document de travail du Président de la Grande Commission II | UN | ورقة عمل مقدمة من رئيس اللجنة الرئيسية الثانية |
document de travail du Secrétariat révisé par le Président | UN | ورقة عمل مقدمة من اﻷمانة العامة، حسبما نقحها الرئيس |
document de travail du Président de l'Organe subsidiaire III : conclusions et recommandations | UN | ورقة عمل من رئيس الهيئة الفرعية الثالثة: استنتاجات وتوصيات |
document de travail du Président de l'Organe subsidiaire III : conclusions et recommandations | UN | ورقة عمل من رئيس الهيئة الفرعية الثالثة: استنتاجات وتوصيات |
Néanmoins, des efforts doivent être déployés pour qu'un accord soit conclu sur les questions non réglées, qui sont importantes mais peu nombreuses, à partir du document de travail du Président présenté l'an dernier. | UN | مع ذلك، يجب اﻵن بذل الجهود من أجل التوصل الى اتفاق بشأن المسائل المعلقة الهامة وإن كانت قليلة العدد استنادا الى ورقة العمل المقدمة من الرئيس في العام الماضي. |
A/CONF.192/PC/L.2 : document de travail du Président du Comité préparatoire : projet d'ordre du jour provisoire; | UN | A/CONF.192/PC/L.2: ورقة عمل قدمها رئيس اللجنة التحضيرية: مشروع جدول الأعمال المؤقت؛ |
document de travail du Président de la Grande Commission II | UN | ورقة عمل مقدمة من رئيس اللجنة الرئيسية الثانية: إعادة تأكيد الالتزامات |
document de travail du Président : Grande Commission III | UN | ورقة عمل مقدمة من الرئيس: اللجنة الرئيسية الثالثة |
document de travail du Président : organe subsidiaire 3 | UN | ورقة عمل مقدمة من الرئيس: الهيئة الفرعية 3 |
document de travail du Président : Grande Commission III | UN | ورقة عمل مقدمة من الرئيس: اللجنة الرئيسية الثالثة |
document de travail du Président : organe subsidiaire 3 | UN | ورقة عمل مقدمة من الرئيس: الهيئة الفرعية 3 |
document de travail du Vice-Président sur les activités opé-rationnelles de développement | UN | ورقة عمل من رئيس اللجنة عن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
document de travail du Vice-Président sur les activités opé-rationnelles de développement | UN | ورقة عمل من رئيس اللجنة عن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
document de travail du Japon | UN | ورقة عمل من اليابان |
À compter de sa 2e séance, le Groupe de travail a engagé le débat de fond et mené des consultations sur le document de travail du Président. | UN | وابتداء من جلسته الثانية، بدأ الفريق العامل الدخول في مناقشات موضوعية ومشاورات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس. |
Les éléments qu'il est proposé de faire figurer dans le document de travail du Président sont les suivants : | UN | تدرج العبارات التالية في ورقة العمل المقدمة من الرئيس: |
En séance plénière, des délégations ont fait des déclarations générales et ont présenté des propositions au sujet du document de travail du Président. | UN | وأثناء الجلسات العامة، أدلت الوفود ببيانات عامة وطرحت مقترحات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس. |
A/CONF.192/PC/L.2/Rev.1 : document de travail du Président du Comité préparatoire : projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence; | UN | A/CONF.192/PC/L.2/Rev.1: ورقة عمل قدمها رئيس اللجنة التحضيرية: مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر؛ |
document de travail du Secrétariat | UN | ورقة مناقشة من الأمانة |
9. Examen du document de travail du Rapporteur spécial sur les peuples autochtones et leur relation à la terre | UN | ٩- النظر في ورقة العمل التي أعدتها المقررة الخاصة للجنة الفرعية بشأن الشعوب اﻷصلية وعلاقتها باﻷرض |
document de travail du Président du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée | UN | ورقة عمل أعدها رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء اللجنة التحضيرية |
Il a commencé par passer en revue les paragraphes placés entre parenthèses dans la partie III du document de travail du Président, intitulée'Transfert des techniques de pointe ayant des applications militaires'. | UN | فبدأ الفريق عمله باستعراض الفقرات الموضوعة بين أقواس والواردة في الجزء ثالثا من ورقة العمل المقدمة من الرئيس أي `نقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية`. |
The role of allocation in a globalized corporate income tax, document de travail du FMI, No WP/E.98/134, Washington : Fonds monétaire international. | UN | دور التخصيص في ضريبة الدخل على الشركات المتعولمة، ورقة عمل لصندوق النقد الدولي رقم WP/98/134، واشنطن العاصمة: صندوق النقد الدولي. |
Le Costa Rica approuve le document de travail du Président en date du 14 juillet 2011. | UN | تؤيد كوستاريكا الورقة الغُفْل التي أعدها الرئيس والمؤرخة 14 تموز/يوليه 2011. |
Le Canada est heureux de voir que la version révisée du document de travail du Président comporte les 13 mesures pratiques relatives au TNP. | UN | ويسر كندا أن ورقة النقاش المنقحة التي قدمتها الرئاسة تشتمل على كل الخطوات العملية الـ 13 الواردة في معاهدة عدم الانتشار. |