ويكيبيديا

    "de nassiriya" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الناصرية
        
    La première étape de remise en état de la centrale de Nassiriya a ajouté 360 mégawatts au réseau national. UN وقد أضافت المرحلة الأولى من ترميم محطة الناصرية لتوليد الطاقة 360 ميغاوات إلى شبكة الطاقة الوطنية.
    c) Le même jour, à 14 heures, une formation de deux avions a survolé la région de Nassiriya, à une vitesse supersonique et à une altitude de 7 000 mètres. UN - في الساعة ٠٠/١٤ من يوم ١٤/٣/١٩٩٣ قام تشكيل معادٍ مؤلف من طائرتين باختراق حاجز الصوت بارتفاغ ٧ كم فوق منطقة الناصرية.
    — Le même jour, à 18 h 40, deux appareils ennemis ont franchi le mur du son au-dessus de la ville de Nassiriya. 7 avril 1994 UN في الساعة ٤٠/١٨ من يوم ٦/٤/١٩٩٤ قام تشكيل معاد مؤلف من طائرتين بخرق حاجز الصوت فوق مدينة الناصرية.
    Le 20 avril 1994, à 7 h 9, une formation ennemie composée de deux appareils a franchi le mur du son au-dessus de la ville de Nassiriya. UN - في الساعة ٠٩/٧ من يوم ٢٠/٤/١٩٩٤ قام تشكيل معاد مكون من طائرتين بخرق حاجز الصوت فوق مدينة الناصرية.
    Le même jour, à 16 h 42, une patrouille ennemie composée de deux avions a franchi le mur du son au-dessus de la ville de Nassiriya. UN - في الساعة ١٦٤٢ من يوم ٢٤/٤/١٩٩٤، قام تشكيل معادي مؤلف من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق مدينة الناصرية.
    13. Le 8 octobre 1998, à 10 h 45, des avions américains ont violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région de Nassiriya. UN ١٣ - بالساعة ٤٥/١٠ من يوم ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة الناصرية.
    4) Le même jour, à 19 h 37, une formation de deux avions ennemis a franchi le mur du son au-dessus de la ville de Nassiriya. UN ٤ - في يوم ١٦/٥/١٩٩٥ في الساعة ١٩٣٧ قام تشكيل معاد مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق مدينة الناصرية.
    — Le même jour, à 13 h 47, une formation ennemie composée de deux avions a franchi la barrière du son au-dessus de la ville de Nassiriya. UN - في يوم ١١/٥/١٩٩٥ في الساعة ١٣٤٧ قام تشكيل معاد مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت في مدينة الناصرية.
    — À 12 h 58, une formation de deux avions ennemis a franchi le mur du son au-dessus de la ville de Nassiriya dans le gouvernorat de Dhi-Qar. 8 janvier 1995 UN في الساعة ٥٨/١٢ من يوم ٧/١/١٩٩٥ قام تشكيل معاد مؤلف من طائرتين بخرق حاجز الصوت فوق مدينة الناصرية بمحافظة ذي قار.
    — Le même jour à 12 h 7, une formation de deux avions ennemis a franchi le mur du son au-dessus de la ville de Nassiriya dans le gouvernorat de Dhi-Qar. UN في الساعة ٠٧/١٢ من يوم ٩/١/١٩٩٥ قام تشكيل معاد مؤلف من طائرتين بخرق حاجز الصوت فوق مدينة الناصرية بمحافظة ذي قار.
    L'attaque sur le poste a été lancée directement depuis le secteur de Nassiriya et la route Sadd. UN وقالت الشاهدة: إن الهجوم على المفرزة كان من منطقة الناصرية ومن طريق السد مباشرة، وبعد أن سيطروا عليها تحدث نضال وخالد وبعثوا لهم مجموعات غريبة.
    L'attaque sur le poste a été lancée directement depuis la région de Nassiriya et la route Sadd. UN وقالت الشاهدة: إن الهجوم على المفرزة كان من منطقة الناصرية ومن طريق السد مباشرة، وبعد أن سيطروا عليها تحدث نضال وخالد وبعثوا لهم مجموعات غريبة.
    Le même jour, à 10 heures, des appareils américains ont lancé 30 fusées pyrotechniques aux alentours de Nassiriya. Le 10 mars 1993 : UN - في الساعة ٠٠/١٠ من يوم ٩/٣/١٩٩٣ قامت الطائرات اﻷمريكية المعادية بإلقاء ٣٠ مشعلا حراريا على المنطقة القريبة من مدينة الناصرية في المنطقة الجنوبية.
    Des renseignements récents en provenance de la centrale électrique de Nassiriya (gouvernorat de Dhi Qar) indiquent une fermeture partielle de celle-ci. UN وتشير آخر التقارير الواردة من محطة كهرباء الناصرية )بمحافظة ذي قار( إلى وجود تعطل جزئي.
    10. Le 27 décembre 1998 à 9 h 43, deux appareils américains ont violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Nassiriya, notre défense antiaérienne a riposté et les a contraints à prendre la fuite. UN ١٠ - في الساعة ٤٣/٠٩ من يوم ٢٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ اخترقت طائرتان أمريكيتان اﻷجواء العراقية في مدينة الناصرية وتصدت لها دفاعاتنا الجوية وأجبرتها على الفرار.
    Secteur de Nassiriya UN الديوانية الناصرية
    5. Le 15 août 1999, à 11 h 50, des avions ennemis ont tiré deux missiles à guidage laser sur l'autoroute de Nassiriya. UN ٥ - في الساعة ٥٠/١١ من يوم ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٩ تعرضت الطائرات المعادية على طريق المرور السريع في الناصرية بإطلاق ٢ من القذائف الليزرية.
    4. Le 24 juillet 1996, à 12 h 50, une formation hostile a lancé un leurre thermique sur le réservoir d'eau de Nassiriya (district de Chatra, secteur de Bad'a). UN ٤ - في الساعة ١٢٥٠ من يوم ٢٤/٧/١٩٩٦ قام تشكيل معاد بإلقاء مشعل حراري على مشروع ماء الناصرية الموحد في قضاء الشطرة منطقة البدعة.
    4. Le 8 octobre 1995, à 14 h 50, une patrouille américaine composée de deux avions a franchi le mur du son au-dessus de la ville de Nassiriya, dans le sud de l'Iraq. UN ٤ - في الساعة ٥٠/١٤ من يوم ٨/١٠/١٩٩٥ قام تشكيل أمريكي مكون من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق مدينة الناصرية جنوب العراق.
    — Le même jour, à 10 h 26, une patrouille ennemie composée de deux avions a franchi le mur du son au-dessus de la ville de Nassiriya, dans le gouvernorat de Dhi Qar. UN - في الساعة )٢٦/١٠( من يوم ٥/٢/١٩٩٥ قام تشكيل معادي مؤلف من طائرتين بخرق حاجز الصوت فوق مدينة الناصرية بمحافظة ذي قار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد