ويكيبيديا

    "du secrétaire général adressée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • موجهة من الأمين العام
        
    • موجها من الأمين العام
        
    Lettre du Secrétaire général adressée au Président de l'Assemblée générale (alliance des civilisations) UN رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة (تحالف الحضارات)
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5518e séance, tenue le 29 août 2006, comme convenu lors de consultations préalables; il était saisi d'une lettre du Secrétaire général adressée au Président du Conseil de sécurité en date du 25 août 2006 (S/2006/688). UN استأنف مجلس الأمن النظر في هذا البند في جلسته 5518، المعقودة في 29 آب/أغسطس 2006، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 25 آب/أغسطس 2006 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2006/688).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5207e séance, tenue le 20 juin 2005, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre du Secrétaire général adressée au Président du Conseil de sécurité en date du 11 mars 2005 (S/2005/158). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5207 المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 11 آذار/مارس 2005 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2005/158).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5273e séance, tenue le 30 septembre 2005, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre du Secrétaire général adressée au Président du Conseil de sécurité en date du 14 septembre 2005 (S/2005/593). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5273، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2005، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2005/593).
    Le Président par intérim donne lecture d'une déclaration du Secrétaire général adressée au Comité spécial. UN 1 - الرئيس المؤقت: تلا بيانا موجها من الأمين العام إلى اللجنة الخاصة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4930e séance, le 24 mars 2004, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre du Secrétaire général adressée au Président du Conseil de sécurité en date du 18 mars 2004 (S/2004/225). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4930 المعقودة في 24 آذار/مارس 2004 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 18 آذار/مارس 2004 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2004/225).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4484e séance, tenue le 5 mars 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre du Secrétaire général adressée au Président du Conseil de sécurité en date du 26 février 2002 (S/2002/209). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستــــه 4484، المعقودة في 5 آذار/ مارس 2002 وفقا للتفاهم الذي تـم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 26 شباط/فبراير 2002 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن S/2002/209)).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4745e séance, tenue le 29 avril 2003, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre du Secrétaire général adressée au Président du Conseil de sécurité en date du 21 avril 2003 (S/2003/467). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 4745، المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2003 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 21 نيسان/أبريل 2003 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2003/467).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4759e séance, tenue le 19 mai 2003, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre du Secrétaire général adressée au Président du Conseil de sécurité en date du 7 mai 2003 (S/2003/530). UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4759 المعقودة في 19 أيار/ مايو 2003، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 7 أيار/مايو 2003 موجهة من الأمين العام الى رئيس مجلس الأمن (S/2003/530).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5075e séance, tenue le 11 novembre 2004, comme convenu lors de consultations préalables. Il était saisi de la lettre du Secrétaire général adressée au Président du Conseil de sécurité en date du 8 octobre 2004 (S/2004/807). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5075 المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكانت معروضة عليه رسالة مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2004/807).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5214e séance, le 24 juin 2005, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre du Secrétaire général adressée au Président du Conseil de sécurité en date du 20 juin 2005 (S/2005/406). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5214 المعقودة في 24 حزيران/يونيه 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه نسخ من رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2005 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2005/406).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4760e séance, tenue le 19 mai 2003, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre du Secrétaire général adressée au Président du Conseil de sécurité en date du 16 avril 2003 (S/2003/431). UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4760 المعقودة في 19 أيار/مايو 2003، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2003 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2003/431).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 5445e séance, le 25 mai 2006, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre du Secrétaire général adressée au Président du Conseil de sécurité en date du 24 mai 2006 (S/2006/319). UN استأنف مجلس الأمن النظر في هذا البند في جلسته 5445 المعقودة في 25 أيار/مايو 2006، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2006 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2006/319).
    Le Président par intérim donne lecture d'une déclaration du Secrétaire général adressée au Comité spécial. UN 1 - الرئيس المؤقت: تـلا بيانا موجها من الأمين العام إلى اللجنة الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد