ويكيبيديا

    "detlev" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ديتليف
        
    • ديتلف
        
    Je tiens à remercier M. Detlev Melhis qui a dirigé la Commission et les membres de celle-ci du travail remarquable qu'ils ont réalisé dans des conditions difficiles. UN وأود أن أعرب عن شكري للسيد ديتليف ميليس، رئيس اللجنة، ولأعضاء فريقه، على ما اضطلعوا به من عمل رائع في ظل ظروف صعبة.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Detlev Mehlis. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ديتليف ميليس.
    Je dois une gratitude particulière à Detlev Mehlis, qui a mené de façon exemplaire la mise sur pied de la Commission et a su lui donner de solides bases professionnelles. UN وأود خاصة أن أقدم الشكر إلى رئيس اللجنة، ديتليف ميليس، للدور القيادي المتميز الذي قام به في إنشاء اللجنة وإرسائها على أساس مهني راسخ.
    Nous avons élu deux Vice-Présidents, à savoir M. Detlev Wolter, de l'Allemagne, et M. Lofti Bouchaara, du Maroc. UN لقد انتخبنا نائبين للرئيس، هما السيد ديتليف فولتر، ممثل ألمانيا، والسيد لطفي بوشعرة، ممثل المغرب.
    Le 13 janvier, le Président a fait une déclaration à la presse, au nom des membres du Conseil, saluant la décision du Secrétaire général de nommer Serge Brammertz à la tête de la Commission d'enquête internationale indépendante sur l'assassinat de l'ancien Premier Ministre Rafik Hariri, ainsi que le travail remarquable accompli par son prédécesseur, Detlev Mehlis. UN أصدر أعضاء المجلس بيانا صحفيا في 13 كانون الثاني/يناير يرحب فيه بقرار الأمين العام بتعيين سيرج براميرتز مفوضا للجنة التحقيق الدولية المستقلة المكلفة بالتحقيق قي اغتيال رئيس الوزراء السابق رفيق الحريري، وأثنى على سلفه ديتلف مهليس على عمله المتميز.
    Il succède à Detlev Mehlis, qui a accompli un excellent travail en menant de façon exemplaire la mise sur pied de la Commission et en lui donnant de solides bases professionnelles. UN وهو سيخلف ديتليف ميهليس الذي أدى عمله بامتياز في فتح التحقيق وإسناده إلى أسس مهنية ثابتة.
    Le Président, agissant avec l'accord du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du règlement intérieur du Conseil à M. Detlev Mehlis, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante. UN وقام الرئيس، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بتوجيه دعوة إلى السيد ديتليف ميليس، رئيس لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة.
    Le 26 mai 2005, une petite équipe menée par Detlev Mehlis s'est rendue en avant-garde à Beyrouth. UN وفي 26 أيار/مايو 2005، وصل إلى بيروت فريق متقدم مصغَّر يرأسه ديتليف ميليس.
    En outre, un livre de Detlev Wolter intitulé Common Security in Outer Space and International Law (La sécurité commune dans l'espace et le droit international) est en cours de publication. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعكف المعهد حاليا على نشر كتاب عنوانه " الأمن المشترك في الفضاء الخارجي وقانون الفضاء " ، من تأليف الدكتور ديتليف وولتر.
    Elle se félicite du travail exemplaire fourni par M. Detlev Mehlis à la tête de la Commission d'enquête et le remercie pour son action en faveur de la justice et de la vérité. UN ويشيد بما أنجزه ديتليف ميليس من عمل يُحتذى به بصفته رئيس لجنة التحقيق، ويشكره على ما بذله من جهد لإقامة العدل والتوصل إلى الحقيقة.
    (Signé) Detlev GRAF ZU RANTZAU UN )توقيع( ديتليف غراف تسورانتساو
    1995 Présidents : M. Detlev Graf zu Rantzau (Allemagne) UN ١٩٩٥ الرئيسان: السيد ديتليف غراف زو رانتزاو )ألمانيا(
    Le Représentant permanent de l'Allemagne (Signé) Detlev GRAF zu RANTZAU UN )توقيع( ديتليف غراف زو رانتزاو )توقيع( جان - برنار ميريمي
    (Signé) Detlev GRAF ZU RANTZAU (Signé) Madeleine ALBRIGHT UN )توقيع( ديتليف غراف تسورانتساو )توقيع( مادلين أولبرايت
    M. Detlev Wolter UN السيد ديتليف ولتر
    Après-midi1 M. Detlev Mehlis, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante créée par les résolutions 1595 et 1636 (2005) UN بعد الظهر(1) السيد ديتليف ميليس، مفوض لجنة التحقيق الدولية المستقلة المنشأة عملا بقراري مجلس الأمن 1595 و 1636 (2005)
    Comme convenu lors des consultations préalables du Conseil, le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, M. Detlev Mehlis, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بتوجيه دعوة إلى ديتليف ميليس، رئيس لجنة التحقيق الدولية المستقلة.
    À la 5323e séance, comme convenu lors de consultations préalables et avec l'assentiment du Conseil, le Président a adressé une invitation à M. Detlev Mehlis, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN وفي الجلسة 5323، ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى ديتليف ميهليس مفوض لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة.
    Le Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante, Detlev Mehlis UN ديتليف ميليس، رئيس اللجنة
    (Signé) Detlev GRAF ZU RANTZAU UN )توقيع( ديتلف غراف تزو رانتزاو
    J'ai l'honneur d'informer le Conseil de sécurité de mon intention de nommer, en application de la résolution 1595 (2005), M. Detlev Mehlis (Allemagne) Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante créée à la suite de l'assassinat du Premier Ministre libanais Rafic Hariri. UN أود أن أبلغ مجلس الأمن باعتزامي تعيين السيد ديتلف مهلس من ألمانيا ، مفوضا للجنة المستقلة الدولية للتحقيق التابعة للأمم المتحدة والمنشأة عقب اغتيال رئيس الوزراء اللبناني رفيق الحريري، وذلك عملا بالقرار 1595 (2005).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد