ويكيبيديا

    "du mandat de mme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من مدة عضوية السيدة
        
    • من عضوية السيدة
        
    • من فترة عضوية السيدة
        
    • ولاية السيدة
        
    L’Assemblée générale devra donc nommer, à sa présente session, un membre du Tribunal administratif des Nations Unies pour la durée restant à courir du mandat de Mme Ashford, qui vient à expiration le 31 décembre 2001. UN وبناء على ذلك، سيكون مطلوبا من الجمعية العامة أن تعين في دورتها الحالية شخصا ليعمل عضوا في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لما تبقى من مدة عضوية السيدة أشفورد، أي حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١.
    L'Assemblée générale, à sa session en cours, doit donc nommer un candidat pour siéger au Comité jusqu'à la fin du mandat de Mme McLurg, le 31 décembre 2004. UN وبناء على ذلك، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الحالية بتعيين من يملأ هذا الشاغر للفترة المتبقية من مدة عضوية السيدة ماكلورغ التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    M. Girardin siégera au GETT pour le reliquat du mandat de Mme Munguí de Aguilar, c'est à dire jusqu'à la fin de l'année 2003. UN وسيظل السيد جيراردان عضواً في فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا خلال الفترة المتبقية من عضوية السيدة مونغي دي أغويلار، أي حتى نهاية عام 2003.
    Conformément au paragraphe 7 de l'article 43 de la Convention relative aux droits de l'enfant, le Gouvernement égyptien a désigné, le 5 avril 2002, une autre experte, Mme Moushira Khattab pour s'acquitter du mandat de Mme ElGuindi jusqu'à son terme (28 février 2003). UN وطبقاً للفقرة 7 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل، رشحت حكومة مصر في 5 نيسان/أبريل 2002 خبيرة أخرى، هي السيدة مشيرة خطاب، عن الفترة المتبقية من عضوية السيدة الجندي (28 شباط/فبراير 2003).
    Par une note datée du 4 mars 1992, le Secrétaire général a invité le Gouvernement brésilien à choisir parmi ses ressortissants un nouvel expert qui siégerait au Comité jusqu'à la fin du mandat de Mme Borges de Omena. UN وفي مذكرة مؤرخة ٤ آذار/مارس ١٩٩٢، طلب اﻷمين العام الى حكومة البرازيل تعيين خبير آخر من رعاياها ليكمل المدة المتبقية من فترة عضوية السيدة بورخس ده أومينا.
    L'Assemblée générale sera donc appelée, à sa présente session, à nommer une personne pour pourvoir ce siège pendant la période du mandat de Mme Goicochea Estenoz qui reste à courir, c'est-à-dire jusqu'au 31 décembre 1995. UN وعليه، سيكون مطلوبا من الجمعية العامة أن تعين في دورتها الحالية شخصا يشغل ذلك المنصب لما تبقى من فترة عضوية السيدة غويكوتشيا استنوز، أي حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Nous espérons que le renouvellement du mandat de Mme Ogata, signifie qu'aux Nations Unies, nous nous engageons à appuyer fermement l'activité du Haut Commissariat et à unir nos forces pour trouver une solution rapide au problème des réfugiés. UN ويحدونا اﻷمل مع تجديد ولاية السيدة أوغاتا، أن نلتزم في اﻷمم المتحدة، بأن ندعم بقوة العمل الذي يضطلع به مكتبها وأن نوحد جهودنا سعيا ﻹيجاد حل دائم لمشكلة اللاجئين.
    Par cette note, la Cinquième Commission a été informée que le Gouvernement britannique avait présenté la candidature de M. Thomas David Smith pour assurer la fin du mandat de Mme Iwuji-Eme, qui expire le 31 décembre 2014, et que le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États l'avait approuvée. UN وبتلك المذكرة، أُبلغت اللجنة الخامسة بأن حكومة المملكة المتحدة ترشح توماس ديفيد سميث لملء المقعد الشاغر للفترة المتبقية من مدة عضوية السيدة إيووجي - إيمي، التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    L’Assemblée générale devra donc nommer, à sa présente session, un membre du Tribunal administratif des Nations Unies pour la durée restant à courir du mandat de Mme Ashford, qui vient à expiration le 31 décembre 2001. UN ٢ - وبناء على ذلك، سيكون مطلوبا من الجمعية العامة أن تعين في دورتها الحالية شخصا ليعمل عضوا في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لما تبقى من مدة عضوية السيدة آشفورد التي ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١.
    La Commission était également saisie d’une note du Secrétaire général (A/C.5/53/9/Add.1) lui communiquant le nom de la personne dont le Gouvernement des États-Unis d’Amérique proposait la candidature pour accomplir la fin du mandat de Mme Ashford, jusqu’au 31 décembre 2001. UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة أيضا مذكرة من اﻷمين العام )A/C.5/53/9/Add.1(، يحيل بها اسم الشخص الذي رشحته حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية ليشغل المنصب لما تبقى من مدة عضوية السيدة آشفورد، أي حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١.
    En application des paragraphes b) et c) de la résolution 1985/17 du Conseil économique et social en date du 28 mai 1985 et de l'article 12 du règlement intérieur provisoire du Comité des droits économiques, sociaux et culturels, le Secrétaire général a invité les États concernés à communiquer, d'ici au 7 septembre, le nom de leurs candidats au siège devenu vacant pour le reste du mandat de Mme Cong. UN ووفقا للفقرتين (ب) و (ج) من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/17، المؤرخ 28 أيار/مايو 1985، والبند 12 من النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية، دعا الأمين العام الدول المعنية أن تقدم، بحلول 7 أيلول/سبتمبر، ترشيحاتها لعضوية اللجنة لملء الشاغر فيها للفترة المتبقية من مدة عضوية السيدة كونغ.
    Elle souhaite la bienvenue à sept nouveaux membres du Comité : Mmes Achmad, Gaspard, Kwaku, M. Melander, et Mmes Mtengeti-Migiro, Shin et Tavares da Silva, auxquels il convient d'ajouter Mme Livingstone Raday, qui va accomplir la fin du mandat de Mme Shalev. UN ورحبت بالأعضاء السبعة الجدد في اللجنة: السيدة أشماد والسيدة غاسبارد والسيدة كواكو والسيد ميلاندر والسيدة متينغيتي - ميغيرو والسيدة شن والسيدة تافاريس دا سيلفا، إضافة إلى السيدة ليفنجستون راداي التي ستكمل الفترة المتبقية من عضوية السيدة شاليف.
    Par conséquent, l'Assemblée générale sera priée de nommer, à sa session actuelle, une personne qui occupera ce siège jusqu'à l'expiration, le 31 décembre 2014, du mandat de Mme Iwuji-Eme. UN وبناء على ذلك، سيكون مطلوبا من الجمعية العامة أن تعين، في دورتها الحالية، شخصا لملء هذا الشاغر للفترة المتبقية من فترة عضوية السيدة آيوجي - إيمي التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Par cette note, la Commission a été informée que le Gouvernement indien avait présenté la candidature de Vinay Kumar (Inde) pour assurer la fin du mandat de Mme Khampa, qui expire le 31 décembre 2013, et que cette nomination avait reçu l'approbation du Groupe des États d'Asie et du Pacifique. UN وأُبلغت اللجنة الخامسة في تلك المذكرة بأن حكومة الهند، بتأييد من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ، ترشح فيناي كومار (الهند) لملء المقعد الشاغر للمدة المتبقية من فترة عضوية السيدة كامبا، التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Par cette note, la Commission a été informée que le Gouvernement américain avait présenté la candidature de David Traytsman (États-Unis d'Amérique) pour assurer la fin du mandat de Mme McLurg, qui expire le 31 décembre 2011, et que cette nomination avait reçu l'approbation du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. UN وأُبلغت اللجنة الخامسة بموجب تلك المذكرة بأن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية، بتأييد من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، ترشح ديفيد ترايستمان (الولايات المتحدة الأمريكية) لملء المقعد الشاغر للمدة المتبقية من فترة عضوية السيدة ماكلورغ، التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    L'Assemblée générale, à sa session en cours, doit donc nommer un candidat pour siéger au Comité jusqu'à la fin du mandat de Mme McLurg, le 31 décembre 2004. UN ولذا مطلوب من الجمعية أن تعين، في دورتها الحالية، شخصا لملء هذا الشاغر للفترة المتبقية من ولاية السيدة ماكليرغ، التي تنقضي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    En attendant la nomination de ce dernier, le Conseil de sécurité pourrait peut-être décider qu'à l'expiration du mandat de Mme Del Ponte, le Procureur adjoint du Tribunal pénal international pour le Rwanda, Bongani Christopher Majola, assumerait les fonctions de procureur. UN وأعتزم أن أقترح على مجلس الأمن أن يقرر أن يتولى هذا المنصب في الفترة الانتقالية بعد نهاية فترة ولاية السيدة دل بونتي، النائب الحالي للمدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا، بوغاني كريستوفر مايولا، ريثما يتم تعيين شخص آخر لتولي هذا المنصب.
    3. À la fin du mandat de Mme Ouhachi-Vesely, M. Okechukwu Ibeanu (Nigéria) a été nommé au poste de Rapporteur spécial par le Président de la soixantième session de la Commission, en juillet 2004. UN 3- وبانتهاء فترة ولاية السيدة أوهاتشي - فيسيلي كمقررة خاصة، عُين السيد أوكيشوكو ايبينو (نيجيريا) مقرراً جديداً من قِبل رئيس الدورة الستين للجنة في تموز/يوليه 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد