ويكيبيديا

    "des légendes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أساطير
        
    • الأساطير
        
    • اساطير
        
    • والأساطير
        
    C'est le genre de mission qui fait des démons, des légendes. Open Subtitles هذا النوع من المهمات الذي يحول المشعوذين إلى أساطير
    Consciente que chaque société a construit, en ce qui concerne le ciel, les planètes et les étoiles, des légendes, des mythes et des traditions qui font partie de son patrimoine culturel, UN وإدراكا منها أن كل مجتمع له أساطير وخرافات وتقاليد تتعلق بالسماء والكواكب والنجوم تشكل جزءا من تراثه الثقافي،
    Il y a des jours où l'histoire s'inscrit dans le temps, des jours où naissent des légendes du football. Open Subtitles هناك يوم يحترق فيه التاريخ إلى نسيج الوقت، يوم حيث يولد أساطير كرة القدم
    De savoir que de vrais hommes ont bel et bien vécu ici, pas des fantômes ou des légendes. Open Subtitles يحتاجون إلى أن يعرفوا أن رجالاً حقيقيين عاشوا هنا في الواقع. لا أشباح، أو أساطير حكايات.
    Deux hors-la-loi en cavale depuis maintenant quatre mois, et qui deviennent des légendes ici en Nouvelle-Zélande. Open Subtitles متمردان خارجان عن القانون هاربانّ لمدة 4 أشهر الآن، و بسّرعة بدأوا يصبحان بمثابة الأساطير هنا في نيوزلندا
    Bon, écoutez bien, j'ai un plan qui va faire de vous des légendes. Open Subtitles حسنا اسمعوني فلدي فكره التي ستجعل منكم اساطير ايها الرفاق
    Dans le futur, mes amis ne sont peut-être pas des héros, mais si nous réussissons, on se rappellera d'eux comme des légendes. Open Subtitles في المستقبل ربما لا يكون أصدقائي أبطالاً لكن إذا نجحنا، فلسوف يُذكرون بصفتهم أساطير
    Dans le futur, mes amis ne sont peut-être pas des héros, mais si nous réussissons, on se rappellera d'eux comme des légendes. Open Subtitles في المستقبل ربما لا يكون أصدقائي أبطالاً لكن إذا نجحنا، فلسوف يُذكرون بصفتهم أساطير
    Dans le futur, mes amis ne sont peut-être pas des héros, mais si nous réussissons, ils seront des légendes. Open Subtitles في المستقبل ربما لا يكون أصدقائي أبطالاً لكن إذا نجحنا، فلسوف يُذكرون بصفتهم أساطير
    Dans le futur, mes amis ne sont peut-être pas des héros, mais si nous réussissons, ils seront des légendes. Open Subtitles في المستقبل ربما لا يكون أصدقائي أبطالاً لكن إذا نجحنا، فلسوف يُذكرون بصفتهم أساطير
    Dans le futur, mes amis ne seront peut-être pas des héros, mais si nous réussissons, ils seront des légendes. Open Subtitles في المستقبل ربما لا يكون أصدقائي أبطالاً لكن إذا نجحنا، فلسوف يُذكرون بصفتهم أساطير
    Dans le futur, mes amis ne seront peut-être pas des héros, mais si nous réussissons, ils seront des légendes. Open Subtitles في المستقبل ربما لا يكون أصدقائي أبطالاً لكن إذا نجحنا، فلسوف يُذكرون بصفتهم أساطير
    Dans le futur, mes amis ne seront peut-être pas des héros, mais si nous réussissons, ils seront des légendes. Open Subtitles في المستقبل ربما لا يكون أصدقائي أبطالاً لكن إذا نجحنا، فلسوف يُذكرون بصفتهم أساطير
    Dans le futur, mes amis ne seront peut-être pas des héros, mais si nous réussissons, ils seront des légendes. Open Subtitles في المستقبل ربما لا يكون أصدقائي أبطالاً لكن إذا نجحنا، فلسوف يذكرون بصفتهم أساطير
    Ouais. Ce sont des histoires, des légendes urbaines. Open Subtitles أجَل، ما أولئِك إلا قِصص، أساطير شعبيّة.
    Bien, existe-t'il des légendes urbaines, des histoires traditionnelles sur cette région ? Open Subtitles حسنا هل هناك أية أساطير محلية تواريخ شفوية عن تلك المنطقة؟
    Les cartes ont des légendes et donnent des clés. Open Subtitles الخرائط تحتوي على أساطير, الخرائط تحتوي على مفاتيح
    Dans les services des secteurs financiers, il y a des légendes, et aussi des géants Open Subtitles في عالم الخدمات المالية هناك أساطير وهناك عمالقة
    On y rencontre des légendes comme le Sasquatch. Open Subtitles هنا سنجدُ أساطير محلية تُطلق عليه مثل الساسكواش, والسيمكويس.
    C'est l'étoffe des légendes, le genre d'histoire qui se propage, c'est pourquoi j'ai pensé que vous devriez savoir. Open Subtitles انها من نسيج الأساطير ونوع من القصة التي تنتشر ولذلك؛ اعتقدت أنه يجب عليك أن تعرف
    On conte bien des légendes sur la jungle de l'Inde... Open Subtitles لقد رويت اساطير غريبة عن الأدغال الهندية
    Elle nous apprend qu'il faut s'enorgueillir non seulement des grandes batailles historiques et des légendes anciennes mais également des exploits du civisme militant, des efforts pour défendre les valeurs auxquelles on croit et protéger ses voisins. UN ويعلمنا أنك لا تجد الفخر في المعارك التاريخية الكبرى والأساطير القديمة فحسب، بل أيضا في النشاط المدني، وفي الوقوف دفاعا عن قيمك وحماية جيرانك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد