ويكيبيديا

    "des milliers de fois" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • آلاف المرات
        
    • ألف مرة
        
    • آلاف المرّات
        
    • لآلاف المرات
        
    • مئات المرات
        
    • ألاف المرات
        
    • المرات من
        
    • مرات لا تحصى
        
    • كثير من المرات
        
    • ملايين المرّات
        
    vous avez du écouter la chanson des milliers de fois. Open Subtitles أعني، لابد أنك سمعت هذه الأغنية آلاف المرات
    Malheureusement, cette histoire continue de se répéter des milliers de fois par jour. UN والمؤسف أن هذه القصة تظل تتكرر آلاف المرات يومياً.
    On a beaucoup couché ensemble. des milliers de fois. Plus encore. Open Subtitles لقد مارسنا الجنس كثيراً، حوالي آلاف المرات
    J'ai dû regarder là-dedans au moins des milliers de fois. Open Subtitles أنا يجب أن يكون بدا في وجود ألف مرة على الأقل.
    Ces gars en bas, ils l'ont fait des milliers de fois. Open Subtitles هؤلاء الرجال في الطابق السفلي، لقد فعلوا هذا آلاف المرّات.
    Je veux revoir ce regard des milliers de fois. Open Subtitles أود أن أرى هذه النظرة مجدداً لآلاف المرات.
    Des centaines, des milliers de fois ! Open Subtitles صدّقني، لقد قدت سيارة كاديلاك مئات المرات.
    J'ai pensé à sortir ce bateau des milliers de fois, juste pour un tour, mais, Open Subtitles فكرت في أن أبحر بهذا القارب آلاف المرات ...فقط لهذه المسافة ولكن
    Vous pouvez avoir vu ces trucs des milliers de fois, mais pas eux. Open Subtitles ليس لديك شغف ربما تكون قد شاهدت هذه الخدع آلاف المرات لكنهم لم يروه من قبل
    Des mots que je t'ai entendu dire des milliers de fois. Open Subtitles هذه الكلمات التي سمعتها آلاف المرات من فمك.
    J'ai vu des gens manoeuvrer cette machine des milliers de fois, ça ne semble pas sorcier. Open Subtitles رأيت أناس يستخدمون هذه الآلة آلاف المرات
    Tu as dû faire la même chose des milliers de fois. Open Subtitles نفس الشيء، المُتأكدة أنكِ فعلته آلاف المرات
    On a fait ça des milliers de fois. On sait ce qu'on fait. Open Subtitles ـ لقد قمنا بهذا آلاف المرات ـ نحن على دراية بما نقوم به
    elle nous a averti qu'elle ne voulait plus vivre mais elle l'a dit des milliers de fois Open Subtitles لقد حذرتنا من أنها لا تريد أن تعيش بعد الآن لكنها قالت ذلك ألف مرة
    J'ai fait semblant de faire cette opération des milliers de fois. Open Subtitles لقد تظاهرت بأني أؤدي هذه العملية ألف مرة
    On en a parlé des milliers de fois. Open Subtitles لقد راجعنا هذا ألف مرة. ولقد اكتفيت من ذلك.
    j'ai imaginé ce jour des milliers de fois... te trouver, entendre que t'es désolée, que tu m'as réellement aimée. Open Subtitles تخيّلت هذا اليوم آلاف المرّات العثور عليكِ... وسماع أسفكِ وأنّك أحببتِني فعلاً
    Tu m'as dit ça des milliers de fois. Open Subtitles قلتِ ذلك لي آلاف المرّات
    Nous y sommes allés des milliers de fois, mon chéri. Open Subtitles كنّا هنالك لآلاف المرات
    Vous l'avez vu des milliers de fois. Open Subtitles لقد رأيتها لآلاف المرات
    Je l'ai dit des milliers de fois. Open Subtitles اسمعا لقد مررت بهذا مئات المرات
    Ecoute, je ne sais pas combien de fois j'ai été mis KO, mais j'ai déjà fait ce niveau des milliers de fois. Open Subtitles انظر، لا أعلم كم كنت غائبة عن الوعي لكنّي مررت بهذا المستوى ألاف المرات حتى الآن
    Le signal est des milliers de fois plus faible que l'événement causé par un vortex. Open Subtitles الاشارة أضعف بالاف المرات من الحدث الذي تسبب به الممر الدودي النشط
    C'est une affaire sérieuse et on en a parlé des milliers de fois. Open Subtitles .. ليو ، هذه مسألة حقيقية و مسألة خضناها مرات لا تحصى
    Je t'ai prouvé ma loyauté des milliers de fois. Open Subtitles برهنت ولائي لك كثير من المرات
    J'ai voulu te le dire des milliers de fois. Et te dire à quel point j'étais désolé. Open Subtitles وقد أردتُ أن أخبركِ ملايين المرّات وأفصح لك كم أنا آسف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد