ويكيبيديا

    "de blantyre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بلانتير
        
    • بلانتاير
        
    Lorsqu'il a été arrêté, M. Odillo a été informé qu'il faisait l'objet d'une enquête par la police de Blantyre. UN وعند إلقاء القبض عليه، أُعلم بأن شرطة بلانتير تجري تحقيقاً بشأنه.
    Là, il a attendu trente minutes que les policiers de Blantyre arrivent. UN وهناك انتظر لمدة 30 دقيقة حتى وصلت شرطة بلانتير.
    6. Vers 10 h 30, les policiers du poste de police de Blantyre sont arrivés et ont emmené M. Odillo dans un de leurs véhicules. UN 6- وفي حوالي الساعة العاشرة والنصف صباحاً، وصل رجال شرطة من مخفر شرطة بلانتير وأخذوا السيد أوديلو في سيارة شرطة.
    Le Protocole contre la corruption est l'un des protocoles fondamentaux signés lors du Sommet de Blantyre en 2001. UN يمثل بروتوكول مكافحة الفساد أحد البروتوكولات المهمة التي وقعت في قمة بلانتير في عام 2001.
    Sa famille n'a été en mesure d'effectuer le voyage de Blantyre pour lui rendre visite qu'une ou deux fois par an depuis 2004. UN ولم يكن بمقدور أسرته تحمل تكاليف السفر إلى بلانتاير لزيارته إلا مرة واحدة أو مرتين اثنتين كل عام منذ عام 2004.
    Il a été menotté et emmené au poste de police de Blantyre. UN وقد كُبلت يداه واقتيد إلى مركز شرطة بلانتير.
    Ce Protocole a été adopté et signé au sommet de Blantyre, le 14 août 2001. UN وقد اعتمد البروتوكول وتم التوقيع عليه في مؤتمر قمة بلانتير في 14 آب/أغسطس 2001.
    M. Lenard Odillo a ensuite été escorté par la police de Blantyre jusqu'à son domicile; arrivés à environ 13 heures, les policiers et M. Odillo ont été accueillis par la femme de celui-ci, enceinte au moment des faits, qui a été poussée à l'intérieur de la maison par les policiers. UN ومن ثم اصطحبت شرطة بلانتير السيد أوديلو إلى منزله حيث وصلوا قرابة الساعة الواحدة بعد الظهر. وردت زوجة السيد أوديلو التي كانت حامل آنذاك على الباب ودفع رجال الشرطة الزوجة إلى داخل المنزل.
    9. Les policiers ont alors emmené M. Odillo, son frère et son père au poste de police de Blantyre. UN 9- وعندئذ اقتاد رجال الشرطة السيد أوديلو وشقيقه ووالده إلى مخفر شرطة بلانتير.
    Vers 11 heures, il a été ramené au poste de police de Blantyre avant d'être transféré à la prison de Chichiri à Blantyre, où il est toujours détenu. UN وفي حدود الساعة الحادية عشرة صباحاً، أُعيد السيد أوديلو إلى مخفر شرطة بلانتير ثم إلى سجن شيشيري في بلانتير حيث لا يزال يقبع حتى هذا اليوم.
    b) Au Malawi, la division commerciale de la Haute Cour de Blantyre a commencé d'entendre des affaires, et des juges spécialisés en droit commercial ont été nommés. UN (ب) وفي ملاوي باشر الفرع التجاري لمحكمة بلانتير العليا النظر في القضايا التجارية وتعيين قضاة متخصصين في هذه القضايا.
    Les résultats de l'évaluation ont été utilisés pour préconiser la poursuite du programme dans les districts de Blantyre et de Salima et son extension à d'autres régions du Malawi. UN 67 - واستخدمت نتائج التقييم للدعوة إلى مواصلة تنفيذ البرنامج في مقاطعتي بلانتير وساليما وتوسيع نطاق البرنامج ليشمل مقاطعات أخرى في مالاوي.
    10. Le 26 octobre 2006, vers 7 heures du matin, M. Odillo a été emmené pour être interrogé au Bureau des enquêtes relatives aux véhicules à moteur du poste de police de Blantyre. UN 10- وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006، في حدود الساعة السابعة صباحاً، نُقل السيد أوديلو لاستجوابه في مكتب موتور للتحقيقات في مخفر شرطة بلانتير.
    12. Le 3 novembre 2006, vers 7 h 30 du matin, M. Odillo a été conduit au tribunal d'instance de Blantyre. UN 12- وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في حدود الساعة السابعة والنصف صباحاًً، اقتيد السيد أوديلو إلى المحكمة الجزئية في بلانتير.
    42. Au Malawi, la division commerciale de la Haute Cour de Blantyre a commencé à entendre des affaires en mai 2007, et deux juges spécialisés en droit commercial ont étés nommés. UN 42- وفي ملاوي، باشر الفرع التجاري لمحكمة بلانتير العليا النظر في القضايا التجارية وتعيين قاضيين متخصصين في القضايا التجارية.
    45. Le Malawi possède deux aéroports internationaux, Lilongwe et Chileka (près de Blantyre). UN 45- يوجد بملاوي مطاران دوليان هما ليلونغوي وشيليكا (قرب بلانتير).
    6. Après deux semaines environ de détention au poste de police de Blantyre, M. Alufisha a été conduit au tribunal de Blantyre pour une audience préliminaire au cours de laquelle il a été accusé de meurtre conformément à l'article 209 du Code pénal malawien. UN 6- وبعد قرابة أسبوعين من الاحتجاز في مركز شرطة بلانتير، مَثُل السيد ألوفيشا أمام محكمة بلانتير الابتدائية في جلسة استماع أولية حيث وُجهت له تهمة القتل بموجب المادة 209 من قانون العقوبات في ملاوي.
    Institut de Recherche Psychique de Blantyre, rue de Candahar. Open Subtitles معهد "(بلانتير)" للبحث النفسي فى شارع "(قندهار)".
    10. M. Alufisha a été détenu au poste de police de Blantyre pendant plus de deux semaines, au-delà de la durée maximale de la garde à vue fixée à quarante-huit heures par le paragraphe 2 b) de l'article 42 de la Constitution malawienne. UN 10- واحتُجز الملتمس في مركز شرطة بلانتير لأكثر من أسبوعين، وتجاوزت فترة احتجازه لدى الشرطة ال48 ساعة التي ينص عليها القانون في المادة 42(2)(ب) من دستور ملاوي.
    Chez les femmes sans enfants de Blantyre (Malawi), le taux de prévalence est passé de moins de 5 % en 1985 à plus de 30 % en 1997. UN وزاد معدل انتشار الإصابة لدى نساء المناطق الحضرية اللائي يوشكن على الوضع في بلانتاير بملاوي من أقل من 5 في المائة في عام 1985 إلى أكثر من 30 في المائة في عام 1997.
    Des séances de formation sur des sujets divers, organisées en liaison avec le bureau de Blantyre et faisant appel en particulier à des études de cas et à des jeux de rôle, permettaient aux membres du personnel de perfectionner leurs compétences en audit et en comptabilité, ainsi que leurs techniques de communication. UN وشارك أثناء دورات التدريب الداخلي التي كان يجري تنظيمها بالاشتراك مع مكتب الشركة في بلانتاير وعرض فيها مواضيع مختلفة، وساعد الموظفين على تنمية مهاراتهم في مجالات مراجعة الحسابات والمحاسبة والاتصال، ولا سيما من خلال دراسات الحالات الإفرادية وتمارين المحاكاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد