- Il est venu me dire qu'il y avait d'autres personnes qui étaient venus avec un plan, un moyen de s'enrichir hors du casino. | Open Subtitles | هو جاء الى و قال انة كان هناك شخصين اخرين كانوا قد جاءوا بخطة طريقة لنصبح اغنياء من الكازينو |
Je pense que peut-être la casse du casino n'est pas la première fois que Kristi a enrôlé Sikes à faire un petit sale boulot. | Open Subtitles | انا اعتقد ان سرقة الكازينو تلك لم تكن اول مرة تقوم فيها كريستى بتجنيد سَيكس ليشترك فى عمل قذر |
L'administration du casino, les vestiaires, et, plus important, la comptabilité, le saint des saints, sanctuaire hyper sécurisé, dépositaire du lucre, peuvent être situés... n'importe où. | Open Subtitles | مكاتب الكازينو و غرف الخزانات أماكن الطبخ و التنظيف و مكاتب عد النقود الهامة القوية و السريه و المؤمنه جدا |
Je pense soit à ce piège à cafard à côté du casino Diamond Earl ou à celui près du Silver Shoes Card Room. | Open Subtitles | إعتقادي أن نضع لها مصيدة صراصير بالقرب من كازينو "ديامو ايرل" أو بالقرب من صالات اللعب "سيلفر تشوز" |
Ils perdent l'argent aux tables, et il est blanchit dans le flux d'argent quotidien du casino. | Open Subtitles | إنّهم يخسرون الأموال على الطاولات ومن ثَمّ تُغسَل مع أموال الملهى كلّ يوم. |
Elle a trouvé des preuves à l'intérieur du casino qui prouvent que la tribu dissimule un meurtre. | Open Subtitles | عثرت على الدليل في الملّهى الذي يثبت بأنّ القبيلة تخفي أمر القاتل. |
Tour 45 sur 53 Chicane du casino | Open Subtitles | اللفة 45 من 53 (شيكين كاسيو) |
Aux heures d'ouverture du casino, la compta est sous haute surveillance. | Open Subtitles | أثناء ساعات عمل الكازينو باب غرفة الحساب يحرس بعنف |
Vous avez bossé pour moi sur l'affaire du casino. | Open Subtitles | شارلوك هولمز جون واطسون لقد قمتما بعمل من اجلي في صفقة الكازينو |
Je suis venu vous demander de bien vouloir omettre la question du casino dans vos sermons. | Open Subtitles | أنا هنا لأسئلكِ لو كنتِ متساهلة لإسقاطِ قضية الكازينو من خطبكِ ومواعظك |
J'ai de plus en plus de preuves que Malachi se sert du casino comme base pour ses activités illégales. | Open Subtitles | لدي أدلة متزايدة بأن مالاكاي كان يستخدم الكازينو كـ قاعدة لأنشطة غير قانونية |
Si c'était un subterfuge pour accéder aux informations privées du casino que votre mère n'aimait pas, | Open Subtitles | لذلك ,إذا كان كل هذا التصرف متعمد من أجل الوصول لمعلومات خاصه حول الكازينو الذي لا تحبه أمك |
- Je me suis dit, vu l'ouverture du casino vous aurez besoin de renforts. | Open Subtitles | حسبت مع إفتتاح الكازينو أنه يمكنكم إستخدام يد إضافية |
L'étage principal du casino est vide à cette heure de nuit. | Open Subtitles | أن طابق كازينو الرئيسي سيكون فارغاً في ذلك الوقت من الليل. |
J'appelle du service de voyages du casino Adohi. Nous avons un compte corporatif. | Open Subtitles | أنا أتكلم من قسم السفر في كازينو أدوهي، نملك حساب شركات لديكم. |
Ce doit être moi. "Tournoi de black-jack de 1 0 000 000 $" En direct de l'hôtel et du casino Montecito... où les plus grands joueurs de black-jack du monde... se réunissent en ce moment même. | Open Subtitles | لابد ان اكون انا من يقوم بها مباشرة من المنتسيتو كازينو ومنتجع |
L'emplacement du casino était supposé choisi. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون الملهى أمراً مؤكداً |
Mais s'ils sont attaqués, selon le protocole, l'argent est déplacé hors du casino. | Open Subtitles | لكن حين يتعرضون للهجوم الإجراء المتبع هو نقل المال من الملهى |
dans le parking du casino à 0h58 min | Open Subtitles | متجهةٌ إلى مواقف الملّهى عند 12: 58 صباحاً. |
Tour 46 sur 53 Chicane du casino | Open Subtitles | لفة 46 من 53 (كاسيو شيكين) |
Le Ministère de la justice a informé la Commission des droits de l'homme et de l'égalité des chances que la " seule raison pour laquelle un emploi avait été refusé à l'auteur était la nécessité de sauvegarder l'intégrité du casino d'Adélaïde et la confiance du public dans cette institution " . | UN | وقامت هذه اﻹدارة بإبلاغ اللجنة الاسترالية بأن " السبب الوحيد لرفض منح العمل ]لمقدم الرسالة[ هو ضمان توفير السلامة في ملهى آديليدا والثقة العامة في تلك المؤسسة " . |
Par ordre du gouverneur, toutes les armes à feu sont bannies à l'intérieur du casino, et seront déposées dans un tonneau à l'extérieur. | Open Subtitles | بأمر من الحاكم يُمنع دخول جميع الأسلحة النارية داخل المقمرة وسيتم وضعها في برميل بالخارج |
C'est donc lui qui a appelé ici, du casino, à 20h05 mardi soir ? | Open Subtitles | إذاً , هل كان هو المتصل بهذا المنزل عن طريق هاتف صالة القمار عند الساعة الـ 8: |
Le site du casino n'est donc pas du tout dans la réserve. | Open Subtitles | ويعني ذلك أن المكان المفترض للكازينو ليس في المكان المحجوز إطلاقًا |
La femme qui vous a trouvé au 10 éme étage du casino a dit que vous étiez sur le point de sauter. | Open Subtitles | المرأة التي وجدتكِ بالطابق العاشر للملّهى قالت بأنّكِ كنتِ على وشك القفز. |
Je vais te le dire. Sors-les du casino. | Open Subtitles | إنني أخبرك، إسحب الأموال من نادي القمار فحسب |