1. Prend acte du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés3 ; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين(3)؛ |
1. Prend acte du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés3; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين(3)؛ |
Elle demande à la Vice-Présidente du Comité de préciser les mesures prises pour intégrer les recommandations du rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme consacré au renforcement du système des organes conventionnels. | UN | وطلبت من نائبة رئيس اللجنة مزيداً من الإيضاح فيما يتعلَّق بالخطوات التي تتخذها لإدراج التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن دعم منظومة هيئات المعاهدات. |
96. La Commission sera saisie du rapport du Haut-Commissaire (E/CN.4/2000/57). | UN | 96- وسيعرض على اللجنة تقرير المفوضة السامية (E/CN.4/2000/57). |
a. Services fonctionnels pour les réunions : assistance à l'Assemblée générale dans l'examen du rapport du Haut-Commissaire (4); assistance à la Troisième Commission dans l'examen du rapport du Haut-Commissaire (16); | UN | (أ) تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: تقديم المساعدة للجمعية العامة في استعراضها لتقرير المفوض السامي (4)؛ تقديم المساعدة للجنة الثالثة في استعراضها لتقرير المفوض السامي (16)؛ |
Toutefois, les problèmes mentionnés aux paragraphes 38 et 39 du rapport du Haut-Commissaire et l'absence de grands projets économiques susceptibles de créer des emplois figurent parmi les nombreuses difficultés auxquelles se heurtent les rapatriés. | UN | غير أن المشكلات المحددة في الفقرتين 38 و39 من تقرير المفوض السامي والافتقار إلى المشروعات الاقتصادية الرئيسية التي يمكن أن توجد أعمالاً كانت من بين الكثير من الصعوبات التي تواجه العائدين. |
Le Conseil sera également saisi du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (résolution 48/141 de l'Assemblée générale). | UN | وسيُعرض على المجلس أيضا تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 48/141). |
M. Ali (Soudan), rappelant que son pays accueille des réfugiés venus de pays voisins dit que le paragraphe 36 du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (A/64/12) ne reflète pas correctement et précisément la situation réelle sur le terrain. | UN | 16 - السيد علي (السودان): قال، في معرض إشارته إلى أن بلده يستقبل لاجئين من البلدان المجاورة، إن الفقرة 36 من تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين (A/64/12) لا تعكس بشكل صحيح وواضح الوضع الحقيقي على الأرض. |
Prenant acte du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Soudan (E/CN.4/2005/3), | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في السودان (E/CN.4/2005/3)، |
b) Examen du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme; | UN | (ب) النظر في تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان؛ |
Prenant acte du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (E/CN.4/2004/22), | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (E/CN.4/2004/22)، |
9. Prend acte du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (E/CN.4/2003/62 et Add.1); | UN | 9- تحيط علماً بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (E/CN.4/2003/62 وAdd.1)؛ |
L'Assemblée générale prend note du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les peuples autochtones1. | UN | تحيط الجمعية العامة علماً بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية(). |
À sa 47e séance, le 27 juillet, le Conseil a pris note du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (E/2007/82). | UN | 263 - في الجلسة 47، المعقودة في 27 تموز/يوليه، أحاط المجلس علماً بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (E/2007/82). |
175. La Commission sera saisie du rapport du Haut-Commissaire (E/CN.4/2005/74). | UN | 175- وسيعرض على اللجنة تقرير المفوضة السامية (E/CN.4/2005/74). |
La Commission sera saisie du rapport du Haut-Commissaire (E/CN.4/2000/81). | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير المفوضة السامية (E/CN.4/2000/81). |
Le Conseil sera saisi du rapport du Haut-Commissaire (A/HRC/21/22). | UN | وسيُعرض على المجلس تقرير المفوضة السامية (A/HRC/21/22 وCorr.1-2). |
a. Services fonctionnels pour les réunions: assistance à l'Assemblée générale pour l'examen du rapport du Haut-Commissaire (4); assistance à la Troisième Commission pour l'examen du rapport du Haut-Commissaire (16); | UN | تقديم المساعدة للجمعية العامة في استعراضها لتقرير المفوض السامي (4)؛ تقديم المساعدة للجنة الثالثة في استعراضها لتقرير المفوض السامي (16)؛ |
292. La Commission sera saisie du rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme (E/CN.4/2005/113). | UN | 292- وسيعرض على اللجنة تقرير المفوض السامي لحقوق الإنسان (E/CN.4/2005/113). |
Le Conseil sera également saisi du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (résolution 48/141 de l'Assemblée générale). | UN | وسيعرض على المجلس أيضا تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 48/141). |
M. Al-Obaidi (Iraq) dit que le paragraphe 22 du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés signale que la dégradation de la situation sur le plan de la sécurité avant les élections de mars 2010 avait empêché de nombreux émigrants iraquiens de rentrer chez eux. | UN | 48 - السيد العبيدي (العراق): قال إن الفقرة 22 من تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين تشير إلى أن تدهور الوضع الأمني قبل انتخابات آذار/مارس 2010 حال دون عودة الكثير من المهاجرين العراقيين إلى منازلهم. |
2. Prend note avec satisfaction du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le projet de principes directeurs < < Extrême pauvreté et droits de l'homme: les droits des pauvres > > (A/HRC/7/32); | UN | 2- يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء (A/HRC/7/32)؛ |
b) Examen du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme; | UN | (ب) النظر في تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان؛ |