Il y a certainement un autre moyen de sortir du château, à travers ces tunnels. | Open Subtitles | لابد أنه هناك طريق آخر للخروج من القلعة من خلال هذه الأنفاق. |
Quand le prince essaya de sortir du château, les fées se mirent en colère. | Open Subtitles | إستمر الأمير بالمحاولة . لترك القلعة . والجنيات غضبت من ذلك |
Ici, loin du château, la race des Mystics vivait dans l'illusion de la paix. | Open Subtitles | وهنا، بعيداً عن القلعة.. جاء جنس المستيك للحياة في حلم بالسلام |
Vous n'êtes pas autorisés à être dans ce secteur du château. | Open Subtitles | ليس لديكم تصريح بأن تروا هذا الجزء من القلعه |
Donc l'armée papale mène le siège du château de Forli. | Open Subtitles | لذلك الجيش البابوي فرض حصاراً على قلعة فورلي |
Contrôle, POTUS est en visu et en direction du château. | Open Subtitles | مراقبة , لدينا الرئيس و نحن متجهون للقلعة. |
Il y a lieu d'effectuer une évaluation approfondie des dommages car des munitions non explosées se trouvent encore sur le périmètre du château. | UN | وما زال يتعين القيام بتقييم دقيق للأضرار، بسبب الذخائر غير المنفجرة التي ما زالت تحيط بمكان القلعة. |
Après être sorti du château toute la journée, | Open Subtitles | بعد استمتاعكِ باللعب في القلعة طوال اليوم |
Mais le lépreux reste hors du château. | Open Subtitles | لكن على أبرصكم البقاء خارج جدران القلعة. |
Tu as transformé Fen en rat, ainsi que la moitié du château. | Open Subtitles | حولت فين إلى فأر، جنبا إلى جنب مع نصف القلعة. |
Les Titans du château avaient bien attaqué de nuit. | Open Subtitles | أولئك العمالقة الذين كانوا عند القلعة كانوا يتحرّكون بكلّ يُسر. |
Ces parties de la cour sont ouvertes à tous ceux qui servent dans les murs du château. | Open Subtitles | أجزاء من المحكمة مفتوحة لجميع العاملين داخل حيطان القلعة |
Je te présente le nouveau chef de la maintenance du château. | Open Subtitles | أنتِ تنظرين على رئيس الصيانة الجديد في القلعة |
Serviteurs affirment que les vieux fantômes du château sont de retour. | Open Subtitles | الخدم يدّعون أن أشباح القلعة القديمة قد عادت |
Renforcer les lois, garder la paix derrière les murs du château. | Open Subtitles | تطبيق القوانين و المحافظة على السلام خارج القلعة |
dans le couloir du château. | Open Subtitles | أبي لقد وجدت إبنك يلعب لوحده في ممر القلعة كان يجب أن يكون نائما، لكنه بامآن معي |
D'accord. Ecoute, On a pas besoin du château aujourd'hui. | Open Subtitles | حسنًا، اسمعي، نحن لا نحتاج إلى نطاط القلعة اليوم لذا لنحزم اللعبة ونعيد مجموعة الألعاب، دعينا لا نقلق حيال الأمر |
Timothy, servant du château qui s'est occupé de vous pendant un temps. | Open Subtitles | . تيمثي , خادم القلعه الذي قام بخدمتكِ من وقت لآخر |
Étiez-vous en mesure d'apprendre quelque chose de plus du château de la madame ? | Open Subtitles | هل استطعتِ ان تعرفي اي شيئ من مدام القلعه |
Trois jeunes sur la course comptable des épées du château forgé. | Open Subtitles | ثلاثة فتية هاربون يحملون ثلاث سيوفٍ صُنعت في قلعة. |
Bloquez toutes les entrées du château jusqu'à nouvel ordre. | Open Subtitles | أريد أغلاق كل مدخل للقلعة حتى أشعار آخـر. |
A peu près 200 ans après que le groupe étudiant le Monolith l'ai ciselé dans le sol du château. | Open Subtitles | بعد أن نحتته بالقلعة المجموعة التي درست المونوليث بمائتي عام |
Devenir maître du château de l'Araignée ! Loin de moi un tel désir démesuré ! | Open Subtitles | إنه من المنافي للعقل أن أكون سيدا على قلعة شباك العنكبوت |