ويكيبيديا

    "de formation linguistique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التدريب اللغوي
        
    • تعلم اللغات
        
    • التدريب على اللغات
        
    • المهارات اللغوية
        
    • للتدريب اللغوي
        
    • التدريب في مجال اللغات
        
    Fonds d'affectation spéciale CEE/Estonie à l'appui du Programme estonien de formation linguistique UN الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وإستونيا لدعم تنفيذ برنامج التدريب اللغوي الإستوني
    Fonds d'affectation spéciale CEE/Estonie à l'appui du Programme estonien de formation linguistique UN الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وإستونيا لدعم تنفيذ برنامج التدريب اللغوي الإستوني
    Il y a lieu de mentionner à cet égard des services de formation linguistique et d’orientation culturelle visant à renforcer les capacités des migrantes éventuelles. UN وهي تشمل توفير خدمات التدريب اللغوي والتوجيه الثقافي من أجل تعزيز قدرة المهاجرات المحتملات.
    La FAO, par exemple, sans réduire ses programmes de formation linguistique, a modifié les modalités de leur financement. UN فمنظمة اﻷغذيـة والزراعـة، مثـلا، غيﱠرت ترتيبات تمويل التدريب اللغوي بينما حافظت على نفس مستوى اﻷداء.
    a) Un inventaire exhaustif des connaissances linguistiques déjà existantes au sein du personnel ainsi qu'une évaluation des programmes de formation linguistique faisant ressortir l'adéquation de ces programmes avec les objectifs visés, et d'en rendre compte aux organes directeurs de la manière la plus appropriée; UN (أ) قائمة جرد شاملة بالمعارف اللغوية المتوافرة لدى الموظفين، وتقييم برامج تعلم اللغات لبيان مدى مساهمة هذه البرامج في تحقيق الأهداف المتوخاة وتقديم تقرير عن ذلك إلى هيئات الإدارة بأنسب طريقة ممكنة؛
    La durée de vie utile du mobilier et du matériel au titre du programme de formation linguistique est étudiée en fonction des besoins. UN يخضع العمر النافع للأثاث والمعدات المستخدمة في التدريب اللغوي للفحص على أساس الاحتياجات.
    iv) Appuyer les activités de formation linguistique dans les autres lieux d'affectation grâce à des consultations régulières, à la coordination des politiques, à des missions de formation et à la mise à disposition de supports pédagogiques; UN ' ٤ ' دعم جهود التدريب اللغوي في مراكز العمل اﻷخرى بالقيام بصورة منتظمة بالتشاور وتنسيق السياسات، وإيفاد بعثات التدريب، وتوفير المواد؛
    iv) Appuyer les activités de formation linguistique dans les autres lieux d'affectation grâce à des consultations régulières, à la coordination des politiques, à des missions de formation et à la mise à disposition de supports pédagogiques; UN ' ٤ ' دعم جهود التدريب اللغوي في مراكز العمل اﻷخرى بالقيام بصورة منتظمة بالتشاور وتنسيق السياسات، وإيفاد بعثات التدريب، وتوفير المواد؛
    Fonds d'affectation spéciale PNUD/CEE pour appuyer la mise en oeuvre du programme estonien de formation linguistique UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم تنفيذ برنامج التدريب اللغوي الاستوني
    projet < < Promotion de l'intégration sociale en Lettonie : programme de formation linguistique > > UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية لتعزيز التكامل الاجتماعي في لاتفيا: برنامج التدريب اللغوي
    Le Comité a également été informé que les programmes de formation linguistique étaient décentralisés et que des crédits distincts étaient alloués à chaque lieu d'affectation pour les financer. UN وأبلغت اللجنة باﻹضافة إلى ذلك، بأن برامج التدريب اللغوي أصبحت تتسم باللامركزية وأن كل مركز عمل لديه اعتماده الخاص لهذا الغرض.
    Le Comité a bon espoir que tout sera fait pour que les programmes de formation linguistique permettent de développer l'emploi des langues officielles et des langues de travail ainsi que les compétences des fonctionnaires dans ces langues. UN وتأمل اللجنة في بذل جميع الجهود اللازمة لكفالة توجيه التدريب اللغوي نحو تعزيز استعمال اللغات الرسمية ولغتي العمل وتعزيز مهارات الموظفين المعنيين.
    Le Comité a également été informé que les programmes de formation linguistique étaient décentralisés et que des crédits distincts étaient alloués à chaque lieu d'affectation pour les financer. UN وأبلغت اللجنة باﻹضافة إلى ذلك، بأن برامج التدريب اللغوي أصبحت تتسم باللامركزية وأن كل مركز عمل لديه اعتماده الخاص لهذا الغرض.
    Le Comité a bon espoir que tout sera fait pour que les programmes de formation linguistique permettent de développer l'emploi des langues officielles et des langues de travail ainsi que les compétences des fonctionnaires dans ces langues. UN وتأمل اللجنة في بذل جميع الجهود اللازمة لكفالة توجيه التدريب اللغوي نحو تعزيز استعمال اللغات الرسمية ولغتي العمل وتعزيز مهارات الموظفين المعنيين.
    Conformément à cette résolution, quelque 2 000 fonctionnaires et environ 500 membres de missions permanentes ont, en 1995, suivi les cours d'apprentissage des six langues officielles dispensés dans le cadre du programme de formation linguistique. UN ولذلك، قدم برنامج التدريب اللغوي اﻷساسي دورات باللغات الرسمية الست لنحو ٠٠٠ ٢ موظف في عام ١٩٩٥ فضلا عن نحو ٥٠٠ من موظفي البعثات الدائمة.
    b) Service conjoint de formation linguistique (ONUV) - par fonctionnaire formé; UN (ب) التدريب اللغوي المشترك (اليونوف) - حسب الموظفين المسجلين؛
    Le tableau 1 indique le nombre des participants aux programmes de formation linguistique organisés en 2001 et 2002 dans les quatre villes sièges. Tableau 1 UN 16 - ويبين الجدول 1 عدد المشاركين في برامج التدريب اللغوي في أربعة مراكز عمل تابعة للمقر في عامي 2001 و 2002.
    En outre, la Mission organise des programmes de formation linguistique en français, anglais, espagnol et arabe à tous les membres intéressés de la Mission. UN بالإضافة إلى ذلك، توفر البعثة التدريب اللغوي على الفرنسية والانكليزية والإسبانية والعربية لجميع موظفي البعثة المهتمين بذلك.
    a) Un inventaire exhaustif des connaissances linguistiques déjà existantes au sein du personnel ainsi qu'une évaluation des programmes de formation linguistique faisant ressortir l'adéquation de ces programmes avec les objectifs visés, et d'en rendre compte aux organes directeurs de la manière la plus appropriée; UN (أ) قائمة جرد شاملة بالمعارف اللغوية المتوافرة بالفعل لدى الموظفين وتقييم برامج تعلم اللغات لبيان مدى ملاءمة هذه البرامج للأهداف المتوخاة وتقديم تقرير عن ذلك إلى هيئات الإدارة بأنسب طريقة ممكنة؛
    16. Identifier les besoins en matière de formation linguistique et les coûts correspondants UN ٦١ - تحديد شروط وتكاليف التدريب على اللغات
    i) La promotion du multilinguisme en organisant des cours de formation linguistique générale dans les six langues officielles ainsi que des cours spécialisés permettant d’entretenir et d’approfondir les connaissances linguistiques; UN ' ١` تشجيع تعدد اللغات من خلال تنفيذ برامج تدريبية أساسية باللغات الرسمية الست، فضلا عن دروس متخصصة للمحافظة على المهارات اللغوية المتقدمة وتنميتها؛
    En juin 1992, deux programmes de formation linguistique ont été créés : les cours de langue pour les immigrants au Canada (CLIC) et la formation linguistique liée au marché du travail (FLMT). UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٢، أخذ ببرنامجين للتدريب اللغوي: تعليم اللغة للقادمين الجدد إلى كندا والتدريب اللغوي في سوق العمل.
    Le Département avait également continué à collaborer avec des établissements de formation linguistique afin de développer son programme de stages, qui s'était révélé efficace pour trouver, attirer et former de jeunes linguistes compétents. UN وقد واصلت الإدارة أيضا التعاون مع مؤسسات التدريب في مجال اللغات من أجل تطوير برامج التدريب لديها، وهي وسيلة أثبتت فعاليتها في التعرف على الشباب من المهنيين الموهوبين في مجال اللغات واجتذابهم وتدريبهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد