ويكيبيديا

    "du projet de système" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشروع النظام
        
    • مشروع نظام
        
    • لمشروع النظام
        
    • لمشروع نظام
        
    • مشروع النظم
        
    Principales étapes et produits du projet de système intégré d'administration des pensions UN مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية: المعالم والمنجزات الرئيسية
    Prenant note de ces préoccupations, le Comité des commissaires aux comptes s'est penché sur les progrès effectués en 2000 dans l'application du projet de système intégré. UN ولاحظ المجلس مشاعر القلق هذه، فاستعرض تنفيذ مشروع النظام المتكامل خلال عام 2000.
    Prenant note de ces préoccupations, le Comité des commissaires aux comptes s'est penché sur les progrès effectués en 2000 dans l'application du projet de système intégré. UN ولاحظ المجلس مشاعر القلق هذه، فاستعرض تنفيذ مشروع النظام المتكامل خلال عام 2000.
    Je vous adresse ci-après l'exposé détaillé des mesures que nous prévoyons de prendre en 1994 afin d'accélérer la mise en oeuvre du projet de système intégré de gestion (SIG) et de la mener à bien. UN أعرض أدناه تفاصيل التدابير التي نعتزم اتخاذها أثناء عام ٩٩٤١ لتعجيل وكفالة إنجاز مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Le montant total des ressources affectées à la mise en oeuvre du projet de système de gestion financière entre 1998 et 2000 a été de 9 191 000 FS. UN وصل مجموع الموارد المخصصة لتنفيذ مشروع نظام الإدارة المالية بين عامي 1998 و2000 إلى 000 191 9 فرنك سويسري.
    Le HCR a fait savoir au Comité qu'il avait rédigé un projet de descriptif du projet de système intégré indiquant la portée, les avantages et le coût du projet et comportant un calendrier d'exécution. UN 63 - أحاطت المفوضية المجلس علما بأنها قد صاغت اقتراحا لمشروع النظام المتكامل، يعرض نطاقه وفوائده وتكاليفه وجدولة الأنشطة رفيعة المستوى.
    État d'avancement du projet de système intégré de gestion UN الحالة الراهنة لمشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    La Caisse examine les moyens de simplifier ce processus dans le cadre du projet de système intégré d'administration des pensions (SIAP). UN ويستكشف الصندوق السبل الكفيلة بتبسيط هذه العملية في إطار مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية.
    Principales étapes : approbation du projet de système intégré d'administration des pensions, passation de marchés et lancement UN المعالم الرئيسية: إقرار مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية والمشترياتُ وبدء التنفيذ
    Le Comité a émis des recommandations propres à améliorer le contrôle des dépenses engagées par les partenaires opérationnels, à renforcer la gestion du projet de système intégré, et à faire axer plus directement les activités sur les besoins des réfugiés. UN وقد اتخذ المجلس توصيات لتحسين رصد النفقات التي يتكبدها الشركاء المنفذون؛ وتعزيز إدارة مشروع النظام المتكامل؛ وتركيز الأنشطة كي تنصب على احتياجات اللاجئين بصورة مباشرة أكثر.
    Analyse coût-avantages du projet de système intégré UN تكلفة مشروع النظام المتكامل - تقدير الفوائد
    Le Comité recommande que le HCR mette en place une ligne hiérarchique unique pour la gestion du projet, que le personnel suivra pour rendre compte de tous les aspects de l'évolution du projet de système intégré. UN ويوصي المجلس المفوضية بإنشاء تسلسل واحد لإدارة المشروع والاحتفاظ به وذلك كي يبلغ الموظفون عن طريقه جميع جوانب تطوير مشروع النظام المتكامل.
    Les efforts visant à mettre au point un nouveau logiciel pour faciliter l'établissement des plans de travail sur le terrain sont suspendus pour l'instant par suite de l'ajournement du projet de système intégré. UN وتوقفت حاليا جهود استحداث برامج حاسوب جديدة لتيسير إعداد خطط عمل في الميدان نتيجة لتعليق مشروع النظام المتكامل في الوقت الحاضر.
    Le coût du projet de système d'information de gestion s'établit à 1 427 701 dollars EU. UN يبلغ مجموع تكاليف مشروع نظام المعلومات الإدارية 701 427 1 دولار أمريكي.
    Les coûts du projet de système d'information de gestion sont estimés à 2 millions de dollars EU. UN تقدر تكاليف مشروع نظام المعلومات الإدارية بمبلغ مليوني دولار أمريكي.
    Dans le même ordre d'idées, il a contribué à la promotion du projet de système de câblage sous-marin en Afrique de l'Est. UN وفي نفس الإتجاه اسهم المكتب في تطوير مشروع نظام كابل الغواصات لشرق أفريقيا.
    Les organismes des Nations Unies partenaires du projet de système de planification des ressources participeront à ses coûts. UN وسوف يساهم شركاء منظومة الأمم المتحدة في مشروع نظام تخطيط موارد المؤسسات بحصة في التكاليف المتصلة بهذا النظام.
    Je vous adresse ci-après l’exposé détaillé des mesures que nous prévoyons de prendre en 1994 afin d’accélérer la mise en oeuvre du projet de système intégré de gestion (SIG) et de la mener à bien. UN أعرض أدناه تفاصيل التدابير التي نعتزم اتخاذها أثناء عام ٩٩٤١ لتعجيل وكفالة إنجاز مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Le coût total du projet de système intégré est estimé à 34 millions de dollars, soit un budget initial de 14 millions de dollars, qui a été approuvé en 1998, et 20 millions de dépenses supplémentaires étagées de 2000 à 2002. UN 65 - يبلغ مجموع التكلفة المقدرة لمشروع النظام المتكامل 34 مليون دولار، تتألف من ميزانية مبدئية تبلغ 14 مليون دولار اعتمدت في عام 1998 أعقبتها 20 مليون دولار أخرى بين عام 2000 وعام 2002.
    63. Le HCR a fait savoir au Comité qu'il avait rédigé un projet de descriptif du projet de système intégré indiquant la portée, les avantages et le coût du projet et comportant un calendrier d'exécution. UN 63- أحاطت المفوضية المجلس علما بأنها قد صاغت اقتراحا لمشروع النظام المتكامل يعرض نطاقه وفوائده وتكاليفه وجدولة رفيعة المستوى لأنشطته.
    Il décrit en détail l'état actuel du projet de système de gestion des carrières. UN ووصف بالتفصيل الحالة الراهنة لمشروع نظام اﻹدارة الوظيفية.
    Le HCR a informé le Comité que, dans le cadre de la mise en place de ses nouveaux systèmes de gestion financière, ce modus operandi était inclus dans les dispositions du projet de système intégré. UN 29 - وأبلغت المفوضية المجلس أنها في إطار تطوير نظمها الجديدة للإدارة المالية وضعت هذا الشرط في مواصفات مشروع النظم المتكاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد