 2010. |
Vers la fin de la guerre, je lui ai envoyé un escadron pour l'assister dans une attaque d'anges. | Open Subtitles | وقُرب نهاية الحرب، كنت سإرسل سرب طائِرات لمساعدتهِ في هجوم المخلوقات. |
Oh, n'essayez pas de camoufler votre propre ambition politique dans une attaque personnelle contre moi. | Open Subtitles | لا ترتدي طموحك السياسي في هجوم شخصي عليّ |
Je refuse d'emmener mes hommes dans une attaque frontale. | Open Subtitles | العقيد، أرفض سحق رجالي هناك في هجوم أمامي. |
Il a été tué dans une attaque de drone avec quelques autres grands terroristes il y a quelques jours | Open Subtitles | في هجوم طائرة دون طيار مع بعض الإرهابيين المعروفين قبل عِدة أيام |
Nous y avons téléchargé des mémos disant qu'un agent chinois qui essayait de faire sortir un composant russe du pays a été tué dans une attaque militaire. | Open Subtitles | قمنا برفع مذكرات تشير أن .. عميلاً صينياً كان يحاول تهريب قطعة من تكنولوجيا الروس خارج البلاد وقُتل في هجوم عسكري |
Selon les critères appliqués, qui avaient été adoptés à l’origine par le gouvernement de l’ancien Premier Ministre Benyamin Nétanyahou, aucun prisonnier impliqué dans une attaque ayant fait des morts ou appartenant au groupe d’opposition – quelle que soit la gravité du crime – ne serait relâché. | UN | ووفقا للمعايير المطبقة، التي وضعتها حكومة رئيس الوزراء السابق نتنياهو، لن يطلق سراح أي سجناء يشاركون في هجوم قاتل، أو ينتمون إلى مجموعات المعارضة بغض النظر عن خطورة الجريمة. |
À propos d'un autre incident, le chef du Département de la police de Dewantara a déclaré tout ignorer quant au lieu où se trouvait une personne qui avait été arrêtée par des membres de la BRIMOB parce que sa motocyclette avait été utilisée dans une attaque armée. | UN | وفي حادثة أخرى، نفى رئيس شرطة قطاع ديوانتارا علمه بمكان وجود شخص كان أفراد من سرية الشرطة الجوالة قد اعتقلوه لأن دراجته النارية كانت قد استُخدمت في هجوم مسلح. |
Les raisons avancées pour expliquer le décès ultérieur de la victime − qu'elle avait été tuée dans une attaque des LTTE − ont été rejetées par les propres autorités judiciaires et exécutives de l'État partie. | UN | أما الأسباب المزعومة لوفاته اللاحقة، وهي أساساً أنه توفي أثناء هجوم شنه مقاتلون من حركة نمور تحرير تاميل إيلام، فقد فنّدتها السلطات القضائية والتنفيذية للدولة الطرف ذاتها. |
Roko Makoni a été confirmé mort dans une attaque aérienne. | Open Subtitles | أثبت أن (روكو ماكوني) قد لقى مصرعه في ضربة جوية |
Et ce matin encore, d'autres assassins palestiniens ont ôté la vie à trois jeunes Israéliens dans une attaque contre la colonie de Morag. | UN | وهذا الصباح، مرة أخرى، قتل فلسطينيون ثلاثة شبان إسرائيليين في هجمة على مـوراغ. |
Elle a été tuée dans une attaque de drone. | Open Subtitles | لقد قُتِلت فى هجوم طائرات |
dans une attaque terrestre contre Halfaya (Hama), le 16 mai, les forces gouvernementales ont brûlé des cultures et pillé du matériel agricole. | UN | وفي هجوم بري على حلفايا (حماة) في 16 أيار/مايو، قامت القوات الحكومية بحرق المحاصيل ونهب المعدات الزراعية. |