ويكيبيديا

    "de travail pour l'exploration" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عمل لاستكشاف
        
    • عمل للاستكشاف
        
    • العمل الخاصة بالاستكشاف
        
    • العمل المقترحة للاستكشاف
        
    • العمل لاستكشاف
        
    Rapport et recommandations de la Commission juridique et technique au Conseil de l'Autorité internationale des fonds marins concernant la demande d'approbation d'un plan de travail pour l'exploration de gisements de nodules UN تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار في ما يتعلق بطلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات، قدمته شركة ماراوا المحدودة للبحوث والاستكشاف
    Le Secrétaire général a signalé que, pour la première fois, deux demandes d'approbation d'un plan de travail pour l'exploration de nodules polymétalliques dans les secteurs réservés à l'Autorité avaient été soumises par des entités privées de pays en développement. UN 67 - وأبلغ الأمين العام الاجتماع بأنه، لأول مرة، قدمت كيانات تابعة للقطاع الخاص في بلدان نامية طلبين لاعتماد خطط عمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المناطق المخصصة للسلطة.
    L'Autorité a reçu en 2008 deux nouvelles demandes d'approbation de plans de travail pour l'exploration des nodules polymétalliques dans des secteurs réservés de la zone de Clarion-Clipperton dans le centre de l'océan Pacifique. UN 64 - في عام 2008، تلقت السلطة طلبين جديدين للموافقة على خطط عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في القطاعات المحجوزة في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون في وسط المحيط الهادئ.
    Le Secrétaire général a été prié de prendre les dispositions nécessaires pour délivrer le plan de travail pour l'exploration sous la forme d'un contrat entre l'Autorité et l'Allemagne. UN وطُلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لإصدار خطة عمل للاستكشاف في شكل عقد بين السلطة وألمانيا.
    Traitement des demandes d'approbation de plans de travail pour l'exploration UN دراسة طلبات الموافقة على خطط العمل الخاصة بالاستكشاف
    En tant qu'investisseur pionnier enregistré, l'Inde a reçu l'approbation du plan de travail pour l'exploration du site minier de l'océan Indien qui est enregistré à l'ONU. UN والهند، بوصفها مستثمرا رائدا مسجلا، حظيت بالموافقة على خطة العمل لاستكشاف موقع التعدين في المحيط الهندي، الذي سجلته مع اﻷمم المتحدة.
    En 2008, l'Autorité a reçu de nouvelles demandes d'approbation de plans de travail pour l'exploration des nodules polymétalliques dans des secteurs réservés dans la zone de Clarion-Clipperton dans le centre de l'océan Pacifique. UN 58 - تلقت السلطة في عام 2008 طلبين جديدين للموافقة على خطط عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في القطاعات المحجوزة في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون في وسط المحيط الهادئ.
    Le 7 mai 2010, le Secrétaire général a reçu la première demande d'approbation d'un plan de travail pour l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone. UN 59 - وتلقى الأمين العام في 7 أيار/مايو 2010 أول طلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    Cette session a été marquée par un événement considérable, à savoir la présentation d'une demande d'approbation d'un plan de travail pour l'exploration de nodules polymétalliques faite par la République fédérale d'Allemagne, représentée par l'Institut fédéral allemand des géosciences et des ressources naturelles. UN واتسمت تلك الدورة بحدث مهم، وهو على وجه التحديد تقديم جمهورية ألمانيا الاتحادية، ممثلة بمعهد جمهورية ألمانيا الاتحادية للعلوم الجيولوجية والموارد الطبيعية، بطلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف العُقيْدات المتعددة الفلزات.
    La zone couverte par chaque demande d'approbation d'un plan de travail pour l'exploration des sulfures polymétalliques est constituée d'un groupe unique de 100 blocs contigus au maximum. UN 2 - يتألف القطاع المشمول بكل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات من مجموعة واحدة من قطع متتاخمة من الكبريتيدات المتعددة الفلزات لا يزيد عددها عن 100 قطعة.
    Sur recommandation de la Commission juridique et technique, le Conseil avait approuvé une demande concernant un plan de travail pour l'exploration de nodules polymétalliques dans la Zone internationale, présenté l'Institut fédéral allemand des sciences de la Terre et des ressources naturelles au nom de l'Allemagne. UN وأقر المجلس، بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، طلبا متعلقا بخطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة الدولية لقاع البحار، قدمته ألمانيا ممثلَّة بالمعهد الاتحادي للعلوم الجغرافية والموارد الطبيعية.
    Le 30 mai 2012, le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins a reçu une demande d'approbation d'un plan de travail pour l'exploration de gisements de nodules polymétalliques dans la Zone. UN 1 - في 30 أيار/مايو 2012، تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار طلباً للموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    Il a été noté que la demande d'un plan de travail pour l'exploration présentée par l'Allemagne était la première à être présentée depuis l'entrée en vigueur de la Convention. UN ولوحظ أن الموافقة على خطة عمل للاستكشاف المقدم من ألمانيا هو أول طلب جديد يقدم منذ بدأ سريان الاتفاقية.
    :: NORI s'est engagée à mener un programme de travail financé à 100 % avec un budget minimum garanti supérieur de 60 % au financement présenté par les contractants actuels de l'Autorité dans leurs demandes d'approbation de plan de travail pour l'exploration; UN :: تلتزم مؤسسة ناورو لموارد المحيطات ببرنامج ممول بالكامل، يتجاوز فيه الحد الأدنى المكفول لميزانيته الأموال التي يلتزم بها 60 في المائة من مقاولي سلطة قاع البحار الحاليين في الطلبات التي يقدمونها للموافقة على خطط عمل للاستكشاف
    Surveillance du respect des plans de travail pour l'exploration UN رصد الامتثال لخطط العمل الخاصة بالاستكشاف
    Traitement des demandes d'approbation de plans de travail pour l'exploration UN دراسة طلبات الموافقة على خطط العمل الخاصة بالاستكشاف
    Après avoir examiné les recommandations de la Commission juridique et technique, le 23 août 2005, le Conseil a approuvé le plan de travail pour l'exploration des nodules polymétalliques et a prié le Secrétaire général de faire au postulant un contrat conforme aux réglementations. UN وبعد أن نظر المجلس في توصيات اللجنة القانونية والتقنية، وافق في 23 آب/أغسطس 2005 على خطة العمل لاستكشاف العُقيْدات المتعددة الفلزات، وطلب من الأمين العام إبرام عقد مع مقدم الطلب وفقاً للقواعد التنظيمية.
    b) D'aider les contractants potentiels à préparer un plan de travail pour l'exploration des nodules polymétalliques, conformément aux dispositions de la Convention, à l'Accord de 1994 relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, et au Règlement. UN (ب) توفير التوجيه للمتعاقدين المحتملين عند إعداد خطة العمل لاستكشاف العقيدات طبقا لأحكام الاتفاقية واتفاق عام 1994 المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والنظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد