J'ai vérifié les cartes de crédit du pilote et du chirurgien. | Open Subtitles | راجعي بيانات بطاقة الإئتمان لكل من الطيار و الدكتورة |
Ils peuvent le tenir responsable de la mort du pilote. | Open Subtitles | ربما أنهم يعتبرونه شخصياً مسئولاً عن موت الطيار |
Mike, qui pilote l'avion ? On vous a dit le nom du pilote ? | Open Subtitles | مايك ، من هو المتطوع الطيار هل حصلت على اسمه ؟ |
La question du pilote saoudien a mobilisé la Commission tripartite pendant quatre ans d'affilée. | UN | لقد مكثت قضية الطيار السعودي أسيرة اللجنة الثلاثية لمدة أربعة أعوام متتالية. |
Fort de ces renseignements, l'Iraq a proposé la création d'une équipe de travail conjointe qui se rendrait sur le lieu de l'accident pour retrouver la dépouille du pilote. | UN | وبعد توجهه إلى منطقة الحادث عثر على حطام الطائرة وأشلاء متناثرة من رفات الطيار قام بدفنها. |
L'avion n'ayant pas de raison apparente de se poser dans ces conditions, l'incident aurait dû être relevé et une sanction prise à l'encontre du pilote. | UN | وإذ لم يكن للطائرة من سبب ظاهر يحملها على النزول في هذه الظروف، فقد كان من المفروض تسجيل هذا الحادث واتخاذ إجراء عقابي في حق الطيار. |
Des troupes d'hommes en armes ont exigé du pilote qu'il leur remette une somme d'argent, le menaçant, et pillant ses effets personnels. | UN | وطلبت جماعات من الأشخاص المسلحين بالبنادق أموالا من الطيار قائد الطائرة وهددته ونهبت متعلقاته الشخصية. |
Et maintenant je le vois, comme 20 il y avait de la peur et de la panique sur le visage du pilote. | Open Subtitles | وكنت أراها على بعد 20 ياردة لا شيء سوى الخوف والرعب على وجه الطيار |
- Tu me l'as dit toi-même l'enregistreur de vol nous montre ce qu'il s'est passé exactement sur le vaisseau avant le crash, à travers les yeux du pilote. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بنفسك بأن التسجيل المصور يظهر ما حدث بالفعل حقيقةً في المركبة قبل أن يتحطم وما تراه أعين الطيار |
Regarde, ce truc crée un champ électromagnétique qui interrompra le signal du pilote. | Open Subtitles | تفقدوا هذا. هذا الشيء يخلق حقلاً مغناطيسياً مما سيشوّش على إشارة الطيار |
Je suis entré dans la base, j'ai passé les 2 lignes de sécurité en utilisant les ID du pilote. | Open Subtitles | لقد دخلت إلى القاعدة، وتجاوزت الأمن مرتين باستخدام هوية الطيار |
La police locale a-t-elle envoyé le rapport sur la disparition du pilote et de sa famille à la CAT ? | Open Subtitles | هل تم إرسال التقرير عن الطيار وأسرته إلى الوحدة؟ |
Nancy, mets une goutte du sang non infecté sur la lame du sang du pilote. | Open Subtitles | نانسي ضعي نقطة من قطرة دم غير المصاب على الشريحة التي تحوي دم من الطيار |
Le siège du pilote... A toi de faire. | Open Subtitles | لقد تعودت على مقعد الطيار التحكم في يدك الآن |
Il y a une trousse de premiers secours derrière le siège du pilote. Allez la chercher. | Open Subtitles | هناك طقم إسعافات أولية تحت مقعد الطيار أحضريه لى |
Tout ce que je veux dire, c'est qu'il ne s'agissait pas tant de la compétence du pilote qui posé l'avion sur le fleuve ... autant que la mécanique de l'avion. Dites-vous que le capitaine Sully n'était pas un héros? | Open Subtitles | الذي أريد قوله أنها لم تكن براعة الطيار هي التي هبطت بالطائرة إنما اليات الطائرة هي التي قامت بذلك |
On ne s'en prendra pas au pilote. mais les dommages seront plus grands que les moyens du pilote. | Open Subtitles | ياقوم، نحن لن نلاحق الطيار. نحتاج استجوابه لنُكوّن قضيتنا، لكن الضرر الذي نلاحقه سيكون أكبر بكثير |
Seulement que le patron du pilote pensait beaucoup de bien de lui. | Open Subtitles | فقط بأن الرئيس يتخذ من الطيار موقفا مثالياً |
la porte latérale du pilote a été ouverte. | Open Subtitles | بعد ذلك بميلين باب الطيار كان مفتوحا للتنبيه على قفز منه |
Henry m'a dit comment le sortir du pilote automatique. | Open Subtitles | هنري أخبرَني كيف إلى أخرجْه من الطيار الآلي. أنا فقط وَصلتُ إلى أَتذكّرُ السلسلة. |