Laisse-moi. Maman a dit que tu faisais partie des méchants. | Open Subtitles | دعني أذهب، لقد قالت أمّي أنّك من الأشرار |
Tu ne donnes pas un nom comme les Monstrueux Docteurs sans les classifier comme des méchants. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحظى باسم كأطباء الرعب دون أن يتم تصنيفك من الأشرار. |
Sortez les patients, mettez-les dans le camion, et prévenez-moi si vous voyez des méchants. | Open Subtitles | لذا، دعونا نفعلها. أخرجي المرضى وضعيهم بالشاحنات وأخبريني إن رأيتي الأشرار. |
Bon, je dois y aller, j'ai un visage à réparer et des méchants à tuer. | Open Subtitles | بأية حال، لدي موعد وعلي إصلاح وجهي وهناك أشرار يجب علي قتلهم |
Vous savez qu'il y a des gentils et des méchants ? | Open Subtitles | حسنا .. هناك أناس جيدون و أناس أشرار صيحيح؟ |
Le chef des bons est finalement le chef des méchants ? | Open Subtitles | هل قائد الاخيار هو في الحقيقة قائد الاشرار ؟ |
Il était temps que je me remette aux trousses des méchants. | Open Subtitles | أنّه الوقت المناسب لأعود إلى الخدمة الحكومية وأطارد الأشرار |
J'attrape des méchants pour vivre, d'accord ? | Open Subtitles | أنا أقوم بإلقاء القبض على الرجال الأشرار كلقمة عيشي ، حسناً ؟ |
Être le héros de votre propre histoire ne veut pas dire arrêter des méchants ou gravir des montagnes. | Open Subtitles | أن تكون بطلاً من قصتك الخاصة بك لا يعني أن تردع الأشرار ،أو تتسلق الجبال |
Et ils ne trouveront pas d'argent parce que des méchants sont venus, l'ont pris et l'ont donné aux méchants qui nous avaient kidnappés. | Open Subtitles | لن يجدوا النقود لأن الأشرار قد جاءوا و أخذوها و أعطوها للأشرار الذين إختطفونا. |
C'est marrant de te voir taper et embrocher des méchants, mais j'ai besoin d'une minute de ton temps. | Open Subtitles | تمتعني رؤيتك تركل الأشرار وتسيخهم وتلكمهم لكني أحتاج هنيهة من وقتك |
Je suis devenu agent pour attraper des méchants. | Open Subtitles | أظن أنني أصحبت عميلاً فدرالياً للقبض على الأشرار. |
Je suis à court d'excuses pour toutes mes nouvelles contusions, et elles sont toutes de vous, pas des méchants. | Open Subtitles | مبرراتي لكدماتي الجديدة تنفد، وهي بسببك، لا بسبب الأشرار. |
Quand nous avons la chance d'attraper des méchants, nous la prenons. | Open Subtitles | عندما تسنح لنا الفرصة بالإنقضاض على الأشرار ، سنستحوذ على الأجنحة المكتب الفيدرالي يأخذ دوماً زمام المُبادرة |
Qu'est-ce qui est arrivé aux jeux où tu sauves la princesse des méchants ? | Open Subtitles | ماذا حلّ بتلك الألعاب التي نقوم بها بإنقاذ الأميرة من الأشرار ؟ |
des méchants, des escrocs, et des loups déguisés en agneaux. | Open Subtitles | حسنٌ، أشرار ورجال مخادعون ذئاب في هئية خراف |
Mais lorsque je me remémore cette période sombre, ce qu'il est utile de faire de temps en temps, je comprends qu'il ne sert strictement à rien de chercher des héros ou... ou des méchants. | Open Subtitles | كما أرى أنه ينبغي لكم بين الفينة والأخرى ولن يعود عليكم بفائدة البحث عن أبطال أو عن أشرار |
C'est un camion de marchandise, et eux, c'est des méchants. | Open Subtitles | لأن هذه شاحنه نقل بضائع وكل هؤلاء الأشخاص هم أشرار |
Hey, l'intrépide défenseur de la Ceinture, tu veux me présenter comme un des méchants parce que je suis Terrien ? | Open Subtitles | انت, يابطل الحزام الذي لايخاف, تُريد ان تشير الي بأعتباري واحد من الاشرار |
J'ai reçu un uniforme et une arme et j'ai appris à tuer des méchants. | Open Subtitles | ولهذا حصلت على بدلة وسلاح وتعلمت كيف أقتل أشخاص سيئين |
- Poursuivre des méchants ! - Excellente idée ! | Open Subtitles | مزيداً من مطاردة الأشخاص السيئين فكرة رائعة |
Oh salope, je suis la liste des méchants. | Open Subtitles | أيها السافل أنا هي القائمة الخاصة بالمشاغبين |
Un des méchants tentera de t'arrêter de I'arrêter. | Open Subtitles | واحد من القوة السوداء سوف يحاول ان يوقفك لان توقفه . |
Je vous rappelle que je traque des méchants. | Open Subtitles | ففي حال نسيتِ فقد طاردتُ أشخاصاً سيئين للغاية كمصدر رزق لي |
On se croirait dans un four, et impossible de démêler les bons des méchants. | Open Subtitles | لَكنَّك لا تَستطيعُ معرفة الرجال الجيدون مِنْ الرجالِ السيئينِ |