Le Coordonnateur et des experts de la Division germanophone et néerlandophone, de la Division arabe et de la Division nordique ont fait part d'observations et posé des questions, auxquelles les intervenants ont répondu. | UN | وأدلى منظم الاجتماعات وخبراء من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، والشعبة العربية، وشعبة بلدان الشمال بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها. |
Le Président et les experts de la Division balte, de la Division de l'Afrique australe, de la Division arabe et de la Division nordique ont formulé des observations et posé des questions, auxquelles l'intervenant a répondu. | UN | وأدلى الرئيس وخبراء من شعبة البلطيق، وشعبة أفريقيا الجنوبية، والشعبة العربية، وشعبة بلدان الشمال بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها. |
À la 4e séance, le Groupe d'experts a entendu des exposés faits par le Coordonnateur du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures et d'experts de la Division de l'Asie de l'Est (sauf la Chine), de la Division de l'Asie du Sud-Ouest (sauf l'arabe), de la Division arabe, de la Division germanophone et néerlandophone et de la Division nordique. | UN | 25 - واستمع فريق الخبراء، في جلسته الرابعة، إلى عروض قدمها منظم اجتماعات الفريق العامل المعني بملفات بيانات أسماء المواقع الجغرافية ومعاجم أسماء المواقع الجغرافية وخبراء من شعبة آسيا الشرقية (باستثناء الصين)، وشعبة جنوب غرب آسيا (باستثناء البلدان العربية)، والشعبة العربية، وشعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، وشعبة بلدان الشمال. |
Également à sa 1re séance, le Groupe d'experts a entendu une déclaration générale de l'expert de la Division nordique. | UN | 8 - وفي الجلسة الأولى أيضا، استمع فريق الخبراء إلى استعراض عام قدمه الخبير من شعبة بلدان الشمال. |
Le Coordonnateur et les experts de la Division nordique et de la Division arabe ont formulé des observations et posé des questions, auxquelles l'intervenant a répondu. | UN | وأدلى منظم الاجتماعات وخبراء من شعبة بلدان الشمال والشعبة العربية بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها. |
Un expert de la Division nordique a mentionné qu'une édition spéciale de la revue de l'ICOS, Onoma, consacrée à l'enseignement de l'onomastique, serait publiée en 2006. | UN | 42 - وذكر خبير من شعبة بلدان الشمال الأوروبي أن عددا خاصا من مجلة اللجنة الدولية لعلوم الأعلام، أونوما، مكرس لتدريس علم الأسماء، سيصدر في عام 2006. |
Dans le document de travail no 58, un expert de la Division nordique examinait la question de la définition d'une norme concernant les adresses géographiques en Suède. | UN | 61 - وفي ورقة العمل رقم 58، ناقش خبير من شعبة بلدان الشمال وضع معيار لعناوين الأماكن في السويد. |
Le Président et les experts de la Division des États-Unis et du Canada, de la Division romano-hellénique et de la Division arabe ont fait part d'observations ou posé des questions, et l'expert de la Division nordique a résumé les débats menés sur ce point de l'ordre du jour. | UN | وأدلى الرئيس والخبراء من شعبة الولايات المتحدة/كندا، والشعبة الرومانية - الهيلينية، والشعبة العربية بتعليقات أو طرحوا أسئلة؛ وقدم الخبير من شعبة بلدان الشمال موجزا للمناقشات بشأن هذا البند. |
b) < < Renouveler le système de collecte et de stockage des noms de lieux en Norvège > > , prononcé à la 4e séance par un expert de la Division nordique. | UN | (ب) ' ' تجديد نظام جمع وتخزين أسماء الأماكن في النرويج``، قدمه في الجلسة الرابعة خبير من شعبة بلدان الشمال. |
Le document de travail no 38, présenté par un expert de la Division nordique, résumait les modifications devant être apportées à la loi norvégienne sur les noms de lieux pour donner aux propriétaires de petites exploitations agricoles le droit de décider de l'orthographe du nom de leur propriété, ce qui pourrait limiter la nécessité de normaliser ces noms. | UN | 41 - وعرض خبير من شعبة بلدان الشمال ورقة العمل رقم 38 التي لخصت التغييرات المتوقع إدخالها على قانون أسماء الأماكن في النرويج. وقال إن التغييرات ستعطي ملاك المزارع والممتلكات الصغيرة حق البت في هجاء أسماء ممتلكاتهم، الأمر الذي قد يؤدي إلى الحد من درجة التوحيد المطلوب لتلك الأسماء. |
Le document de travail no 74, présenté par un expert de la Division nordique, résumait les objectifs de la nouvelle loi norvégienne d'enregistrement des biens, et notamment d'assignation d'une adresse à chaque bien ou propriété. | UN | 62 - ولخصت ورقة العمل رقم 74، التي قدمها خبير من شعبة بلدان الشمال أهداف القانون الجديد في النرويج لتسجيل الممتلكات، بما في ذلك تنظيم تحديد عناوين لجميع الممتلكات. |
Exposé de la Division nordique | UN | عرض من شعبة بلدان الشمال |
*** Établi par Peder Gammeltoft (Danemark), Président de la Division nordique. | UN | عُقد اجتماع واحد لشعبة بلدان الشمال منذ التقرير السابق للشعبة. |