ويكيبيديا

    "dernier endroit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • آخر مكان
        
    • المكان الأخير
        
    • أخر مكان
        
    • اخر مكان
        
    • بآخر مكان
        
    • آخر مكانٍ
        
    • آخر موقع
        
    Crois-moi, ma tête est le dernier endroit où tu voudrais être. Open Subtitles صدقني، إن عقلي هو آخر مكان تود الدخول إليه.
    Il visite le dernier endroit où elle a utilisé sa CB. Open Subtitles إنه يبحث في آخر مكان استخدمت فيه بطاقتها الائتمانية.
    Après ta petite confrontation avec la Sauveuse, C'est le dernier endroit où tu devrais être. Open Subtitles بعد مواجهتك الصغيرة مع المخلّصة هذا آخر مكان يفترض بك التواجد فيه
    C'est juste que c'est le dernier endroit où je pensais me retrouver en début de journée. Open Subtitles فقط بأنّ هذه تماما المكان الأخير الذي توقعت أن أكون به بداية اليوم
    On l'a fait. On pensait que le dernier endroit étaient les dortoirs. Open Subtitles لقد فعلنا, أخر مكان أعتقدنا أنه قد يعود له هو السكن الجامعي
    Crois-moi, le dernier endroit où je veux être est un festival de film de 3ème classe à Santa Barbara. Open Subtitles صدقني, آخر مكان أرغب التواجد به هو مهرجان أفلام من الدرجة الثالثة في سانتا باربرا
    Choisissez une ville. Le dernier endroit où vous avez vécu. Open Subtitles الآن، اختاري مكان إقامتكِ، آخر مكان أقمتِ به.
    L'ONU est en effet le dernier endroit où l'on s'attend à entendre de telles allégations. UN واﻷمم المتحدة هي آخر مكان يتوقع فيه اﻹنسان أن يسمع ادعاءات بالتمييز على أساس العنصر.
    Il précise également le dernier endroit visité par l'intéressé et l'identité de la compagnie empruntée à l'arrivée. UN ويُظهر أيضا آخر مكان قام الشخص بزيارته وهوية شركة الطيران التي استخدمها الشخص للقدوم إلى أنتيغوا وبربودا.
    Un bateau est le dernier endroit où je m'attendais à te trouver. Open Subtitles القارب هو آخر مكان كنت .أتوقع إيجادك فيه، يا صاح
    Honnêtement, c'est le dernier endroit où vous auriez dû emmener votre ami. Open Subtitles ‫لسوء الحظ، لا. ‫صراحةً، هذا آخر مكان ‫تعيّن عليك إحضار صديقك إليه.
    La cellule à la station était le dernier endroit où tu aurais dû me laisser. Open Subtitles زنزانة القسم آخر مكان يفترض بك أنْ تزجّني فيه
    c'est le dernier endroit sur terre où l'on choisirait de vivre. Open Subtitles انها آخر مكان على وجه الأرض سوف تختاره للعيش فيه.
    C'est le dernier endroit où il a été vu. Open Subtitles أعني، كان ذلك آخر مكان شوهد فيه على قيد الحياة انت لا ان احد من جامعي التبرعات قد قتلة
    Quel est le dernier endroit où le van s'est arrêté ? Open Subtitles مهلاً، ما هو آخر مكان توقفت فيه الشاحنة؟
    À la fin de l'année, nos deux trains seront à la limite de l'Utah, et le dernier endroit où vous voulez me voir est en fin de rail à construire dans votre direction. Open Subtitles و آخر مكان لاتريد رؤيتي فيه هو عند نهاية السكه الحديده و أبني في جهتك المخصصه.
    Le dernier endroit où je pensais un jour te trouver est la chambre d'Amy. Open Subtitles المكان الأخير الذي اعتقدت أني سأجدك فيه هو غرفة نوم أيمي.
    C'est le dernier endroit où il reste du café. Open Subtitles هذا المكان الأخير في البلدة الذي يوجد فيه قهوة
    Non, je pense que c'est le dernier endroit où tu devrais aller. Open Subtitles لا، أعتقد أن هذا المكان الأخير الذي ينبغي أن تكونى به
    Et s'il se cachait dans le dernier endroit où on penserait le trouver ? Open Subtitles لذا .. ماذا لو كان يجلس فى أخر مكان قد يفكر أى شخص فى البحث عنه به ؟
    Une réunion de Red Hawks, est le dernier endroit où tu pourras me trouver. Open Subtitles حسناً , لقاء صقور حمر هو اخر مكان قد تجدني فيه
    On veut connaître le dernier endroit touché. Open Subtitles لكنك ستُساعدنا لو أخبرتنا بآخر مكان للمُشاجرات
    Et c'est le dernier endroit sur Terre que l'on souhaiterait voler. Open Subtitles وهو آخر مكانٍ على الأرض قد يفكر أحدهم في سرقته
    On nous a dit que c'était le dernier endroit où on l'a vu retenue contre sa volonté. Open Subtitles قيل أنها آخر موقع لها وإذا أخذت ضع رغبتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد