vi) Apports à des produits communs : | UN | ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: |
i) Apports à des produits communs : | UN | ' 1` المساهمة في النواتج المشتركة: |
vii) Apports à des produits communs : participation à des séminaires et des ateliers internationaux, à la demande d'États Membres et d'organisations internationales et régionales concernant des questions particulières liées aux armes de destruction massive; | UN | ' 7` المساهمة في النواتج المشتركة: المشاركة، بناء على طلب الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية، في الحلقات الدراسية وحلقات العمل الدولية المتعلقة بمسائل محددة تتصل بأسلحة الدمار الشامل؛ |
Transféré à la section < < Autres produits > > / < < Apports à des produits communs > > | UN | نُقل إلى النواتج الفنية الأخرى/النواتج المشتركة |
La Commission s'est par ailleurs efforcée, dans le cadre non seulement du sous-programme 6 mais aussi des autres sous-programmes dont elle est chargée, de systématiquement tenir compte de la problématique hommes-femmes et d'exécuter des produits communs bénéficiant des travaux menés au titre de tous les sous-programmes. | UN | وتعاون البرنامج الفرعي أيضاً مع البرامج الفرعية الأخرى داخل اللجنة من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني في اللجنة وإعداد منتجات مشتركة يُستفاد فيها من العمل الذي تقوم به عدة برامج فرعية. |
vi) Contribution à des produits communs : contribution aux activités conjointes (1); | UN | ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: المساهمة في الأنشطة المشتركة بين الفروع (1)؛ |
vi) Contribution à des produits communs : coordination et liaison interinstitutions par le biais d'une participation aux réunions de coordination des institutions spécialisées des Nations Unies, de la Banque mondiale et du réseau des instituts spécialisés dans la prévention du crime et la justice pénale sur la corruption et les crimes et délits économiques; | UN | ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: التنسيق والاتصال بين الوكالات من خلال المشاركة في الاجتماعات التنسيقية ذات الصلة للوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والبنك الدولي وشبكة معاهد منع الجريمة والعدالة الجنائية، بشأن المسائل المتصلة بالفساد والجريمة الاقتصادية؛ |
vii) Apports à des produits communs : contribution aux réunions des groupes thématiques du Mécanisme de coordination régionale des Nations Unies pour l'Afrique (2); | UN | ' 7` المساهمة في النواتج المشتركة: المساهمة في اجتماعات المجموعات المواضيعية للآلية التنسيقية الإقليمية لأفريقيا (2)؛ |
vi) Apports à des produits communs : contribution aux réunions des groupes thématiques du Mécanisme de coordination régionale pour l'Afrique; | UN | ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: الإسهام في اجتماعات المجموعات المواضيعية لآلية الأمم المتحدة للتنسيق الإقليمي لأفريقيا (2)؛ |
v) Apport à des produits communs : contribution aux réunions des groupes thématiques du Mécanisme de coordination régionale pour l'Afrique (2); | UN | ' 5` المساهمة في النواتج المشتركة: الإسهام في اجتماعات المجموعات المواضيعية لآلية التنسيق الإقليمي لأفريقيا (2)؛ |
vi) Contribution à des produits communs : contribution aux activités conjointes (1); | UN | ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: المساهمة في الأنشطة المشتركة بين الفروع (1)؛ |
Les 22 % restants des produits reportés ont tenu à des décisions prises dans le cadre des programmes, telles que le renvoi de réunions de groupes d'experts à la prochaine période d'examen, la mise en attente de contributions à des produits communs en raison de circonstances touchant d'autres organismes des Nations Unies ou encore la suspension temporaire d'activités d'organisation de séminaires et d'élaboration de supports techniques. | UN | وحدثت النسبة المتبقية من التأجيلات والبالغة 22 في المائة بسبب قرارات تتعلق بالبرمجة مثل اجتماعات أفرقة الخبراء التي أجلت إلى فترة التقرير المقبل، وتأخر تقديم المساهمات في النواتج المشتركة بسبب عوامل أثرت على وكالات الأمم المتحدة الأخرى، والتأخير في تنظيم حلقات دراسية وإعداد مواد تقنية. |
vi) Contribution à des produits communs: coordination et liaison interinstitutions par le biais d'une participation aux réunions de coordination des institutions spécialisées des Nations Unies, de la Banque mondiale et du réseau des instituts spécialisés dans la prévention du crime et la justice pénale sur la corruption et les crimes et délits économiques; | UN | `6` المساهمة في النواتج المشتركة: التنسيق والاتصال بين الوكالات من خلال المشاركة في الاجتماعات التنسيقية ذات الصلة للوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والبنك الدولي وشبكة معاهد منع الجريمة والعدالة الجنائية، بشأن المسائل المتصلة بالفساد والجريمة الاقتصادية؛ |
Trois exemples sont présentés dans le présent rapport, mais des produits communs couvrant tous les domaines des cinq sous-programmes ont été exécutés pendant l'exercice biennal 2012-2013. | UN | وترد في هذا التقرير ثلاثة أمثلة على ذلك لكن النواتج المشتركة التي تغطي جميع مجالات البرامج الفرعية الخمسة تحققت في فترة السنتين 2012-2013. |
Au cours de l'exercice biennal, il a été demandé à la CNUCED de diffuser des messages politiques dans le cadre de publications, de missions d'établissement des faits, de séances d'information, de séminaires et autres activités de fond, et de contribuer à des produits communs avec d'autres organismes des Nations Unies. | UN | وخلال فترة السنتين، طُلب من الأونكتاد نشر رسائل متعلقة بالسياسات من خلال المنشورات وبعثات تقصي الحقائق والإحاطات الإعلامية والحلقات الدراسية والأنشطة الفنية الأخرى، بالإضافة إلى المساهمة في النواتج المشتركة مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة. |
ix) Apports à des produits communs : contribution à Situation et perspectives de l'économie mondiale (2); | UN | ' 9` المساهمة في النواتج المشتركة: الإسهام في المنشور المعنون الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم (2)؛ |
vi) Apports à des produits communs : contributions régionales aux rapports intitulés Situation et perspectives de l'économie mondiale et présentation officielle de ces publications au niveau régional (2); | UN | ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: المدخلات الإقليمية في منشور دراسة الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم وإطلاقه (2)؛ |
v) Apports à des produits communs : contribution aux activités conjointes (1); | UN | ' 5` المساهمة في النواتج المشتركة: المساهمة في الأنشطة المشتركة بين الفروع (1)؛ |
iv) Apports à des produits communs : fourniture de conseils d'experts et d'un appui fonctionnel aux composantes des opérations de maintien de la paix chargées des droits de l'homme (1); | UN | ' 4` المساهمة في النواتج المشتركة: توفير مشورة الخبراء والدعم الفني لعناصر حقوق الإنسان في بعثات السلام (1). |
vii) Apports à des produits communs : programme de travail biennal mondial du secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes en vue d'une réduction efficace des risques de catastrophe à tous les échelons (en s'appuyant sur le Cadre d'action de Hyogo); | UN | ' 7` الإسهام في النواتج المشتركة: برنامج العمل العالمي الذي مدته سنتان للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والهادف إلى تحقيق الفعالية في الحد من الكوارث على جميع الصُعُد، استنادا إلى إطار عمل هيوغو؛ |
vi) Participation à des produits communs : appui technique aux réunions organisées dans le cadre du renforcement de la coopération ONU-AU : cadre du Programme décennal de renforcement des capacités en faveur de l'Union africaine (2); | UN | ' 6` تقديم إسهامات في المخرجات المشتركة: تقديم الدعم التشغيلي للاجتماعات التي تنظم في سياق تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي: إطار لبرنامج السنوات العشر لبناء القدرات للاتحاد الأفريقي (2)؛ |