ويكيبيديا

    "de vice-président de la première commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نائب رئيس اللجنة الأولى
        
    • نائبا لرئيس اللجنة اﻷولى
        
    • لرئيس اللجنة الأولى
        
    Qu'il me soit permis de présenter la candidature de M. Suriya Chindawongse de la Thaïlande au poste de Vice-Président de la Première Commission durant la présente session. UN واسمحوا لي أن أقدم ترشيح السيد سوريا تشينداوونغسي ممثل تايلند لمنصب نائب رئيس اللجنة الأولى خلال الدورة الحالية.
    C'est pour moi un plaisir de présenter à la Commission les candidatures de M. Lofti Bouchaara, du Maroc, pour le Groupe des États africains et de M. Detlev Wolter, d'Allemagne, pour le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, aux postes de Vice-Président de la Première Commission. UN يسرني أن أعرض على اللجنة الترشيحات لمنصبي نائب رئيس اللجنة الأولى من مجموعة الدول الأفريقية، السيد لطفي بوشعره، ممثل المغرب، ومن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، السيد دتليف وولتر، ممثل ألمانيا.
    C'est pour moi un plaisir que de présenter à la Commission les candidatures de M. Andy Rachmianto, de l'Indonésie, pour le Groupe des États d'Asie; de M. Boštjan Malovrh, de la Slovénie, pour le Groupe des États d'Europe orientale; et de M. Federico Perazza, de l'Uruguay, pour le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, aux postes de Vice-Président de la Première Commission. UN يسرني أن أعرض على اللجنة الترشيحات المقدمة لمناصب نائب رئيس اللجنة الأولى: لمجموعة الدول الآسيوية، السيد آندي راشميانتو ممثل إندونيسيا؛ ولمجموعة دول أوربا الشرقية، السيد بوستيان مالروفتش ممثل سلوفينيا؛ ولمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، السيد فدريكو براتزّا ممثل أوروغواي.
    Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Colombie d'avoir présenté la candidature de M. Ionut Suseanu de la Roumanie au poste de Vice-Président de la Première Commission. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل كولومبيا على ترشيحه السيد يونوت سوسينو لمنصب نائب رئيس اللجنة الأولى.
    Je recommande donc sa candidature au poste de Vice-Président de la Première Commission à la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك فإنني أرفع للجنة ترشيحه نائبا لرئيس اللجنة اﻷولى في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Le Président (parle en anglais) : Je tiens à exprimer mes sincères et chaleureuses félicitations à M. Anouar Ben Youssef, M. Suriya Chindawongse et M. Ionut Suseanu pour leur élection aux postes de Vice-Président de la Première Commission. UN أود أن أعرب عن أحر وأخلص التهاني للسيد أنور بن يوسف والسيد سوريا تشينداوونغسي على انتخابهما نائبين لرئيس اللجنة الأولى.
    Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Roumanie d'avoir présenté le candidature de M. Suriya Chindawongse de la Thaïlande au poste de Vice-Président de la Première Commission. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل رومانيا على ترشيحه للسيد سوريا تشينداوونغسي ممثل تايلند لمنصب نائب رئيس اللجنة الأولى.
    Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la République de Corée d'avoir présenté la candidature de M. Jamal Nassir Al-Bader du Qatar au poste de Vice-Président de la Première Commission. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل جمهورية كوريا على ترشيحه السيد جمال ناصر البدر ممثل قطر لمنصب نائب رئيس اللجنة الأولى.
    Le Président (parle en anglais) : Je remercie la représentante du Venezuela d'avoir présenté la candidature de l'Ambassadeur de la Colombie, M. José Nicolás Rivas, au poste de Vice-Président de la Première Commission. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثلة فنـزويلا على ترشيحها السفير خوسيه نيكولاس ريفاس من كولومبيا لمنصب نائب رئيس اللجنة الأولى.
    Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Belgique d'avoir présenté la candidature de M. Razvan Victor Rusu, de la Roumanie, au poste de Vice-Président de la Première Commission. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل بلجيكا على ترشيحه السيد رازفان فيكتور روسو من رومانيا لمنصب نائب رئيس اللجنة الأولى.
    J'ai le plaisir de présenter à la Commission les candidatures des personnes suivantes aux postes de Vice-Président de la Première Commission : pour le Groupe des États d'Asie, M. Bassam Darwish, de la République arabe syrienne; pour le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, M. Ricardo Morote, du Pérou; et pour le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, M. Roman Hunger, de la Suisse. UN يسرني أن أعرض على اللجنة الترشيحات المقدمة لمناصب نائب رئيس اللجنة الأولى: عن مجموعة الدول الآسيوية، السيد بسام درويش ممثل الجمهورية العربية السورية، وعن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، السيد ريكاردو موروتي ممثل بيرو، وعن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، السيد رومان هونغر ممثل سويسرا..
    Je recommande donc à la Commission de l'élire par acclamation au poste de Vice-Président de la Première Commission pour la cinquantième session de l'Assemblée générale. UN ولهذا أود أو أوصي اللجنة بانتخابه نائبا لرئيس اللجنة اﻷولى في دورة الجمعية العامة الخمسين بالتزكية.
    Le Président (parle en anglais) : J'adresse mes chaleureuses félicitations à M. Guani et à Mme Schneebauer pour leur élection aux postes de Vice-Président de la Première Commission. UN أعرب عن التهانئ الحارة للسيد غواني والسيدة شنيباور على انتخابهما نائبين لرئيس اللجنة الأولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد