ويكيبيديا

    "de combien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كم عدد
        
    • عن مدى
        
    • كم من المال
        
    • عن كم
        
    • كم المبلغ الذي
        
    • الكمية التي
        
    • عن مقدار
        
    • ما هو مقدار
        
    • بعدد
        
    • جهاز الموجات الفوق صوتية منذ متى و
        
    • كم ان
        
    • كم من النقود
        
    • المقدار الذي
        
    • على كم
        
    • عن كمية
        
    Parce que tant que l'on aura cet argent qui s'occupe De combien d'ados enceintes courent autour de cette maison. Open Subtitles 'سبب طالما وصلنا المال الذي يهتم كم عدد المراهقات الحوامل تعمل في جميع أنحاء المنزل.
    Là, on cause. De combien de flingues as-tu besoin ? Open Subtitles الآن نحن نتحدث كم عدد البنادق التي تحتاجها؟
    As-tu la moindre idée De combien d'année aider et soutenir un fugitif te coutera ? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عن مدى السنين التي ستكلفها مساعدة وتحريض هاربة ؟
    Et après tout, De combien d'argent un homme a-t-il besoin ? Open Subtitles في نهاية المطاف كم من المال يحتاج إليه المرء؟
    As-tu une idée De combien de personnes volent dans le pays tous les jours? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن كم الأشخاص الذين يُسافرون جواً إلى تلك البلاد كل يوم ؟
    En conclusion, De combien parle t'on ici ? Open Subtitles مبدأيًا , كم المبلغ الذي نتحدث عنه؟
    De combien de personnes parle-t-on, et pourquoi descendent-ils du bateau ? Open Subtitles كم عدد الشهود الذين نتكلم عنهم؟ ولماذا يغادرون القارب؟
    De combien de légions avez-vous besoin pour maintenir les orcs en place ? Open Subtitles كم عدد جحافل سوف تحتاج إلى عقد العفاريت في المكان؟
    On parle De combien de troupes ? Open Subtitles وإن كان كذلك، كم عدد القوّات التي نتحدث بشأنها هنا؟
    Avez-vous la moindre idée De combien ceci est outrageant ? Open Subtitles هل تملكين أدنى فكرة عن مدى كون هذا الأمر شائنًا ؟
    Là-bas, la cuisson des jambons et la coupe des arbres, ils ont aucune idée De combien ils sont en danger. Open Subtitles أسفل هناك طبخ لحم الخنزير وتقليم الأشجار، و ليس لديهم فكرة عن مدى الخطر الذي أنت فيه.
    Je me fiche de ce que j'ai signé et De combien j'ai touché pour oublier. J'oublie pas. Open Subtitles لا أبالي بماذا وقعت أو كم من المال يدفعون لي لأنسى، لا أكترث
    Je me fiche De combien mon père lui a laissé. Open Subtitles لا يهمني كم من المال والدي ترك له
    Jess, on a discuté De combien nous apprécions ton amitié, et à quel point on se sent proches de toi tous les deux, pas vrai ? Open Subtitles جيس، كنا نتحدث عن كم نحن نقدر صداقتك وكيف قريب نحن على حد سواء يشعر لك، أليس كذلك؟
    Eh bien, c'est à propos De combien nous sommes profondément affectés par la mauvaise interprétation que les autres font de nous. Open Subtitles حسناً , انه عبارة عن كم من الممكن أن نتأثر عميقاً بالمفاهيم الخاطئة لدى الأخرين عنا
    Vous savez De combien elle aura besoin ? Open Subtitles هل لديكِ علم كم المبلغ الذي تريده ؟
    Est-ce que quelqu'un sait De combien on a besoin ? Open Subtitles أيعلم أي منكم مقدار الكمية التي علينا تصنيعها؟
    Quelques célébrités parlant De combien elles ont aimé ce livre. Open Subtitles شخص ما مشهور يثرثر عن مقدار إعجابهم بالكتاب
    De combien d'essence on parle ? Open Subtitles ما هو مقدار الوقود الذي نتحدّث بشأنه؟
    De combien de vie on va perdre, ou combien de soleil on brûle. Open Subtitles أو بعدد الحيوات التي قد نفقدها أو بعدد الشموس التي سنحرقها
    Vous êtes enceinte De combien? Open Subtitles أريد جهاز الموجات الفوق صوتية منذ متى و أنتِ حامل؟
    Sérieusement, as-tu la moindre idée De combien le fait de vivre en face d'une meurtrière peut affecter les prix de l'immobilier? Open Subtitles جديا هل لديك أي فكرة كم ان العيش مقابل منزل قاتلة يؤثر على أسعار المنازل؟
    Mais je m'en fous De combien ils vont nous aider, je ne tresserai les cheveux de personne. Open Subtitles لكن لا أهتم كم من النقود سيعرضون علينا. أنا لن أقوم بتجديل شعر إحداهن.
    A propos de l'argent que tu déposeras dans mon compte, on parle De combien ? Open Subtitles أريد فقط أن أعرف عندما قلت إنّك وضعت مالاً في حسابي، كم المقدار الذي نتحدث عنه.
    Tout dépend De combien de temps tu pourras retenir ta respiration. Open Subtitles كل ذلك يعتمد على كم تستطيعين ان تحتفظي بنفسك
    Tout ce qu'il veut parler c'est De combien de pognons, ses tournois de golf et tennis rapportent. Open Subtitles وهو يود التحدث عن كمية الأموال معك بسببب بطولات الجولف والتنس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد