ويكيبيديا

    "diphtérie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخناق
        
    • الدفتيريا
        
    • الدفتريا
        
    • والدفتيريا
        
    • والدفتريا
        
    • دفتيريا
        
    • للدفتيريا
        
    • بالدفتريا
        
    • باللقاح
        
    • والخناق
        
    • بالدفتيريا
        
    • ديفتريا
        
    • خناق
        
    • ضد مرض
        
    • والشهاق
        
    Tous les enfants des écoles ont été vaccinés contre la diphtérie, le tétanos, la poliomyélite, la rougeole, la rubéole et la tuberculose. UN وبلغت نسبة تحصين طلبة المدارس ضد الخناق والكزاز وشلل اﻷطفال والحصبة العادية والحصبة اﻷلمانية والسل ١٠٠ في المائة.
    Le taux d'enfants vaccinés la première année est de 94 % et aucun cas de polio ou de diphtérie n'a été recensé depuis 1990. UN وبلغ معدل تلقيح الأطفال في السنة الأولى بعد الولادة 94 في المائة ولم تسجل أية إصابة بشلل الأطفال أو الخناق منذ 1990.
    Les enfants sont vaccinés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole, la poliomyélite et la tuberculose. UN ويتم تطعيم الرضع ضد الدفتيريا والسعال الديكي والكزاز والحصبة وشلل الأطفال والتدرن.
    En 1998, cependant, l'incidence de la diphtérie s'est accrue à nouveau, et il y a eu 67 cas. UN ولكن في عام 1998 ارتفع انتشار الدفتريا مرة أخرى وسجلت 67 حالة مرض.
    Aucun cas indigène de polio, de diphtérie ou de coqueluche n'a été signalé depuis 1978. UN فلم يبلّغ عن إصابات بين السكان الأصليين بالشلل والدفتيريا والسُّعال الديكي منذ العام ١٩٧٨.
    :: Tétanos, rougeole, poliomyélite, diphtérie, coqueluche, hépatite B, fièvre jaune; UN :: التيتانوس والحصبة وشلل الأطفال والدفتريا والسعال الديكي والتهاب الكبد الوبائي باء والحمى الصفراء؛
    diphtérie, coqueluche et tétanos, troisième injection UN الجرعة الثالثة من لقاح الخناق والكزاز والشاهوق
    D'autres grandes maladies, transmissibles ou non, sont la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, l'hépatite B et la grippe B. UN والأمراض السارية وغير السارية الرئيسية هي الخناق والشاهوق والكزاز والتهاب الكبد باء وأنفلونزا البشر باء.
    708. La vaccination contre la diphtérie a été introduite en 1937. UN 708- وقد بدأ التلقيح ضد الخناق في عام 1937.
    Cependant, les autorités, ayant noté que l'immunité contre la diphtérie diminuait avec l'âge, proposent de vacciner les adultes. UN غير أننا لاحظنا أن المناعة من الخناق منخفضة لدى المسنين، لذا اقترحنا تلقيح الكبار أيضاً.
    diphtérie - Tétanos- Coqueluche 3 (DTC) UN الجرعة الثالثة من لقاح الخناق والسعال الديكي والتيتانوس
    diphtérie Tétanos Coqueluche 3 UN الجرعة الثالثة من لقاح الدفتيريا والتيتانوس والسعال الديكي
    Enfants immunisés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole, la poliomyélite et la tuberculose UN الأطفال المحصنون ضد الدفتيريا والسعال الديكي، والكزاز والحصبة، والشلل والسل
    diphtérie, coqueluche, tétanos (DCT) 93 % UN الدفتيريا والسعال الديكي والتيتانوس ٣٩ في المائة
    En 2001 l'incidence de la diphtérie a décru à nouveau, retombant à seulement 91 cas. UN وفي عام 2001 تناقص انتشار الدفتريا مرة أخرى إلى 91 مريضا فقط.
    Le problème est exacerbé par le fait que beaucoup de personnes atteintes de la diphtérie sont gravement malades. UN وتتفاقم المشكلة بأن كثيرا من مرضى الدفتريا يصابون إصابة خطيرة.
    Les vaccinations recommandées sont les suivantes : choléra, diphtérie et tétanos, hépatite A et B, typhoïde et fièvre jaune. UN ويوصى بالتلقيح ضد الأمراض التالية: الكوليرا والدفتيريا والكُزاز والتهاب الكبد ألف و باء والتيفوئيد والحمى الصفراء.
    La poliomyélite est éradiquée depuis 1990, la diphtérie est éliminée depuis 1991 et un réseau de surveillance épidémiologique a été mis en place pour la rougeole, la coqueluche et le tétanos. UN :: حقق البلد استئصال شلل الأطفال منذ 1990 والدفتريا منذ 1991 وبدأ المكافحة الوبائية للحصبة والسعال الديكي والتيتانوس.
    la septicémie hémorragique, la diphtérie, l'aspergillose, le choléra aviaire. Open Subtitles كـ"تسمم الدم النازف" و"دفتيريا الطيور" و"داء الرشاشيات" و"كوليرا الطيور"
    La couverture vaccinale par l'application du triple vaccin contre la diphtérie, la coqueluche et le tétanos et du vaccin contre l'hépatite B aux enfants âgés de 12 à 23 mois dépasse 90 %. UN ويشمل تحصين الأطفال في سن 12 إلى 23 شهرا بالجرعة الثالثة من اللقاح (المضاد للدفتيريا والشهاق والكزاز، بالإضافة إلى الالتهاب الكبدي ب) ما يزيد على نسبة 90 في المائة.
    une baisse de la prévalence de la diphtérie à 0,5 % pour 1 000 habitants; UN انخفاض نسبة الإصابة بالدفتريا إلى 0.5 في المائة لكل ألف من السكان؛
    Ils sont restés à 98 % pour la tuberculose et la rougeole mais sont tombés à 79 % pour la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et la poliomyélite. UN وعلى الرغم من المحافظة على الشمول بالتحصين من السل والحصبة بنسبة 98 في المائة، انخفضت نسبة الشمول بالتحصين باللقاح الثلاثي ولقاح الشلل إلى 79 في المائة.
    En 2005 et en 2006, le taux de couverture vaccinale contre la tuberculose (BCG), la diphtérie, le tétanos, la coqueluche (triple vaccination), la poliomyélite (trois doses de vaccin administrées oralement) et la rougeole était de 100 %. UN وبلغت تغطية التحصين لكل من السل، والخناق والشاهوق والكزاز، والتطعيم ضد شلل الأطفال عن طريق الفم، والحصبة 100 في المائة.
    Mise en place d'un système d'enregistrement et de surveillance en matière de diphtérie ; UN اتباع نظام لتسجيل حالات الإصابة بالدفتيريا ورصدها؛
    Mais ne t'en approche pas trop, elle a peut-être la diphtérie. Open Subtitles لكن يجب عليك ترك مسافة بالسيارة لانه ربما لديها " ديفتريا"
    En outre, le Sultanat n'a pas connu un seul cas de polio pour la septième année consécutive. Il n'y a pas eu non plus de cas déclaré de tétanos dans le Sultanat depuis 1992, ni de cas de diphtérie depuis 1993. UN وظلت السلطنة خالية من مرض شلل الأطفال للسنة السابعة على التوالي؛ ولم تسجل فيها أية حالات كزاز منذ عام 1992، ولا حالات خناق منذ عام 1993.
    Il peut très bien attraper la diphtérie. Open Subtitles كما لو انه حصل على لقاح ضد مرض الدفتريا(الخناق)
    Des programmes de vaccination contre la tuberculose, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la poliomyélite, l'hépatite, la rougeole et la rubéole visent à parvenir à une couverture de 95 %. UN وكان الهدف من برامج التحصين ضد السل, والخُناق والشهاق والكزاز وشلل الأطفال والتهاب الكبد والحصبة والحصبة الألمانية هو تحقيق تغطية تزيد على نسبة 95 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد