ويكيبيديا

    "de la conférence finale des nations unies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مؤتمر الأمم المتحدة الختامي
        
    Le Président de la Conférence finale des Nations Unies sur le Traité sur le commerce des armes prend la parole. UN وأدلى رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة ببيان.
    Rapport de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة
    4. Prie le Secrétaire général d'engager des consultations en vue de la nomination du Président désigné de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes ; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يجري مشاورات لتسمية رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة؛
    Le Président de la Conférence finale des Nations Unies sur le Traité sur le commerce des armes fait une déclaration au nom du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale. UN وأدلى رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة ببيان باسم رئيس فريق الخبراء الحكوميين عن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي.
    4. Prie le Secrétaire général d'engager des consultations en vue de la nomination du Président désigné de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يجري مشاورات لتسمية رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة؛
    L'adoption du projet de résolution A/C.1/67/L.11 et la convocation de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes amènera à ajouter de nouvelles réunions au calendrier révisé des conférences et réunions pour 2013, adopté par le Comité des conférences. UN 8 - يشكل اعتماد مشروع القرار A/C.1/67/L.11 وعقد مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة عنصراً إضافياً للجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات عام 2013، الذي اعتمدته لجنة المؤتمرات.
    Groupe de questions relatives aux armes classiques (Introduction du Président de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes) UN مجموعة الأسلحة التقليدية (عرض من رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة)
    Ayant examiné le rapport de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes publié sous la cote A/CONF.217/2013/2, UN وقد نظرت في تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة بصيغته الواردة في الوثيقة A/CONF.217/2013/2،
    Rapport de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes (A/CONF.217/2013/2) UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة (A/CONF.217/2013/2)
    Projet de rapport de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes (A/CONF.217/2013/L.2); UN مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة (A/CONF.217/217/2013/L.2)؛
    Rapport de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes (A/CONF.217/2013/2); UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة (A/CONF.217/2013/2)؛
    Ayant examiné le rapport de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes publié sous la cote A/CONF.217/2013/2, UN وقد نظرت في تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة بصيغته الواردة في الوثيقة A/CONF.217/2013/2،
    7. Décide de rester saisie de la question à sa soixante-septième session et, à cet égard, prie le Président de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes de lui faire rapport sur l'issue des travaux lors d'une séance qui se tiendra dès que possible après le 28 mars 2013 ; UN 7 - تقرر أن تبقي المسألة قيد النظر في دورتها السابعة والستين، ومن ثم تهيب برئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة أن يقدم تقريرا عن نتائج المؤتمر إلى الجمعية العامة في جلسة تعقد في أقرب وقت ممكن بعد تاريخ 28 آذار/مارس 2013؛
    7. Décide de rester saisie de la question à sa soixante-septième session et, à cet égard, prie le Président de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes de lui faire rapport sur l'issue des travaux lors d'une séance qui se tiendra dès que possible après le 28 mars 2013; UN 7 - تقرر أن تبقي المسألة قيد النظر في دورتها السابعة والستين، ومن ثم تهيب برئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة أن يقدم تقريرا عن نتائج المؤتمر إلى الجمعية العامة في جلسة تعقد في أقرب وقت ممكن بعد تاريخ 28 آذار/مارس 2013؛
    Dans le domaine des armes classiques, la priorité a été accordée aux sessions de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes (New York, 18-28 mars 2013) et à la cinquième Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects (New York, 16-20 juin 2014). UN 5 - وفي ميدان الأسلحة التقليدية، تم إيلاء الأولوية لدورات مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بمعاهدة تجارة الأسلحة (نيويورك، 18-28 آذار/مارس 2013). والاجتماع الخامس للدول الذي يعقد كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل الخاص بالأسلحة الصغيرة (نيويورك، 16-20 حزيران/يونيه 2013).
    En application des paragraphes 2 et 5 du projet de résolution A/C.1/67/L.11, le Bureau des affaires de désarmement fournirait les services fonctionnels nécessaires à la convocation de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes à New York du 18 au 28 mars 2013, ainsi qu'un appui fonctionnel et technique pour les consultations que mènerait le Président désigné de la Conférence. UN 4 - عملا بالفقرتين 2 و 5 من مشروع القرار A/C.1/67/L.11، سيقوم مكتب شؤون نزع السلاح بتقديم الخدمات الفنية الضرورية لعقد مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة في نيويورك خلال الفترة من 18 إلى 28 آذار/مارس 2013، بالإضافة إلى الدعم الفني والتقني للمشاورات التي سيجريها رئيس المؤتمر المعيّن.
    Ainsi, à l'occasion de la Conférence finale des Nations Unies sur le Traité sur le commerce des armes, tenue à New York en mars 2013, le Centre d'information des Nations Unies de Téhéran a traduit en persan la totalité du texte du Traité et une série de fiches d'information du Bureau des affaires de désarmement et les a affichées sur son site Web. UN من ذلك مثلاً أن مركز الأمم المتحدة للإعلام في طهران قام، بمناسبة مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة المنعقد في نيويورك في آذار/مارس 2013، بترجمة النص الكامل للمعاهدة وسلسلة من صحائف الوقائع التي أعدها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح إلى الفارسية، ونشرها على موقعه الشبكي.
    À sa 71e séance plénière, le 2 avril 2013, l'Assemblée générale a décidé d'examiner directement en séance plénière le point 94 de l'ordre du jour, intitulé < < Désarmement général et complet > > , sous le titre G (Désarmement), et de procéder sans délai à l'examen d'un rapport du Président de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes et d'un projet de résolution. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 71، المعقودة في 2 نيسان/أبريل 2013، أن تنظر مباشرة في جلسة عامة في البند 94 من جدول الأعمال المعنون ' ' نزع السلاح العام الكامل`` تحت العنوان زاي (نزع السلاح) وأن تنظر على وجه السرعة في تقرير رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة وفي مشروع قرار().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد