| Ils ont pris en note toutes mes informations dans ce petit carnet et m'ont pris une mèche de mes cheveux et l'ont mise dans un sac. | Open Subtitles | لقد قاموا بتدوين جميع معلوماتي الشخصية في كتيب وبعدها قاموا بإنتزاع خصلٌ من شعري ووضعوها في حقيبة |
| Arrachez de mes cheveux... Derrière si ça vous convient. | Open Subtitles | اقطعي خصلة من شعري من منبت شعري إذا لم تمانعي |
| Et si les étudiants se moquent de mes cheveux ? | Open Subtitles | لكن ماذا لو قام أولائك الطلاب السيؤون بالسخرية من شعري |
| Comment se fait-il que tout d'un coup, personne ne veut parler de mes cheveux devenant gris ? | Open Subtitles | لماذا بشكل مفاجئ لا احد يتحدث بشأن الشيب بشعري ؟ |
| Bien sûr que non, je suis trop occupée à jouer les dures et à me préoccuper de mes cheveux. | Open Subtitles | بالطبع لا، انا مشغولة تماماً بـ ان اكون مزعجة .و انشغالي بشعري |
| Je vais pouvoir tirer le meilleur de mes cheveux. | Open Subtitles | الأن أستطيع أخيراً الوصول إلى الإحتمالية القسوى لشعري |
| Que voulez-vous faire de mes cheveux ? | Open Subtitles | إذن ، مالذي تريده من "شَعري" ؟ |
| Si c'est Susie, ne la laisse pas approcher de mes cheveux. | Open Subtitles | إن كانت هذه سوزى لا تدعيها تقترب من شعرى |
| J'ai mis quatre heures pour enlever le jus de mes cheveux. | Open Subtitles | تطلّب منّي 4 ساعات لإزالة العصير من شعري أيّتها السّاقطة |
| J'enlevais les confettis de mes cheveux quand c'est arrivé. | Open Subtitles | كنت أنتزع القصاصات الملونة من شعري عندما وقع الحادث |
| Elle n'avait fait que se moquer de mes cheveux. | Open Subtitles | وجلّ ما فعلته كان السُخرية من شعري. |
| Une mèche de mes cheveux coute un million. | Open Subtitles | ضفيرة واحدة من شعري تقدر بمئات الملايين |
| Tu ris de mes cheveux ? | Open Subtitles | أنتَ تسخر من شعري ؟ |
| Il est tombé de mes cheveux. | Open Subtitles | لقد سقط من شعري |
| Contre une mèche de mes cheveux. | Open Subtitles | مقابل خصلة من شعري. |
| Il s'est moqué de mes cheveux avant. | Open Subtitles | لقد سخر من شعري في وقت سابق. -ماذا؟ |
| Tu es jaloux de mes cheveux. | Open Subtitles | لقد كنت تغير من شعري دائماً. |
| Elle se plaignait de mes cheveux. | Open Subtitles | . كانت تشكو من شعري |
| Le dernier qui a osé se moquer de mes cheveux... n'a pas encore réussi à ôter sa tête de son cul. | Open Subtitles | آخر شخص هزئ بشعري .. لا زال يحاول اخراج راسه من مؤخرته |
| J'ai fait don de mes cheveux sur internet. | Open Subtitles | لا شيء يستحقّ الذكر... فقط تبرّعتُ بشعري على الإنترنت |
| Christian, je me fiche de mes cheveux ! Dis-moi ce qui se passe. | Open Subtitles | (كريستيان) ، لا أهتم بشعري فسر لي ، ماذا هناك ؟ |
| - Quoi? Je pensais à un truc. Qu'est ce qu'on fait de mes cheveux aujourd'hui ? | Open Subtitles | فكرت بشيء للتو , مالذي سيحدث لشعري اليوم ؟ |
| Vous ne voulez pas de mes cheveux ? | Open Subtitles | انتظر ، انت لاتريد "شَعري" ؟ |
| Je pourrais même pas laver la fumée de mes cheveux ce matin. | Open Subtitles | أنا لم أتمكن حتى من غسل الدخان من شعرى هذا الصباح |