ويكيبيديا

    "du service clients" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خدمة العملاء
        
    • وخدمات العملاء
        
    • خدمة الزبائن
        
    • وحدة خدمات العملاء
        
    • الخدمات للعملاء
        
    Chef du Groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers UN رئيس دائرة خدمة العملاء وإدارة الوثائق والتوزيع
    La définition d'emploi correspondante est analogue à celle du poste actuel du Groupe du service clients à New York. UN وتوصيف هذه الوظيفة يشبه توصيف الوظيفة الموجودة في وحدة خدمة العملاء في نيويورك.
    Il faut toutefois bien comprendre que, du fait de ces progrès, les interlocuteurs de la Caisse sont désormais mieux informés et posent des questions plus précises, qui obligent le personnel chargé du service clients à formuler des réponses plus longues et plus approfondies. UN بيد أن لا بد من الاعتراف، في الوقت نفسه، بأن هذه التحسينات زادت من وعي قاعدة العملاء، الذين يطرحون بالتالي أسئلة أكثر تفصيلا تتطلب من الموظفين العاملين مجال خدمة العملاء إجابات أطول وأكثر إقناعاً.
    Section des droits à pension et du service clients UN قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء
    Groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers UN وحدة خدمة الزبائن وإدارة السجلات والتوزيع
    "J'ai l'honneur aujourd'hui de vous parler du service clients. Open Subtitles إنه من فخري إعتزازي أن أتحدث لكم اليوم عن خدمة العملاء
    Cela a encore accru la charge de travail du Groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers, et il a fallu faire appel à des ressources temporaires supplémentaires pour mener à bien le travail de vérification. UN ونتج عن ذلك زيادة إضافية في عبء العمل بالنسبة إلى وحدة خدمة العملاء وإدارة السجلات والتوزيع، مما استلزم موارد إضافية مؤقتة للمساعدة في عملية التحقق.
    Chef du Groupe du service clients et de la gestion des dossiers UN رئيس وحدة خدمة العملاء وإدارة السجلات
    Un tel reclassement permettra d'apporter au Groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers une aide dont il a grand besoin et d'harmoniser sa structure avec celle des groupes chargés du traitement des prestations. UN وستوفر إعادة التصنيف هذه مساعدة اشتــدت الحاجة إليها في وحدة خدمة العملاء وإدارة وتوزيع السجلات المنشأة حديثا وستحقق التوافق مع الوحدات المكلفة بتجهيز الاستحقاقات.
    Ainsi, le chef du Groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers avait toute latitude pour dispenser le bénéficiaire de l'obligation de produire une attestation lorsqu'un autre document portant sa signature originale avait été reçu. UN وعليه، فإن رئيس وحدة خدمة العملاء وإدارة السجلات والتوزيع يتمتع بحق التغاضي عن شهادة الاستحقاق لدى تسلّم وثيقة أخرى تحمل التوقيع الأصلي للمستفيد.
    Chef du Groupe du service clients et de la gestion des dossiers UN رئيس وحدة خدمة العملاء وإدارة السجلات
    Le Groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers comprend à l'heure actuelle 13 agents des services généraux et un superviseur à la classe P-4. UN 42 - تتألف وحدة خدمة العملاء وإدارة السجلات والتوزيع حاليا من 13 موظفا من فئة الخدمات العامة ومن مشرف واحد برتبة ف-4.
    Si le bureau de New York avait deux fonctionnaires supplémentaires, l'unité chargée du service clients pourrait affecter chacun des membres de son personnel à une ou plusieurs tâches en particulier. UN 44 - بإضافة موظفَيْن اثنين في مكتب نيويورك، سيتسنى لشؤون خدمة العملاء تخصيص موظفين للقيام بمهام محددة.
    Si le bureau de New York avait deux fonctionnaires de plus, l'unité chargée du service clients pourrait affecter chacun à des tâches particulières. UN 45 - ومن شأن إضافة موظفَيْن آخَريْن في مكتب نيويورك أن تمكن شؤون خدمة العملاء من تخصيص الموظفين للقيام بمهام محددة.
    Chef du Groupe du service clients et de la gestion des dossiers (1 P-4) UN الرئيس، وحدة خدمة العملاء وإدارة السجلات (وظيفة واحدة من الرتبة ف-4)
    Section de la participation, des prestations et du service clients UN قسم المشاركة والاستحقاقات وخدمات العملاء
    Section des prestations et du service clients UN قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء
    a Le Bureau du Directeur des opérations, la Section des droits à pension et le Groupe du service clients ont été regroupés sous l'appellation < < Opérations > > . UN (أ) أدمج مكتب رئيس العمليات وقسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء ليشكلا شعبة العمليات.
    En d'autres termes, elle fournirait également un appui au personnel du service clients, à qui elle offrirait davantage d'activités de formation. UN وبعبارة أخرى، ستقدم الوحدة الجديدة أيضا الدعم فضلا عن التدريب الأكثر كثافة لموظفي خدمة الزبائن.
    Dans le cadre de la nouvelle structure proposée pour l'unité Opérations, et comme l'envisageait l'Étude d'ensemble, le Chef du Groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers devrait relever directement du chef de l'unité Opérations. UN وفي إطار الهيكل الجديد المقترح ضمن قسم العمليات وعلى النحو المقترح في الاستعراض الشامل للصندوق، ينبغي لرئيس وحدة خدمة الزبائن وإدارة السجلات والتوزيع أن يصبح مسؤولا مباشرة أمام رئيس قسم العمليات.
    Qui plus est, il suffit d'accéder au site Web pour prendre contact avec le Groupe du service clients, poser une question et, dans certains cas, engager un dialogue avec un agent. UN 60 - وعلاوة على ذلك، يمكن لأي فرد من المستفيدين من خدمات الصندوق الاتصال حاليا بوحدة خدمة الزبائن عبر الإنترنت لكي يدلي باستفسار بل ليدخل في حوار في بعض الحالات.
    Les efforts se poursuivent pour améliorer les outils dont dispose le personnel chargé du service clients. UN 23 - ولا تزال الجهود متواصلة لتعزيز الأدوات المتاحة أمام وحدة خدمات العملاء.
    Le nombre croissant et le vieillissement de l'effectif de retraités de la Caisse imposeront d'accorder aux besoins sortant de l'ordinaire un supplément de soin et d'attention dont seule une section du service clients à la pointe de la modernité peut être capable. UN وسيستدعي تزايد أعداد المتقاعدين المستفيدين من الصندوق وشيخوختهم إيلاء مزيد من العناية والاهتمام للاحتياجات الفريدة من نوعها التي لن تتأتى تلبيتها إلا لقسم حديث لتقديم الخدمات للعملاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد