ويكيبيديا

    "du centre médical" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المركز الطبي
        
    • المركز الصحي
        
    • العيادة الصحية
        
    • للمجلس الطبي
        
    Des médecins serbes ont été expulsés du centre médical de Gnjilane et opèrent dans des locaux de fortune. UN لقد طُرد اﻷطباء الصرب من المركز الطبي في غنييلان ويعملون اﻵن في أماكن مؤقتة.
    Chloé les a pris sur le film de surveillance du centre médical. Open Subtitles سحبتها كلوي من نظام المراقبة في المركز الطبي
    Ca aura lieu devant le kiosque, près du centre médical. Open Subtitles سينزل في الصحف أنه كان ذاهبا إلى المركز الطبي
    Agrandissement du centre médical du camp de Talbiyeh (Jordanie) UN توسيع مساحة المركز الصحي بمخيم الطالبية، الأردن
    Reconstruction du centre médical dans le nouveau camp d'Amman (Jordanie) UN إعادة بناء المركز الصحي الجديد بعمان للمخيمات في الأردن
    Modernisation du centre médical de Jérusalem-Est UN تحسين العيادة الصحية بالقدس الشرقية
    Participation à une réunion conjointe du centre médical de réadaptation des victimes de la torture et de l'Association pour la prévention de la torture, 1999, Athènes UN شاركت في اجتماع مشترك للمجلس الطبي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب ورابطة منع التعذيب، 1999، أثينا
    Ayant été expulsés du centre médical de Gnjilane, les médecins et infirmières serbes ne peuvent plus exercer qu'avec la plus grande difficulté, la population serbe se voyant quant à elle dénier la possibilité de protéger la santé des adultes, de même que celle des enfants. UN إن طرد اﻷطباء الصرب من المركز الطبي في غنييلان قد حرمهم من شروط العمل اﻷساسية، بينما حرم السكان الصرب من إمكانية حماية صحتهم وصحة أطفالهم.
    — Le Directeur du centre médical de Dragas a été brutalisé. UN - تعرض مدير المركز الطبي في دراغاس للضرب.
    — Le drapeau albanais a été hissé au-dessus du centre médical, de la maison de commerce et de la coopérative agricole de Lipljane. UN - رفع العلم اﻷلباني على المركز الطبي وعلى شركة تجارية وتعاونية زراعية في ليبليانة.
    — Des personnes qui seraient d'origine albanaise ont emménagé dans les locaux du centre médical de Pristina et n'autorisent personne à accéder aux installations sanitaires. UN - في المركز الطبي في بريشتينا، اقتحم مبنى المركز أشخاص يفترض أنهم أتوا من ألبانيا، ورفضوا السماح ﻷحد بالاقتراب من هذه المنشأة الصحية.
    De plus, tous les résidents ont accès dans des conditions d'égalité à toutes les cliniques spécialisées du centre médical universitaire Soroka, sans discrimination aucune entre malades bédouins et juifs. UN إضافة إلى ذلك، لكل شخص مقيم فرص متساوية في التمتّع بخدمات جميع المستوصفات المتخصصة في المركز الطبي بجامعة سوروكا، دون ما تمييز بين المرضى من البدو أو اليهود.
    Des femmes ont été enlevées du stade et du centre médical de Ratoma par des bérets rouges et détenues à des endroits différents comme esclaves sexuelles pendant plusieurs jours. UN وقام أفراد من القبعات الحمر باختطاف نساء من الملعب ومن المركز الطبي في راتوما واعتقلوهن كرقيق جنسي في أماكن مختلفة لعدة أيام.
    Cependant, les étudiants en médecine doivent passer un accord contractuel avec l'autorité de l'hôpital ou le possesseur de la chirurgie, du centre médical ou de la clinique. UN ومع ذلك، على الطبيب المتدرب أن يبرم عقدا مع سلطة المستشفى أو صاحب جهاز تدريس الجراحة أو المركز الطبي أو العيادة الخارجية.
    J'ai échappé à la mort par miracle et grâce au professionnalisme et au dévouement des médecins et des infirmières du centre médical de l'armée australienne à Dili et des médecins et infirmières de l'hôpital royal de Darwin. UN لقد نجوت من الموت بعناية إلهية وبفضل الروح المهنية والتفاني من جانب الأطباء والممرضات في المركز الطبي العسكري الأسترالي في ديلي، وبفضل جهود الأطباء والممرضات في مستشفى داروين الملكي.
    Reconstruction du centre médical dans le nouveau camp d'Amman (Jordanie) UN إعادة بناء المركز الصحي الجديد للمخيمات في عمان بالأردن
    Reconstruction du centre médical de Qabr Essit (Syrie) UN إعادة بناء المركز الصحي لقبر الست في سوريا
    Reconstruction du centre médical de Qabr Essit (Syrie) UN إعادة بناء المركز الصحي لقبر الست في الجمهورية العربية السورية
    Agrandissement du centre médical du camp de Talbiyeh (Jordanie) UN توسيع المركز الصحي بمخيم الطالبية، الأردن
    Modernisation du centre médical de Jérusalem-Est UN ترقية العيادة الصحية للقدس الشرقية
    Le docteur PiniouKalli est l'un des membres fondateurs du centre médical de réadaptation des victimes de la torture, organisation sans but lucratif située à Athènes (Grèce), et en est la Directrice médicale depuis sa fondation en septembre 1989. UN الدكتورة بينيو - كالّي هي أحد الأعضاء المؤسسين ومديرة الدائرة الطبية للمجلس الطبي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب بأثينا، اليونان، وهو منظمة غير ربحية، منذ تأسيسها في أيلول/سبتمبر 1989.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد