ويكيبيديا

    "de friedman" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فريدمان
        
    Je ne saurais dire qui de Keynes ou de Friedman était le plus juste dans sa conception du monde, mais je pense que la tension entre leurs points de vue a été une force motrice de grande valeur pour les progrès humains des cent dernières années. News-Commentary لا أدري إن كان كينـز أو فريدمان أكثر ميلاً إلى الصواب. إلا أنني أعتقد أن الشد والجذب القائم بين نظرتيهما كان ذا قيمة عظيمة كقوة دافعة للتقدم الإنساني طيلة المائة عام الماضية.
    Offre de Friedman Technologies Open Subtitles مذكرة اتفاقية شركة فريدمان التقنية
    Vous avez lu l'article de Friedman sur le Soudan ? Open Subtitles أقرأت قطعة (فريدمان)، عن السودان هذا الصباح؟
    Dans un certain sens, cette interprétation fait sens, mais elle repose sur une hypothèse critique. Les prescriptions de Friedman et Schwartz n’auraient fonctionné que si les taux d’intérêts et ce que les économistes appellent la « vitesse de circulation de la monnaie » – le taux auquel la monnaie change de mains – étaient réellement indépendant l’un de l’autre. News-Commentary ولعل هذا التفسير يحمل نوعاً معيناً من المنطق، ولكنه يعتمد على افتراض حرج. ذلك أن وصفة فريدمان وشوارتز ما كانت لتنجح إلا إذا كانت أسعار الفائدة مستقلة إلى حد كبير عن ما يسميه خبراء الاقتصاد "سرعة المال" ــ المعدل الذي ينتقل به المال من يد إلى أخرى.
    Mais il est relativement clair que même dans les années soixante-dix, il n’y avait pas assez d’éléments empiriques en soutien des thèses de Friedman pour justifier leur influence croissante. Car on ne peut nier le fait que le traitement proposé par Friedman se soit avéré inadéquat pour sortir de la grande récession – ce qui suggère qu’il en aurait été de même s’il avait été appliqué à la grande d��pression. News-Commentary إن هذه التساؤلات قابلة للمناقشة. ولكن من الواضح إلى حد كبير أنه حتى في سبعينيات القرن العشرين لم يكن هناك أدلة تجريبية كافية تدعم أفكار فريدمان لتبرير هيمنتها المتنامية. والواقع أن لا أحد يستطيع أن ينكر حقيقة مفادها أن علاج فريدمان أثبت كونه استجابة غير كافية لأزمة الركود العظيم ــ وهو ما يشير بقوة إلى أنه كان ليصبح غير كاف على نحو مماثل إذا تمت تجربته خلال أزمة الكساد الأعظم.
    Les travaux de Friedman sur le rôle de l’État dans la société ont tout autant influencé l’opinion publique. Avec Hayek, son collègue de l’Université de Chicago, Friedman a donné un assaut intellectuel plus général au keynésianisme, en soutenant que tout gouvernement qui se permet de contrôler l’économie au nom de l’égalité menace les libertés individuelles. News-Commentary وعلى نفس القدر من الأهمية يأتي إسهام فريدمان في التأثير على الرأي العام من خلال أعمال تناولت دور الدولة في المجتمع. وبمساعدة هايك ، زميله في جامعة شيكاغو، شن فريدمان هجوماً فكرياً عاماً على النظرية الكينـيزية، زاعماً أن أي حكومة يسمح لها بتنظيم الاقتصاد باسم العدالة والمساواة تشكل تهديداً للحرية الفردية.
    Elle repose sur des conceptions divergentes de la façon dont le monde fonctionne, qui pourraient être (et finalement étaient) déterminées par les recherches empiriques, diriez-vous. Et vous auriez à moitié raison, car cette différence entre les moyens, les tactiques et les jugements de chacun est au sommet de l’antagonisme entre les philosophies morales de Keynes et de Friedman. News-Commentary نستطيع أن نعتبر هذا اختلافاً فنيا بسيطاً في الوسيلة، أو اختلافاً في الرأي يستند إلى أحكام مختلفة بشأن الكيفية التي يعمل بها العالم، والتي تساندها الأبحاث التجريبية. لكننا بهذا نكون قد لامسنا جانباً واحداً من الصواب. ذلك أن هذا الاختلاف في الوسائل، والتكتيكات، والأحكام التجريبية كان يستند إلى هوة عميقة بين الفلسفة الأخلاقية لكل من كينـز و فريدمان .
    En 1980, quand sa fameuse série télévisée Free to Choose [Libre de choisir] a été diffusée, l’économie mondiale était en plein remaniement. Inspirés par les idées de Friedman, Ronald Reagan, Margaret Thatcher et beaucoup d’autres dirigeants supprimaient les restrictions appliquées aux transactions et démantelaient la réglementation financière élaborées lors des décennies précédentes. News-Commentary بينما كانت السلسلة التلفزيونية المتميزة التي قدمها فريدمان تحت عنوان "حر في الاختيار" تبث في عام 1980، كان الاقتصاد العالمي يمر بآلام مخاض التحول. والواقع أن رونالد ريجان، ومارجريت تاتشر، وغيرهما العديد من قادة الحكومات، بدءوا بإلهام من فريدمان في تفكيك القيود والتنظيمات الحكومية التي تراكمت على مدى العقود السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد