ويكيبيديا

    "des activités approuvées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأنشطة المعتمدة
        
    • الأنشطة الموافق عليها
        
    • لﻷنشطة المعتمدة
        
    • الأنشطة البرنامجية المعتمدة
        
    • أنشطة معتمدة
        
    2.20 Sans préjudice des décisions que prendra l'Assemblée générale à ses cinquante-septième et cinquante-huitième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial pour 2002-2003, les prévisions de dépenses ont été établies en fonction du volume des activités approuvées pour 2000. UN 2-20 وقد وضعت التقديرات على أساس مستوى الأنشطة المعتمدة لعام 2000، دون المساس بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها السابعة والخمسين والثامنة والخمسين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي 2002 و 2003. الجدول 2-6
    BHL - Fonds d'affectation spéciale volontaire destiné à recevoir les contributions volontaires additionnelles versées à l'appui des activités approuvées au titre du Protocole sur la prévention des risques biotechnologiques, jusqu'au 31 décembre 2011; UN ' 8` BHL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية الإضافية لدعم الأنشطة المعتمدة لبروتوكول السلامة الأحيائية الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    BHL - Fonds d'affectation spéciale volontaire destiné à recevoir les contributions volontaires additionnelles versées à l'appui des activités approuvées au titre du Protocole sur la prévention des risques biotechnologiques, jusqu'au 31 décembre 2011; UN ' 8` BHL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية الإضافية لدعم الأنشطة المعتمدة لبروتوكول السلامة الأحيائية الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    Fonds général d'affectation spéciale pour les contributions volontaires additionnelles versées à l'appui des activités approuvées relevant de la Convention sur la diversité biologique UN الصندوق الاستئماني العام للتبرعات الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي
    Fonds spécial de contributions volontaires pour les contributions volontaires additionnelles versées à l'appui des activités approuvées UN الصندوق الاستئماني الخاص للتبرعات الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها
    Fonds général d'affectation spéciale pour les contributions volontaires additionnelles versées à l'appui des activités approuvées relevant de la Convention sur la diversité biologique UN الصندوق الاستئماني العام للتبرعات الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي
    Fonds d'affectation spéciale pour le financement supplémentaire, au moyen de contributions volontaires, des activités approuvées au titre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques UN الصندوق الاستئماني الخاص للتمويل التكميلي من التبرعات لﻷنشطة المعتمدة بموجب اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ
    Les dépenses ont été estimées en fonction du volume des activités approuvées pour 2008, sans préjudice des décisions concernant le programme de travail pour 2010-2011 que l'Assemblée prendra à ses soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions. UN ودونما إخلال بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لفترة السنتين 2010-2011، تستند التقديرات إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2008.
    BHL - Fonds d'affectation spéciale volontaire destiné à recevoir les contributions volontaires additionnelles versées à l'appui des activités approuvées au titre du Protocole sur la prévention des risques biotechnologiques, jusqu'au 31 décembre 2011; UN ' 8` BHL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية الإضافية لدعم الأنشطة المعتمدة لبروتوكول السلامة الأحيائية الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    Les dépenses ont été estimées en fonction du volume des activités approuvées pour 2010, sans préjudice des décisions concernant le programme de travail pour 2012-2013 que l'Assemblée prendra à ses soixante-sixième et soixante-septième sessions. UN ودونما إخلال بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لفترة السنتين 2012-2013، تستند التقديرات إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2010.
    Les dépenses ont été estimées en fonction du volume des activités approuvées pour 2004, sans préjudice des décisions concernant le programme de travail pour 2006-2007 que l'Assemblée prendra à ses soixantième et soixante et unième sessions. UN ودونما إخلال بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الستين والحادية والستين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لفترة السنتين 2006-2007، تستند التقديرات إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2004.
    v) BHL - Fonds d'affectation spéciale volontaire destiné à recevoir les contributions volontaires additionnelles versées à l'appui des activités approuvées au titre du Protocole sur la prévention des risques biotechnologiques, jusqu'au 31 décembre 2009; UN ' 5` BHL - الصندوق الاستئماني الطوعي المعني بالمساهمات الطوعية الإضافية لدعم الأنشطة المعتمدة لبروتوكول السلامة الأحيائية، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    v) BHL - Fonds d'affectation spéciale volontaire destiné à recevoir les contributions volontaires additionnelles versées à l'appui des activités approuvées au titre du Protocole sur la prévention des risques biotechnologiques, jusqu'au 31 décembre 2009; UN ' 5` BHL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية الإضافية لدعم الأنشطة المعتمدة لبروتوكول السلامة الإحيائية، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    Les dépenses ont été estimées en fonction du volume des activités approuvées pour 2006, sans préjudice des décisions concernant le programme de travail pour 2008-2009 que l'Assemblée prendra à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions. UN ودونما إخلال بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لفترة السنتين 2008-2009، تستند التقديرات إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2006.
    Fonds d'affectation spéciale pour les contributions volontaires additionnelles versées à l'appui des activités approuvées relevant du Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique UN الصندوق الاستئماني الخاص للتبرعات الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها
    à l'appui des activités approuvées dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique Fonds général d'affectation spéciale UN الصندوق الاستئماني للتبرعات الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي
    Fonds d'affectation spéciale relatif à des contributions volontaires additionnelles à l'appui des activités approuvées dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique UN الصندوق الاستئماني للتبرعات الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي
    Fonds général d'affectation spéciale pour les contributions volontaires additionnelles versées à l'appui des activités approuvées relevant de la Convention sur la diversité biologique UN الصندوق الاستئماني العام للتبرعات الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي
    Fonds spécial de contributions volontaires pour les contributions volontaires additionnelles versées à l'appui des activités approuvées UN الصندوق الاستئماني الخاص للتبرعات الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها
    Fonds général d'affectation spéciale pour les contributions volontaires additionnelles versées à l'appui des activités approuvées relevant de la Convention sur la diversité biologique UN الصندوق الاستئماني العام للتبرعات الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها بموجب اتفاقية التنوع البيولوجي
    d Virement au Fonds d’affectation spéciale pour le financement supplémentaire volontaire des activités approuvées au titre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN )د( تحويل الى الصندوق الاستئماني الخاص للتمويل التكميلي الطوعي لﻷنشطة المعتمدة في إطار اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    114. Toutefois, dans une situation où les ressources sont limitées et le versement des contributions imprévisible et irrégulier, la gestion et la mise en œuvre des activités approuvées au titre du budgetprogramme annuel sont restées problématiques. UN 114- بيد أن المشاكل لا تزال تعترض إدارة وتنفيذ الأنشطة البرنامجية المعتمدة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية نظراً إلى الطابع المحدود للموارد وإلى عدم انتظام المساهمات وعدم إمكان التنبؤ بها.
    13. Si le montant de 50 000 dollars qu'il est prévu de demander est financé à l'aide des ressources existantes, des activités approuvées compatibles, de par le montant des ressources qui leur sont allouées, avec le nouveau mandat devraient être identifiées en vue de les reporter, de les limiter, de les modifier ou de les annuler. UN ٣١ - وإذا مولت الاحتياجات المقترح تلبيتها، والبالغة ٠٠٠ ٠٥ دولار، من ضمن الموارد المتاحة، فسيتوجب الاهتداء إلى أنشطة معتمدة ومتماشية، فيما يخص احتياجات الموارد اللازمة، مع الولاية الجديدة، توخيا لتأجيلها أو تقليصها أو تعديلها أو انهائها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد