Disons qu'il se trouve que j'ai une méga-boîte de bonbons. | Open Subtitles | لنقل بأنه لدي صندوق كبير من الحلوى حسناً؟ |
Elle avait aussi autant de bonbons et de McDonald qu'elle voulait. | Open Subtitles | وكانت تحصل على ماترغب من الحلوى والطعام من ماكدونالدز |
Aprés avoir remporté le concours de déguisement, on distribuera des tracts religieux au lieu de bonbons. | Open Subtitles | بعد أن نربح المسابقة نحن سنوزّع اشياء دينية إلى الأطفال بدلا من الحلوى. |
Ils te donnent autant de bonbons que tu peux porter. | Open Subtitles | وكل شخص يعطيك حلوى بقدر مايمكنك أن تحلمي. |
C'est mon mari qui a suggéré de ne pas donner de bonbons cette année. | Open Subtitles | زوجي هو من اقترح ألا نقدم حلوى هذا العام |
On devrait en prendre un devant le magasin de bonbons. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نأخذ صورة أمام متجر ديلان للحلويات |
Euh, c'est que d'où je viens, il y a une légende sur une sorcière dans une chaumière de bonbons. | Open Subtitles | انه فقط من حيث أتيتُ هناك أسطورة بشأن ساحرة في كوخ مصنوع من الحلوى |
Mais je pense que tu vas obtenir plus de bonbons si tu portes ton costume. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك ستحصلين على المزيد من الحلوى إن اردتيت زيك |
Une fois dedans, le chocolat forme une sorte de coquille de bonbons. On ne peut pas parler ici non plus. C'est bon pour parler ici ? | Open Subtitles | ما إن يدخلوا ستشكل الشوكولاتة قشرة من الحلوى لا نستطيع التحدث هنا أيضاً هل أنت متأكد أننا نستطيع التحدث هنا؟ |
Deux ou trois petits morceaux de bonbons serait égale à la somme de la quantité de douceur qu'un Aborigène obtiendrait en un an. | Open Subtitles | قطعتين او ثلاث من الحلوى وذلك يساوي لمقدار الحلا الذي سيتناوله البدائيين خلال سنة كاملة |
On lui a pris une tonne de bonbons. | Open Subtitles | إنه الكثير من الحلوى فحسب. ممتاز، حسنٌ، هذا سيكون لطيفاً. |
Déjà, s'ils ratent, ça fait plus de bonbons pour moi. | Open Subtitles | السبب الأول, هم اخطئوا مما يعني المزيد من الحلوى لي |
Alors, notre challenge aujourd'hui est de faire irruption à l'intérieur d'un magasin de bonbons et de prendre toutes les marchandises nous avons besoin de fabriquer une chemise en bonbons. | Open Subtitles | لذا، تحدينا اليوم أن ننطلق بداخل متجر حلوى مزدحم و جمع كلّ التجهيزات التي نحتاجها لصنع قميص مصنوع من الحلوى |
Mais au lieu de ça, il mangea un paquet entier de bonbons assis dans sa voiture. | Open Subtitles | لكن بدلاً من هذا جلس فقط في السيارة و أكل كيس بأكلمه من الحلوى |
Y'a presque 2.00$ de bonbons à la poubelle. | Open Subtitles | إنّكِ ترمين حوالي دولارين من الحلوى في سلّة النفايات |
J'ai vu des plages arrières de fourgons avec de meilleures sélections de bonbons. | Open Subtitles | لقد رأيت شاحنات موجود بداخلها حلوى افضل من هذه |
Papa, aurais-tu remarqué des papiers de bonbons ou jus de fruits, ou n'importe quel aliment sucré, au pressing ? | Open Subtitles | أبي، هل لاحظت أي أغلفة حلوى أو عصير فواكه، أي شيء يحتوي السكر، عند صاحب المغسلة؟ |
Sa glace favorite est le sorbet et elle s'empiffre de bonbons d'Halloween durant la campagne électorale. | Open Subtitles | البوظة المفضلة لديها لذيذة وغالبا ما كانت تنغمس في حلوى الذرة اثناء الحملة الانتخابية |
10 bouteilles de ketchup, 3 paquets de bonbons, du beurre de cacahuète, crémeux de préférence. | Open Subtitles | 10 زجاجات من الكاتشب 3 علب من حلوى السكر الملون برطمان زبدة فول سوداني ويفضل أن تكون كريمية |
Avez-vous vu un petit garçon d'à peu près cette taille qui tient un seau de bonbons ? | Open Subtitles | هل رأيت فتى صغيرا بهذا الطول يحمل حقيبة حلوى ؟ |
Etre dans un magasin de bonbons après minuit je veux le vraiment le faire un jour. | Open Subtitles | التواجد في متجر للحلويات بعد منتصف الليل إنها في قائمتي للإنجازات. |
Travailleurs temporaires qui dérivent de ville en ville, de vacances en vacances, vivant de bonbons et dormant sur la pelouse de Pâques. | Open Subtitles | عمّال مُؤقّتون نزحوا من بلدة إلى بلدة عطلة إلى عطلة يعيشون على الحلوى و ينامون على عشب عيد الفصح |
Tu sais cette réserve de bonbons que tes parents gardent dans le placard au dessus du réfrigérateur ? | Open Subtitles | أتعرف كيس الحلوى ذاك الذي يخبّئه والداك في خزانة الثلّاجة؟ |