Voici la balle extraite de la tête de la victime. | Open Subtitles | فضيلتك، هذه هي الرصاصة المأخوذة من رأس الفقيد |
Boulon métallique extrait de la tête de la roquette et échantillon de peinture oxydée prélevé en grattant la surface entourant le boulon | UN | مسمار ملولب أزيح من رأس الصاروخ مع قشور طلاء مأخوذ من المكان المحيط بالمسمار الملولب. |
Boulon métallique retiré de la tête de la roquette et rouille de peinture grattée à la surface entourant le boulon | UN | مثيل فوسفونات مسمار معدني نزع من رأس صاروخ مع حك صدأ الدهان من حول المسمار |
Nous avons extrait une balle de calibre 22 de la tête de Geer-- même calibre que votre arme. | Open Subtitles | لقد سحبنا رصاصة عيار 22 من رأس جير نفس عيار مسدسك |
Un regard de la tête de Méduse morte ou vivante change tout être en pierre, | Open Subtitles | نظرة واحدة من راس مديوسا يمكنها أن تحول كل المخلوقات إلى حجارة |
Et tirerait à quelques centimètres de la tête de l'autre ? | Open Subtitles | وبعدذلكيطلقرصاصتين، على بعد بوصتان من رأس الفتى؟ |
La balle extraite de la tête de Jake Richmond me dit que vous êtes impliqué. | Open Subtitles | "الرصاصة التي استخرجتها من رأس "جاك ريتشموند تخبرني أنك متورط في ذلك |
Quand cette balle fut extraite de la tête de la victime, une petite particule est restée sur le cerveau. | Open Subtitles | عندما اُنتزِعَت هذه الرصاصة من رأس الفقيد جزيء صغيرة ترك في المخ |
J'en ai pourtant le signe gravé au dos de la tête de l'empereur. | Open Subtitles | على الرغم من انني قد رأيت علامته منقوشة على الجزء الخلفي من رأس الامبراطور. |
Surement une fracture, près de la tête de l'humérus. | Open Subtitles | ربما كسر بالقرب من رأس عظمة العضد |
Sors de la tête de mes amis, f*** de p***. | Open Subtitles | أُخرج من رأس صديقتي أيّها الوغد |
C'est la balle que j'ai extraite de la tête de Walt, et c'est un calibre .40. | Open Subtitles | هذه الرّصاصة التي أستخرجتُها من رأس "والت" إنّها من العيار ـ "40"ـ |
J'ai analysé la substance que Peyton a retiré de la tête de la victime. | Open Subtitles | بحثت المادة التي أخرجتها " بايتون " من رأس الضحية |
Tu te rappelles, tu sais, quand Dee a sucé le poison de chauve-souris ou quoique ce soit de la tête de Frank à cause de la chauve-souris vampire. | Open Subtitles | تتذكر عندما دي مصت سم الخفاش او مهما كان من رأس فرانك؟ -الخفاش مصاص الدماء |
Dans le saut de la tête de Lion, il prouvera sa valeur. | Open Subtitles | فقط من سيقفز من رأس الأسد سيثبت جدارته |
Dans le saut de la tête de Lion, il prouvera sa valeur. | Open Subtitles | من سيقفز من رأس الأسد سيثبت جدارته |
Si vous touchez un cheveu de la tête de Lagertha, vous êtes morts. | Open Subtitles | إن لمستم شعرة من رأس (لاغرثا) فستصبحون في عداد الموتى |
Alors maintenant, s'il te plait... Sors de la tête de Priscilla et laisse la simplement partir. | Open Subtitles | لذا لطفاً, أخرجي الآن من رأس بيرسيلا) و دعيها و شأنها) |
Ça ne prouve pas du tout qu'elles viennent de la tête de Sarah Cushing. | Open Subtitles | من الصعب الجزم أنها جاءت من رأس (سارّة كوشينغ) كذلك. |
Bien, de la tête de Jabba à la glace avec Dark Vador, | Open Subtitles | حسناً، من رأس (جابا) إلى تناول البوطة مع (دارث فيدر) |
J'ai entendu qu'ils avaient retiré un circuit imprimé de la tête de Tom. | Open Subtitles | سمعت انهم سحبوا دارّة كهربائيه من راس توم |