| Sont une force alien de parasites à base de plasma. | Open Subtitles | هي قوة الغريبة من الطفيليات القائمة على البلازما. |
| Bien, maintenant qu'on sait comment fonctionne ce canon, on peut reconfigurer le bouclier pour faire dévier la charge de plasma. | Open Subtitles | حسنا, الآن أن نعرف كيف أن مدفع يعمل, يمكننا إعادة تكوين رام مغرفة لصرف البلازما المشحونة. |
| Cela s'appliquait également aux techniques de destruction du bromure de méthyle par jet de plasma. | UN | وأضاف أن هذا ينطبق أيضاً على تكنولوجيا قوس البلازما لتدمير بروميد الميثيل. |
| J'ai besoin de plasma, de globules rouges et de plaquettes. | Open Subtitles | أحتاج بلازما طازجة، خلايا حمراء مكدسة، وصفائح دموية. |
| En 2011, il est parvenu à calculer l'environnement de plasma spatial à proximité des satellites. | UN | وفي عام 2011، نجح المعهد في حساب بيئة البلازما الفضائية على مقربة من السواتل. |
| Les déchets sont injectés directement dans le jet de plasma en même temps que l'argon. | UN | ويتم حقن النفايات، جنبا إلى جنب مع الأرجون، في قوس البلازما مباشرة. |
| Le Soleil et sa couronne constituent un gigantesque laboratoire naturel pour l’étude des propriétés fondamentales de la matière à l’état de plasma. | UN | وتهيئ الشمس وإكليلها مختبراً طبيعيا هائلا لدراسة الخواص الأساسية للمواد وهي في حالة البلازما. |
| Des traces de PCDD et de PCDF ont été détectées dans les effluents gazeux des systèmes à jet de plasma, à une concentration inférieure à 0,01 ng TEQ/Nm3. | UN | وتم الكشف عن وجود آثار لثنائي بنزوبارادايوكسين المتعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور في غاز النفايات السائلة الناجم عن نظام قوس البلازما. |
| Résultats des analyses de plasma | UN | المجاميع الموحدة نتائج اختبارات البلازما |
| Les échantillons de sang et de plasma ont été préparés au moyen de la méthode de la régénération du fluorure. | UN | وتم إعداد عينات البلازما أو الدم لتحليلها باستخدام طريقة تجدد الفلوريد. |
| Les déchets sont injectés directement dans le jet de plasma en même temps que de l'argon. | UN | ويتم حقن النفايات، جنبا إلى جنب مع الأرجون، في قوس البلازما مباشرة. |
| 4 de sang, 4 de plasma. | Open Subtitles | كم عدد الوحدات؟ أربعه من الدم , و أربعه من البلازما |
| Rien qu'un peu de repos relax et 3 doses de plasma ne peuvent réparer. | Open Subtitles | إنه لا شيء من الأسترخاء والراحة و ثلاث لقطات من البلازما لا يمكنه إصلاحه |
| Le disrupteur alpha tire un flux meurtrier de plasma qui permet d'atteindre de multiples cibles. | Open Subtitles | معرقل ألفا'' يطلق حزمة قاتلة من البلازما التي'' تسمح لك إصابة أهداف متعددة في وقت واحد |
| Nos housses de plasma vont vous protéger de la toxicité. | Open Subtitles | لدينا كرات البلازما ستحميكم من الاشعاعات السامة |
| OK, plus de plasma congelé et des plaquettes. | Open Subtitles | حسنا,المزيد من البلازما و الصفائح الدمويه. |
| Mais là, il y a une tempête de plasma dans la nébuleuse de la Tête de cheval. | Open Subtitles | لكن هناك عاصفة من البلازما ستهب الآن في سُديم رأس الحصان |
| Rayon à particules de plasma, mon cul. Je le vois plus comme une carte dorée. | Open Subtitles | بئس الأمر كونه أشعة جزيئات بلازما أنا أعتبره أقرب إلى تذكرة ذهبية |
| Des spirales de plasma magnétiques, au nombre desquelles figurent les nuages magnétiques, sont souvent observées près de la Terre. | UN | وكثيرا ما ترصد في البيئة القريبة من الأرض هياكل بلازما مغنطيسية ملتوية تشكل السحب المغنطيسية جزءا منها. |
| Les zones sombres sont des taches solaires, des cratères de plasma gros comme la Terre dans lesquels les températures sont plus basses. | Open Subtitles | المناطق الداكنة هي بقع شمسية. هي حفر بلازما بحجم الأرض، حيث تكون درجات الحرارة أقل |
| Guvenius et al. (2003) ont trouvé du PCP dans des échantillons de plasma maternel, de plasma de cordon ombilical et de lait maternel, à des concentrations médianes de 2,8; 1,96; et 0,02 ng/g de poids frais, respectivement (n=15), indiquant que le fœtus est probablement exposé à cette substance tout au long de son développement. | UN | ووجد Guvenius et al. (2003) تركيزات من الفينول الخماسي الكلور في عينات من بلازما الدم الأمومي، وبلازما دم الحبل السري، ولبن الأم بمتوسط مستويات يبلغ 2,83 و1,96 و0,02 نانوغرام/غرام من الوزن الطازج على التوالي (ن= 15) بما يشير إلى أن من المحتمل أن تكون الأجنة قد تعرضت بشكل مستمر أثناء نشوئها. |
| Examinez le taux de sodium, d'hormones antidiurétiques et de plasma. | Open Subtitles | أريد مستوى الصوديوم تركيز الهرمون , المضاد لأدرار البول والبلازما. |
| La pulvérisation de plasma peut être une pulvérisation à faible pression ou une pulvérisation à grande vitesse. | UN | والرش بالبلازما يشمل الرش بالبلازما تحت ضغط منخفض والرش بالبلازما بسرعة عالية. |