ويكيبيديا

    "des connaissances et des données" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعارف والبيانات
        
    • للمعارف والبيانات
        
    Le processus menant à la réalisation des produits pourra également servir de cadre aux activités de renforcement des capacités et aux activités de gestion des connaissances et des données prévues sous l'Objectif 1. UN وسوف توفر عملية تطوير النواتج أيضاً ميداناً لأنشطة بناء القدرات وأنشطة إدارة المعارف والبيانات المطلوبة بموجب الهدف 1.
    Fournir un appui technique à l'équipe spéciale sur la gestion des connaissances et des données UN تقديم الدعم التقني لفرقة العمل المعنية بإدارة المعارف والبيانات
    Ils ont constaté de graves lacunes sur le plan des connaissances et des données sur la violence à l'encontre des filles, des adolescentes et des femmes autochtones. UN وقد تجلت ثغرات حرجة في المعارف والبيانات المتعلقة بالعنف ضد الفتيات والنساء والمراهقين من أفراد الشعوب الأصلية.
    Un appui sera également fourni afin de réunir des connaissances et des données sur les disparités dans l'éducation et afin de renforcer les capacités des pouvoirs publics et des collectivités à surveiller et à améliorer l'accès à l'éducation pour tous et la qualité de celle-ci; UN وسيُقدم الدعم أيضا لإنتاج المعارف والبيانات المتعلقة بالفوارق التعليمية وتعزيز القدرات الحكومية والمجتمعية على الرصد والتحسين فيما يتعلق بمدى توافر خدمات التعليم للجميع وبدرجة جودة هذه الخدمات؛
    Efficacité accrue des politiques et des systèmes en faveur des enfants défavorisés et exclus grâce à l'amélioration des connaissances et des données UN البرنامـج 7 تحسين البيئة والنظم السياساتية للتمكين من الاستجابة على الوجه الفعال للمعارف والبيانات المتزايدة بشأن الأطفال المحرومين والمستبعدين
    Le renforcement des capacités pour la gestion des connaissances et des données sera appuyé par le produit 1 b). UN وستحظى عملية بناء القدرات لإدارة المعارف والبيانات بالدعم من خلال الناتج 1 (ب).
    b) De remédier aux lacunes existant au niveau des connaissances et des données concernant les coopératives; UN " (ب) سد الثغرات في المعارف والبيانات المتعلقة بالتعاونيات؛
    L'UNICEF générera et utilisera des connaissances et des données fondées sur des preuves pour les activités de plaidoyer, en réunissant ses partenaires pour des dialogues bien documentés sur les options juridiques et politiques. UN 21 - وستتولى اليونيسيف إنتاج واستخدام المعارف والبيانات المستندة إلى الأدلة من أجل الدعوة، وعقد اجتماعات مع الشركاء لإجراء حوارات مستنيرة بشأن الخيارات القانونية والسياساتية.
    De nombreux bureaux de pays du FNUAP appuient les activités de formation et de renforcement de capacités pour que les pays soient adéquatement préparés à faire face aux problèmes liés aux migrations et disposent des connaissances et des données dont ils ont besoin pour élaborer des politiques appropriées en la matière. UN 19 - وعلى الصعيد الوطني، يقدم العديد من المكاتب القطرية لصندوق السكان الدعم لأنشطة التدريب وتنمية القدرات بما يكفل إعداد البلدان إعدادا ملائما لمعالجة قضايا الهجرة والحصول على المعارف والبيانات التي تحتاجها لوضع سياسات مناسبة للهجرة.
    Les principaux résultats attendus sont les suivants : a) amélioration des connaissances et des données relatives aux enfants et mise en place, d'ici à 2013, d'un système performant de suivi et d'analyse des facteurs qui sapent les droits des femmes et des enfants; b) meilleure sensibilisation du public aux problèmes auxquels sont confrontés les enfants et c) renforcement des partenariats, y compris avec les médias. UN والنتائج الرئيسية المتوقعة هي: (أ) تحسين المعارف والبيانات المتعلقة بالأطفال وإيجاد نظام فعال لرصد وتحليل العوامل التي تقوض حقوق الأطفال والنساء بحلول عام 2013؛ و (ب) زيادة الوعي العام بالتحديات التي تواجه الأطفال؛ و (ج) تعزيز الشراكات بما فيها الشراكات مع وسائل الإعلام.
    Les éléments de ce genre doivent être mis à disposition pour examen et leur provenance doit être identifiée par les coprésidents, qui doivent s'assurer que des mesures appropriées de protection des connaissances et des données sont en place. UN وسيتعين إتاحة هذه المواد لعملية الاستعراض وتحديد مصادرها بواسطة الرؤساء المشاركين للتقرير الذين يلتزمون بكفالة توفير ضمانات مناسبة للمعارف والبيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد