Vous aurez besoin de gants pour ne pas laisser d'empreinte. | Open Subtitles | ستحتاجون إلى قفازات لكي لا تتركوا بصمات الأصابع |
On va avoir besoin de pinces coupantes et de gants plus solides pour libérer ses jambes. | Open Subtitles | سنحتاج إلى قاطِع أسلاك و إلى قفازات سميكة لتحرير ساقيها. |
Cet officier ne porte pas de gants. | Open Subtitles | لنسجل ملاحظة أن هذا الضابط لا يلبس اي قفازات |
- Je n'ai pas de gants ? La belle affaire ! | Open Subtitles | أما القفازات، فأنت محق كان لدي زوج من القفازات |
Par exemple, les services du ravitaillement et de la gestion avaient acquis 542 700 paires de gants de manipulation des aliments. | UN | فعلى سبيل المثال، حصلت خدمات إدارة اﻹمدادات والممتلكات على ٧٠٠ ٥٤٢ زوجا من القفازات المستخدمة في مناولة اﻷغذية. |
On prévoit de créer sous peu un fonds de roulement pour l'achat de médicaments, ce qui devrait faciliter la distribution de médicaments contre les maladies sexuellement transmissibles, de gants en caoutchouc et de préservatifs. | UN | ويُعتزم إنشاء صندوق دائر للعقاقير في وقت قريب لمعالجة نظام توزيع العقاقير المتصلة بالأمراض المنقولة عن طريق الانتقال الجنسي والقفازات المطاطية والرفالات. |
Pas de peinture, pas de gants en peau de porc, pas d'arme du crime. | Open Subtitles | لاشئ.. لا لوحات لا جلدُ خنزير لا قفازات لا يوجد سلاح جريمة مُحتمل |
Ils préféreraient me garder dans un tiroir, comme une paire de gants pour le froid. | Open Subtitles | انهما يفضلان ابقائي في الدرج كزوجِ قفازات من أجل الطقس البارد. |
Dissection chirurgicale vant la mort, des traces de gants en latex, le corps fut posé avant que la rigidité n'apparaisse. | Open Subtitles | تشريح جراحي قبل الوفاة،آثار قفازات مطاطية الجثة تمت وضعها في سائل قبل تثبيتها |
À quoi pouviez-vous bien penser en ne portant pas de gants sur une scène de crime ? | Open Subtitles | ما الذى كان من الممكن ان تكون فكرت فية بعدم حصولك على قفازات فى مسرح الجريمة ؟ |
Sous l'évier de la cuisine. Au fond d'une boite de gants. | Open Subtitles | أسفل الحوض في المطبخ أنها بداخل علبة قفازات |
Assure-toi qu'il ne porte pas de gants en caoutchouc. | Open Subtitles | تأكّد من أنه لا يلبس قفازات مطاطية أو أي شيء آخر. |
Pour deux fois rien, vous recevrez une paire de gants redresseurs, une bombe de lubrifiant pour mur et un petit livre des questions les plus communes telles que "Qui êtes vous" et "Que faites-vous ici". | Open Subtitles | أجل، مقابل أقل أجر لتوكيل، ستستلم قفازات تقويم، علبة زيت تشحيم، |
Le lendemain, elle achète dans un magasin de bricolage une bâche, deux paires de gants en caoutchouc, deux pelles et plusieurs bidons de déboucheur industriel à base de soude caustique. | Open Subtitles | تذهب لمتجر قطع غيار تشتري القطع التالية قماش القنب , زوجين من القفازات المطاطية إثنان معاول حفر وبعض الجالونات |
Je suis presque sûre qu'il y a une boîte de gants dans le placard. | Open Subtitles | متأكده جداً من وجود علبه من القفازات في الخزنه |
Une tige metallique une paire de gants speciales Cinq bouteilles d'essence et une boite d'allumettes. | Open Subtitles | برميل معدني واحد و زوج واحد من القفازات و خمسة غالونات من الفيول و علبة ثقاب واحدة |
Deux boîtes de gants en caoutchouc. | Open Subtitles | هي لديها حتى صندوقين من القفازات المطاطية |
Normal ? Comme si tu pouvais mettre une paire de gants et aller travailler toute la journée ? | Open Subtitles | مثل ارتداء زوج من القفازات المطاطية وتتجه للعمل طوال اليوم؟ |
Il doit y avoir suffisamment de gants de sécurité et de prélèvement disponibles pour pouvoir en mettre trois couches. | UN | وينبغي أن تتوافر هناك سلامة كافية وقفازات لأخذ العينات بما يسمح باتباع نظام ذي ثلاث طبقات. |
Votre empreinte est sur cette seringue, car vous ne portez pas de gants. | Open Subtitles | أخبرني أنت. الطباعة الخاصة بك على هذه الحقنة لأنك لم ارتداء القفازات. |
Tout ce dont j'ai besoin c'est une paire de gants. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو زوج من القُفازات. |