ويكيبيديا

    "du génome humain" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجين البشري
        
    • الوراثية البشرية
        
    • الجينات البشرية
        
    • الجينات والصبغيات البشرية
        
    Il a découvert les causes de nombreuses maladies ainsi que les traitements appropriés, et a mené à terme le séquençage du génome humain. UN وتم اكتشاف أسباب أمراض كثيرة وعقاقير للعلاج منها، كما تم وضع خريطة المجين البشري.
    Déjà, certains acteurs, arguant des résultats de la mise en carte du génome humain, ont fait valoir que la notion de race n'avait plus sa place dans la lutte contre la discrimination. UN وقد استخدم بعض الفاعلين نتائج رسم خريطة المجين البشري لإنكار استمرار صلاحية مفهوم العنصر في النضال ضد التمييز.
    La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la nondiscrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain. UN وتنص المادة 11 من الاتفاقية على مبدأ عدم التمييز على أساس الأبحاث الجارية في مجال المجين البشري.
    La participation des femmes dans le processus de décision relatif à la recherche dans le domaine du génome humain est indispensable. UN ومشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرار المتصل بالبحث في مجال المجين البشري مشاركة لا بد منها.
    Les conséquences du projet relatif à la diversité du génome humain (human genoma project) sur les peuples autochtones ont été expressément condamnées. UN وأدينت صراحة اﻵثار المترتبة على السكان اﻷصليين نتيجة لمشروع العوامل الوراثية البشرية.
    Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type. UN وقد حدد مشروع المجين البشري العديد من هذه المورِّثات الطافرة.
    Les communautés autochtones qui ont vécu dans un isolement relatif sont celles qui sont les plus intéressantes du point de vue de la compréhension de la variété du génome humain. UN فمجتمعات هذه الشعوب التي تطورت في عزلة نسبية توفر أفضل الإمكانيات لمعرفة أنواع المجين البشري.
    Quels avantages attend—on du projet sur la diversité du génome humain ? UN المنافع المتوقعة من مشروع تنوع المجين البشري
    Préoccupations suscitées par le projet sur la diversité du génome humain UN الشواغل التي يثيرها مشروع تنوع المجين البشري
    Il est raisonnable d'affirmer qu'il y a aujourd'hui une prise de conscience et une sensibilisation croissantes à l'égard des questions éthiques et juridiques liées à la collecte de matériaux du génome humain. UN والقول بنشوء وعي وحساسية إزاء المسائل اﻷخلاقية والقانونية المحيطة بجمع المجين البشري هو قول قابل للنقاش.
    L'interdiction de la protection des formes de vie au moyen de brevets et la condamnation et la cessation du projet sur la diversité du génome humain sont également demandées. UN وكذلك يطلب الاعلان حظر براءات استغلال شتى أشكال الحياة، وإدانة ووقف مشروع تنوع المجين البشري.
    HUGO est un organisme multinational ayant un budget de plusieurs milliards de dollars, lancé par les scientifiques qui ont entrepris de séquencer l'ADN dans toute la structure du génome humain. UN ومنظمة المجين البشري هو مبادرة متعددة الجنسيات، تتجاوز ميزانيتها عدة مليارات من الدولارات يعمل بها علماء وتسعى إلى رسم خريطة ومتواليات حمض د ن أ في تركيب المجين البشري بأكمله.
    17. Déclaration de Kuna Yala sur le projet sur la diversité du génome humain (novembre 1997, Kuna Yala, Panama). UN ٧١- إعلان كونا يالا بشأن مشروع تنوع المجين البشري )تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، كونا يالا، بنما(
    La recherche sur la diversité du génome humain et les peuples autochtones UN بحوث تنوع المجين البشري والشعوب اﻷصلية
    20. Le dépôt de brevets sur le matériau du génome humain, cependant, se pratique et il a été accepté par les tribunaux dans certains pays. UN ٠٢- غير أن منح براءات لمواد المجين البشري أمر يُمارس وقد قبلت به المحاكم في بعض البلدان.
    En fait, comme le montre la forte proportion des brevets existants détenue par des intérêts privés, les considérations commerciales jouent un rôle prédominant dans la recherche scientifique s'appliquant au matériau du génome humain. UN وإذ يوجد أغلب البراءات الحالية في أيدي القطاع الخاص فإن الاعتبارات التجارية تكون بالفعل هي الغالبة في البحوث العلمية التي تستخدم مواد المجين البشري.
    L'avenir du projet sur la diversité du génome humain UN مستقبل مشروع تنوع المجين البشري
    39. Le Projet sur la diversité du génome humain se poursuit, malgré les objections émises par de nombreux peuples autochtones. UN الاستنتاج ٩٣- إن مشروع تنوع المجين البشري مستمر رغم اعتراضات العديد من الشعوب اﻷصلية عليه.
    Certaines objections des peuples autochtones, cependant, ne peuvent pas être résolues de manière satisfaisante sans une interdiction complète de projets tels que le Projet sur la diversité du génome humain et du dépôt de brevets sur les matériaux du génome humain. UN غير أن بعض شواغل الشعوب اﻷصلية لا يمكن تناولها على نحو كاف دون فرض حظر تام على مشاريع مثل مشروع تنوع المجين البشري وعلى منح البراءات لمواد المجين البشري.
    Par exemple, la directive 37 relative au moratoire concernant le projet portant sur la diversité du génome humain soulevait la question pratique de savoir quels critères il fallait utiliser pour appuyer une telle proposition. UN وعلى سبيل المثال، فإن المبدأ التوجيهي 37 المتعلق بالإيقاف الفوري لمشروع تنوع العناصر الوراثية البشرية يثير المشكلة العملية المتعلقة بماهية المعايير التي ينبغي استخدامها لدعم هذا المقترح.
    Il travaillait sur le projet du génome humain. Tu connais ? Open Subtitles كان يعمل على مشروع عن الجينات البشرية هل هذا مألوف لديك ؟
    ∙ La communauté internationale devrait se pencher sur les questions ayant des incidences sur la diversité biologique, comme la biotechnologie, la prospection biologique et le projet sur la diversité du génome humain. UN ● على المجتمع الدولي أن يناقش القضايا المتعلقة بالتنوع الاحيائي، من قبيل التكنولوجيا الحيوية والاستكشاف الحيوي ومشروع تنوع الجينات والصبغيات البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد