ويكيبيديا

    "distribuer ce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بتعميم هذه
        
    • تعميم هذا
        
    • بتعميم هذا
        
    • تعميم هذه
        
    • توزيع هذا
        
    • بتوزيع هذا
        
    • بتعميم الوثيقة
        
    • لتوزيع هذا
        
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما قمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais très obligé de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document du Conseil. UN وأرجو التفضل بالعمل على تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لكم لو عملتم على تعميم هذا النص كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer ce rapport en tant que document de la cinquantesixième session de la Commission des droits de l'homme. UN وأكون ممتناً لو أمكن توزيع هذا التقرير كوثيقة من وثائق لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.
    Je vous prie de bien vouloir faire distribuer ce dossier comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو التكرم بتوزيع هذا الملف بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الوثيقة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer ce rapport comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجوكم التفضل بتعميم هذه الوثيقة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir faire distribuer ce rapport comme document du Conseil de sécurité. UN أرجو التفضل بتعميم هذه الوثيقة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمـن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer ce rapport comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذا التقرير كوثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer ce rapport comme document du Comité contre le terrorisme. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق لجنة مكافحة الإرهاب.
    Je vous serais vivement obligé de distribuer ce texte en tant que document de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا جدا لو عملتم على تعميم هذا النص بوصفه وثيقة للجمعية العامة ولمجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو التفضل بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer ce rapport comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنة لو تكرمتم بتعميم هذا كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Nous vous prions de bien vouloir faire distribuer ce document à tous les États Membres. UN ونطلب منكم تعميم هذه الوثيقة على جميع الدول الأعضاء.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document du Conseil de sécurité. Le Chargé d'affaires par intérim UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document de la troisième session du Comité préparatoire. UN وأود أن أطلب تعميم هذه الوثيقة بوصفها إحدى وثائق الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    La Mission permanente du Pérou serait très obligée au secrétariat de bien vouloir distribuer ce communiqué comme document officiel après traduction dans les langues officielles des Nations Unies. UN وستكون البعثة الدائمة لبيرو ممتنة لﻷمانة فيما لو تفضلت بالعمل على توزيع هذا البلاغ بوصفه وثيقة رسمية بعد ترجمته إلى اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة.
    La Mission permanente de la Turquie saurait gré au secrétariat de la Conférence du désarmement de bien vouloir distribuer ce texte en tant que document officiel de la Conférence. UN وستكون البعثة الدائمة لتركيا ممتنة ﻷمانة مؤتمر نزع السلاح اذا ما تكرمت بتوزيع هذا النص باعتباره وثيقة رسمية للمؤتمر.
    Nous avons fait distribuer ce document que je recommande à l'attention de l'Assemblée. UN وقد قمنا بتعميم الوثيقة الختامية، وأنا أشيد بها وأسترعى انتباه الجمعية العامة إليها.
    La Mission permanente du Mexique serait obligée au secrétariat de la Conférence du désarmement de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document officiel de la Conférence. UN وستكون البعثة الدائمة ممتنة لو اتخذت أمانة مؤتمر نزع السلاح الترتيبات لتوزيع هذا النص كوثيقة رسمية للمؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد