Son unité, constituée de 80 hommes, avait pour mission de préparer l’arrivée de Ntaganda à Runyoni. | UN | وكانت المهمة المنوطة بوحدته المؤلفة من 80 جنديا التمهيد لوصول نتاغاندا إلى رونيوني. |
Les autorités rwandaises ont déclaré au Groupe d’experts que 159 fidèles de Ntaganda qui étaient passés au Rwanda avaient été blessés. | UN | وأبلغت السلطات الرواندية الفريق بأن 159 من أنصار نتاغاندا الذين عبروا الحدود إلى رواندا قد أصيبوا بجروح. |
Deux officiers des FARDC et un représentant du Gouvernement ont confirmé que, depuis le départ d’Amuli, toutes les missions et opérations des FARDC dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu avaient dû être soumises à l’approbation de Ntaganda. | UN | وأكد ضابطان اثنان من ضباط القوات المسلحة ومسؤول حكومي أن كل مهمة وعملية للقوات المسلحة في كيفو الشمالية والجنوبية، منذ رحيل أميولي، كان لا بد أن تحظى بتأييد نتاغاندا. |
Des commandants des FARDC et des responsables politiques ont déclaré que les anciens officiers du CNDP placés sous le commandement de Ntaganda appuyaient la campagne électorale de Kabila. | UN | وأفاد قادة من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وسياسيون أن ضباطا سابقين في المؤتمر الوطني بقيادة نتاغاندا يقومون بدعم حملة كابيلا الانتخابية. |
De plus, selon des sources appartenant aux FARDC, le lieutenant-colonel Muhire, dont l’unité se compose en partie d’anciens gardes de Ntaganda, a été envoyé sur place par ce dernier. | UN | وعلاوة على ذلك، ووفقا لمصادر من القوات المسلحة، فإن نتاغاندا هو المسؤول عن تعيين المقدم موهيري، الذي تضم وحدته جزئيا حراسا سابقين لنتاغاندا. |
Pendant ces opérations, les soldats de Ntaganda bouclent le quartier. | UN | وخلال عمليات التهريب، يقطع جنود نتاغاندا جميع المنافذ المؤدية إلى المنطقة. |
La cargaison avait été acheminée par camion par l’un des points de passage clandestins contrôlé par les hommes de Ntaganda. | UN | ونقلت المعادن بشاحنة عبر معابر حدودية غير قانونية تسيطر عليها قوات نتاغاندا. |
La participation de Ntaganda à ce négoce n’a pas découragé les acheteurs espérant tirer un important bénéfice en achetant de l’or bon marché. | UN | ومشاركة نتاغاندا في هذه الصفقات لم تثن تجار الذهب عن عزمهم وعن الأمل في تحقيق أرباح كبيرة عبر الشراء بأسعار منخفضة. |
Comme l’ont expliqué alors au Groupe d’experts des membres de l’entourage de Ntaganda, ce dernier a envoyé au moins 10 officiers accompagnés de leur escorte pour appuyer Zimurinda. | UN | وأرسل نتاغاندا ما لا يقل عن 10 ضباط مع حراسهم دعما لزيموريندا، حسبما أوضحه للفريق في ذلك الحين موظفون تابعون لنتاغاندا. |
L’unité des FDR est passée par la base de Ntaganda avant d’aller appuyer Zimurinda sur la colline de Bugina; | UN | وذكر الضابط أن هذه الوحدة التابعة لقوات الدفاع الرواندية عبرت قاعدة نتاغاندا متوجهة لمساعدة زيموريندا في تل بوجينا؛ |
Des officiers rwandais ont également apporté un soutien matériel limité à Makenga lorsqu’il cherchait à triompher de Ntaganda. | UN | كذلك قدم بعض الضباط الروانديين دعما ماديا محدودا إلى ماكينغا بينما كان يسعى إلى هزيمة نتاغاندا. |
Des soldats de l’armée rwandaise ont désarmé les troupes de Ntaganda qui sont entrées au Rwanda. | UN | وقام جنود الجيش الرواندي بنزع سلاح قوات نتاغاندا الذين دخلوا رواندا. |
L’actuel Président du M23, Bertrand Bisimwa, a rapporté au Groupe d’experts que, cédant à la pression internationale, Makenga avait ordonné à ses soldats de se retirer de Goma, mais que les fidèles de Ntaganda avaient tenté de rester dans la capitale provinciale. | UN | وأبلغ الرئيس الحالي للحركة، برتراند بيسيموا، الفريق بأن ماكينغا قد أمر جنوده بإخلاء غوما استجابة للضغوط الدولية، ولكن أنصار نتاغاندا حاولوا البقاء في عاصمة المقاطعة. |
Ses commandants ont utilisé un char, un lance-roquettes multiple et des mitrailleuses de 14,5 mm pour refouler les soldats de Ntaganda vers la frontière rwandaise. | UN | واستخدم قادته دبابة وقاذفة صواريخ متعددة الفوهات ورشاشات ثقيلة من عيار 14.5 ملم لدفع جنود نتاغاندا نحو الحدود الرواندية. |
Des officiers qui avaient fait partie des partisans de Ntaganda ont dit au Groupe d’experts que celui-ci leur avait fait verser des salaires durant ses derniers mois au M23 afin d’acheter leur loyauté. | UN | وعلم الفريق من ضباط في الحركة كانوا في السابق يؤيدون نتاغاندا أنهم قبضوا مرتبات خلال الأشهر الأخيرة التي قضاها هذا الأخير في صفوف الحركة لأنه حاول شراء ولاءهم. |
130. Le Groupe d’experts a recueilli des informations faisant état d’exécutions systématiques des blessés de guerre sous les ordres de Ntaganda et de Ngaruye. | UN | 130 - ووثق الفريق أيضا أعمال إعدام نمطي لجرحى الحرب بناء على أوامر من نتاغاندا ونغاروييه. |
D’après d’actuels et d’anciens officiers du M23, qui ont participé aux combats aux côtés de Ntaganda durant la scission du M23, Ntaganda et Ngaruye auraient ordonné l’exécution de soldats blessés. | UN | ووفقا لما ذكره ضباط حاليون وسابقون في الحركة شاركوا في القتال في صفوف نتاغاندا خلال الانشقاق في صفوف الحركة، فإن كلا من نتاغاندا ونغاروييه قد أمر بإعدام الجنود الجرحى. |
Il a déclaré que les FDR utilisent le sentier qui conduit de Kinigi à Chanzu, ou celui qui relie Njerima à Kanyanja, où se trouve la position militaire de Ntaganda. | UN | وقال إن قوات الدفاع الرواندية تسلك الطريق المؤدي من كينيجي إلى تشانزو أو الطريق الذي يعبر نجيريما إلى كانيانجا حيث يوجد موقع نتاغاندا. |
La résidence de Ntaganda à Gisenyi (Rwanda) | UN | مقر إقامة نتاغاندا في غيسينيي، رواندا |