ويكيبيديا

    "document de travail du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ورقة عمل مقدمة من
        
    • ورقة عمل من
        
    • ورقة العمل المقدمة من
        
    • ورقة عمل قدمها
        
    • ورقة مناقشة من
        
    • ورقة العمل التي أعدتها
        
    • ورقة عمل أعدها
        
    • من ورقة
        
    • ورقة عمل لصندوق
        
    • الورقة الغُفْل التي أعدها
        
    • ورقة النقاش
        
    document de travail du Président de la Grande Commission II UN ورقة عمل مقدمة من رئيس اللجنة الرئيسية الثانية
    document de travail du Secrétariat révisé par le Président UN ورقة عمل مقدمة من اﻷمانة العامة، حسبما نقحها الرئيس
    document de travail du Président de l'Organe subsidiaire III : conclusions et recommandations UN ورقة عمل من رئيس الهيئة الفرعية الثالثة: استنتاجات وتوصيات
    document de travail du Président de l'Organe subsidiaire III : conclusions et recommandations UN ورقة عمل من رئيس الهيئة الفرعية الثالثة: استنتاجات وتوصيات
    Néanmoins, des efforts doivent être déployés pour qu'un accord soit conclu sur les questions non réglées, qui sont importantes mais peu nombreuses, à partir du document de travail du Président présenté l'an dernier. UN مع ذلك، يجب اﻵن بذل الجهود من أجل التوصل الى اتفاق بشأن المسائل المعلقة الهامة وإن كانت قليلة العدد استنادا الى ورقة العمل المقدمة من الرئيس في العام الماضي.
    A/CONF.192/PC/L.2 : document de travail du Président du Comité préparatoire : projet d'ordre du jour provisoire; UN A/CONF.192/PC/L.2: ورقة عمل قدمها رئيس اللجنة التحضيرية: مشروع جدول الأعمال المؤقت؛
    document de travail du Président de la Grande Commission II UN ورقة عمل مقدمة من رئيس اللجنة الرئيسية الثانية: إعادة تأكيد الالتزامات
    document de travail du Président : Grande Commission III UN ورقة عمل مقدمة من الرئيس: اللجنة الرئيسية الثالثة
    document de travail du Président : organe subsidiaire 3 UN ورقة عمل مقدمة من الرئيس: الهيئة الفرعية 3
    document de travail du Président : Grande Commission III UN ورقة عمل مقدمة من الرئيس: اللجنة الرئيسية الثالثة
    document de travail du Président : organe subsidiaire 3 UN ورقة عمل مقدمة من الرئيس: الهيئة الفرعية 3
    document de travail du Vice-Président sur les activités opé-rationnelles de développement UN ورقة عمل من رئيس اللجنة عن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    document de travail du Vice-Président sur les activités opé-rationnelles de développement UN ورقة عمل من رئيس اللجنة عن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    document de travail du Japon UN ورقة عمل من اليابان
    À compter de sa 2e séance, le Groupe de travail a engagé le débat de fond et mené des consultations sur le document de travail du Président. UN وابتداء من جلسته الثانية، بدأ الفريق العامل الدخول في مناقشات موضوعية ومشاورات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس.
    Les éléments qu'il est proposé de faire figurer dans le document de travail du Président sont les suivants : UN تدرج العبارات التالية في ورقة العمل المقدمة من الرئيس:
    En séance plénière, des délégations ont fait des déclarations générales et ont présenté des propositions au sujet du document de travail du Président. UN وأثناء الجلسات العامة، أدلت الوفود ببيانات عامة وطرحت مقترحات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس.
    A/CONF.192/PC/L.2/Rev.1 : document de travail du Président du Comité préparatoire : projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence; UN A/CONF.192/PC/L.2/Rev.1: ورقة عمل قدمها رئيس اللجنة التحضيرية: مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر؛
    document de travail du Secrétariat UN ورقة مناقشة من الأمانة
    9. Examen du document de travail du Rapporteur spécial sur les peuples autochtones et leur relation à la terre UN ٩- النظر في ورقة العمل التي أعدتها المقررة الخاصة للجنة الفرعية بشأن الشعوب اﻷصلية وعلاقتها باﻷرض
    document de travail du Président du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée UN ورقة عمل أعدها رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء اللجنة التحضيرية
    Il a commencé par passer en revue les paragraphes placés entre parenthèses dans la partie III du document de travail du Président, intitulée'Transfert des techniques de pointe ayant des applications militaires'. UN فبدأ الفريق عمله باستعراض الفقرات الموضوعة بين أقواس والواردة في الجزء ثالثا من ورقة العمل المقدمة من الرئيس أي `نقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية`.
    The role of allocation in a globalized corporate income tax, document de travail du FMI, No WP/E.98/134, Washington : Fonds monétaire international. UN دور التخصيص في ضريبة الدخل على الشركات المتعولمة، ورقة عمل لصندوق النقد الدولي رقم WP/98/134، واشنطن العاصمة: صندوق النقد الدولي.
    Le Costa Rica approuve le document de travail du Président en date du 14 juillet 2011. UN تؤيد كوستاريكا الورقة الغُفْل التي أعدها الرئيس والمؤرخة 14 تموز/يوليه 2011.
    Le Canada est heureux de voir que la version révisée du document de travail du Président comporte les 13 mesures pratiques relatives au TNP. UN ويسر كندا أن ورقة النقاش المنقحة التي قدمتها الرئاسة تشتمل على كل الخطوات العملية الـ 13 الواردة في معاهدة عدم الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد