ويكيبيديا

    "de sa vingtième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دورته العشرين
        
    • لدورتها العشرين
        
    • دورتها العشرين
        
    • الدورة العشرين
        
    • لدورته العشرين
        
    • للدورة العشرين
        
    Des rapports complets de ces visites seront présentés au Conseil des droits de l'homme lors de sa vingtième session, en 2012. UN وسيتم عرض التقريرين الكاملين لهاتين الزيارتين على نظر مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين في عام 2012.
    Le Conseil sera également saisi du rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa vingtième session. UN وسيعرض على المجلس أيضا تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته العشرين.
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa dix-neuvième session et ordre du jour provisoire de sa vingtième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها العشرين
    Rapport de la Commission des sociétés transnationales sur les travaux de sa vingtième session UN الوثيقة تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين
    Le Conseil examinera donc le rapport de la Commission sur les travaux de sa vingtième session à une session ultérieure. UN ومن ثم سينظر المجلس في تقرير الدورة العشرين للجنة في دورة لاحقة.
    Lors de sa dix-neuvième session, le Conseil d'administration a décidé que les deux thèmes spéciaux de sa vingtième session seraient < < La participation de la société civile à l'amélioration de la gouvernance locale > > et < < L'évaluation et la reconstruction à la suite de conflits ou de catastrophes naturelles ou anthropiques > > . UN 41 - قرر مجلس الإدارة في دورته التاسعة عشرة وبموجب قراره 19/9 أن الموضوعين الخاصين لدورته العشرين هما " إشراك المجتمع المدني في تحسين الإدارة المحلية " و " التقييم وإعادة الإعمار في أعقاب النزاعات والكوارث الطبيعية والصناعية " .
    39. Le Conseil d'administration a examiné et approuvé l'ordre du jour provisoire de sa vingtième session. UN 39- نظر مجلس الأمناء في جدول أعماله المؤقت للدورة العشرين وأقره.
    Rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa vingtième session UN تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته العشرين
    Rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones sur les travaux de sa vingtième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته العشرين
    Rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones sur les travaux de sa vingtième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته العشرين
    Rapport du Conseil d’administration sur les travaux de sa vingtième session UN تقرير مجلس اﻹدارة عن أعمال دورته العشرين
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Conseil d’administration du Programme des Nations Unies pour l’environnement sur les travaux de sa vingtième session et les décisions qu’il contient; UN " ١ - ترحب بتقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته العشرين وبالمقررات الواردة فيه؛
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa dix-neuvième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa vingtième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها التاسعة عشرة وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها العشرين
    À sa dix-neuvième session, le Comité a approuvé l’ordre du jour provisoire de sa vingtième session. UN وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة، جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها العشرين.
    Il a aussi décidé d'abolir la Commission avec effet à la clôture de sa vingtième session. UN وقرر كذلك المجلس إلغاء اللجنة بعد اختتامها لدورتها العشرين مباشرة.
    Adoption du rapport de la Commission sur la reprise de sa vingtième session V. UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العشرين المستأنفة
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa vingtième session. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها العشرين المستأنفة.
    et la justice pénale sur les travaux de sa vingtième session, et ordre du jour provisoire et documentation de sa vingt et unième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها العشرين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الحادية والعشرين
    Rappel: À la dix-neuvième session de la Conférence des Parties, une décision devra être prise au sujet du pays hôte de sa vingtième session et de la dixième session de la CMP. UN 24- معلومات أساسية: سيلزم في الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف اتخاذ قرار بشأن البلد الذي سيستضيف الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Au cours de sa vingtième session, tenue du 18 mai au 1er juin 2001, pour la première fois au Palais Wilson à Genève, siège du Haut Commissariat de l'Organisation des Nations Unies aux droits de l'homme, le Conseil a tenu 20 séances privées. UN 6 - عقـــد المجلس 20 جلســـة خاصة أثنــاء الدورة العشرين التي عقدت في الفترة من 18 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2001 للمرة الأولى في قصر ويلسون في جنيف، مقر مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    À sa 143e séance, le 15 juillet 2014, l'Assemblée a adopté l'ordre du jour de sa vingtième session (ISBA/20/A/1). UN 2 - أقرت الجمعية، في جلستها 143، المعقودة في 15 تموز/يوليه 2014، جدول أعمالها للدورة العشرين (ISBA/20/A/1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد