ويكيبيديا

    "de matériel électoral" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من المواد الانتخابية
        
    • مواد انتخابية
        
    • على المواد الانتخابية
        
    :: Appui logistique pour le transport de 25 tonnes de matériel électoral à 6 000 bureaux de vote dans l'ensemble du pays UN :: تقديم دعم لوجستي لنقل 25 طنا من المواد الانتخابية إلى 000 6 مركز اقتراع في جميع أنحاء البلد
    Transport de 1 000 tonnes de matériel électoral à destination de 145 territoires et 21 villes en République démocratique du Congo aux fins des inscriptions sur les listes électorales UN نقل 000 1 طن من المواد الانتخابية إلى 145 منطقة و 21 مدينة، في جمهورية الكونغو الديمقراطية، دعما لعملية تسجيل الناخبين
    Transport de 1 600 tonnes de matériel électoral à destination de 145 territoires et 21 villes en République démocratique du Congo aux fins du référendum et des élections UN نقل 600 1 طن من المواد الانتخابية إلى 145 إقليما و 21 مدينة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل دعم الاستفتاء والانتخابات
    Aucun incident majeur n'a été signalé, en dépit d'informations faisant état du pillage de matériel électoral par des individus non identifiés dans un bureau de vote ou lors de son transport, d'actes isolés d'intimidation ou d'entrave au vote, principalement dans l'ouest du pays, et de la protection apportée par des éléments armés à certains candidats. UN 19 - ولم يبلغ عن حوادث أمنية كبرى ولكن وردت تقارير مؤداها أن مجهولين أزالوا عنوة مواد انتخابية من مركز الاقتراع أو في أثناء نقلها إلى مراكز الاقتراع، كما وردت تقارير عن أعمال تخويف معزولة لعرقلة عملية التصويت وقعت بشكل أساسي في غربي كوت ديفوار، وورد كذلك أن مرشحين تلقوا دعما من عناصر مسلحة.
    Le volume de fret a été plus élevé que prévu en raison de l'augmentation des demandes de matériel électoral émanant de la Commission électorale indépendante. UN يعزى ارتفاع العدد إلى ازدياد طلب اللجنة الانتخابية المستقلة على المواد الانتخابية
    :: Transport de 1 000 tonnes de matériel électoral à destination de 145 territoires et 21 villes en République démocratique du Congo aux fins des inscriptions sur les listes électorales UN :: نقل 000 1 طن من المواد الانتخابية إلى 145 إقليما و 21 مدينة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل دعم عملية تسجيل الناخبين
    :: Transport de 1 600 tonnes de matériel électoral à destination de 145 territoires et 21 villes en République démocratique du Congo aux fins du référendum et des élections UN :: نقل 600 1 طن من المواد الانتخابية إلى 145 إقليما و 21 مدينة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل دعم الاستفتاء والانتخابات
    Appui logistique pour le transport de 25 tonnes de matériel électoral à destination de 6 000 bureaux de vote dans l'ensemble du pays UN تقديم دعم لوجستي لنقل 25 طنا من المواد الانتخابية إلى 000 6 مركز اقتراع في جميع أنحاء البلد
    Le dernier envoi de matériel électoral a été reçu à Bissau le 24 août et a été distribué aux autorités compétentes. UN واستلمت آخر دفعة من المواد الانتخابية في بيساو في ٢٤ آب/أغسطس ووزعت على السلطات المعنية.
    L'ONU a également fourni un soutien aux mouvements aériens pour les élections, notamment en assurant le transport de 305 tonnes de matériel électoral à destination de 33 localités dans tout le territoire du Darfour. UN 24 - وقدمت الأمم المتحدة أيضا دعما في مجال الطيران والنقل فيما يتعلق بالانتخابات، يشمل نقل 305 أطنان مترية من المواد الانتخابية إلى 33 موقعا في جميع أنحاء دارفور.
    :: Transport de 1 000 tonnes de matériel électoral à destination de 145 territoires et 21 villes en République démocratique du Congo aux fins de l'inscription sur les listes électorales UN :: نقل 000 1 طن من المواد الانتخابية إلى 145 منطقة و 21 مدينة، في جمهورية الكونغو الديمقراطية، دعما لعملية تسجيل الناخبين
    Au 31 décembre, la MONUSCO avait distribué plus de 1 600 tonnes de matériel électoral à 12 pôles principaux et à 175 pôles secondaires à travers le pays. UN 37 - وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر، كانت البعثة قد وزعت أكثر من 600 1 طن من المواد الانتخابية على 12 مركز توزيع و 175 مركز توزيع فرعي على امتداد البلد.
    Du 24 au 28 novembre, l'ONUCI a fourni environ 200 tonnes de matériel électoral non sensible, notamment des urnes, des isoloirs et des bulletins électoraux, à tous les services administratifs dans le pays. UN ففي الفترة من 24 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، سلمت العملية إلى جميع مقاطعات البلد 200 طن من المواد الانتخابية غير الحساسة بما فيها صناديق الاقتراع وأكشاك الاقتراع ومجموعات اللوازم الانتخابية.
    Néanmoins, entre le 17 et le 29 janvier, une équipe logistique internationale a assuré la livraison à l'Iraq de 2 800 tonnes de matériel électoral. UN إلا أنه في الفترة بين 17 و 29 كانون الثاني/يناير كفل فريق لوجستي دولي توريد 2.8 مليون كغ من المواد الانتخابية إلى العراق.
    Les donateurs internationaux ont assuré un financement intégral et l'ONUB a fourni une importante assistance dans le domaine des transports, notamment pour acheminer plus de 100 tonnes de matériel électoral vers les bureaux de vote, par la voie aérienne et par la route. UN 8 - وقدم المانحون الدوليون تمويلا كاملا، في حين قدمت عملية الأمم المتحدة لبوروندي مساعدة واسعة النطاق في مجال المواصلات، بما في ذلك نقل أكثر من 100 طن من المواد الانتخابية إلى مراكز الاقتراع، سواء بطريق الجو أو البر.
    Du 24 au 28 novembre 2011, l'Opération a livré quelque 200 tonnes de matériel électoral non sensible, notamment des urnes, des isoloirs et des bulletins électoraux, à tous les services administratifs dans le pays. UN وخلال الفترة من 24 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، قامت العملية بتسليم نحو 200 طن من المواد الانتخابية غير الحساسة، بما في ذلك صناديق الاقتراع ومخادع الاقتراع ومجموعات اللوازم الانتخابية، لجميع المقاطعات في أنحاء البلد.
    Les dépenses supplémentaires prévues de 481 600 dollars au titre des installations et infrastructures concernent la création de 15 entrepôts dans les 13 principaux pôles électoraux destinés à l'entreposage d'environ 17 000 tonnes de matériel électoral pour les élections nationales et provinciales. UN 9 - تتعلق الاحتياجات الإضافية المتوقعة، البالغة 600 481 دولار في إطار بند المرافق والهياكل الأساسية، بإقامة 15 مستودعا في 13 مركزا من المراكز الانتخابية الرئيسية لتخزين ما يقرب من 000 17 طن من المواد الانتخابية اللازمة للانتخابات الوطنية وانتخابات المقاطعات.
    Le 12 mars, deux autres employés serbes des services postaux ont été arrêtés, suivis, le 27 mars, par quatre Serbes du Kosovo arrêtés dans l'est de la région sous l'inculpation de transport de matériel électoral. UN وفي 12 آذار/مارس، ألقي القبض على اثنين آخرين من موظفي البريد الصرب، في حين ألقي القبض في 27 آذار/مارس على أربعة من صرب كوسوفو في شرق كوسوفو بادعاء أنهم كانوا ينقلون مواد انتخابية.
    Les élections communales, initialement prévues le 21 mai 2010, ont été reportées au 24 mai en raison d'un manque de bulletins de vote et de retards dans la livraison de matériel électoral sensible. UN 5 - وتأخر تنظيم الانتخابات البلدية لفترة وجيزة، إذ أُجريت في 24 أيار/مايو 2010 بعد أن كان مقررا إجراؤها في 21 أيار/مايو 2010، وذلك بسبب نقص في بطاقات الاقتراع وحالات التأخر في نشر مواد انتخابية ذات طابع حساس.
    311. Selon les autorités locales et provinciales, d’autres trousses de matériel électoral ont été expédiées à Kilolirwe et dans la zone d’installation de Bwiza située dans le parc national des Virunga, zones peuplées exclusivement de Rwandophones, pour procéder à de nouvelles inscriptions. UN 311 - ووفقا لسلطات المقاطعة والسلطات المحلية، أحضرت مجموعات مواد انتخابية إضافية إلى كيلوليروي ومستوطنة بويزا في متنزه فيرونغا الوطني وجميع المناطق التي يسكنها ناطقون بالراوندية حصرا، لإجراء المزيد من عمليات التسجيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد