ويكيبيديا

    "du stock de carbone" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في مخزون الكربون
        
    • رصيد الكربون
        
    • مخزونات الكربون
        
    • في رصيد كربون التربة
        
    Variation du stock de carbone dans la biomasse vivante UN التغيرات في مخزون الكربون في الكتلة الحيوية الحية
    Variation du stock de carbone dans la matière organique morte UN التغيرات في مخزون الكربون في المواد العضوية الميتة الحطب
    Variation du stock de carbone dans la biomasse vivante UN التغيرات في مخزون الكربون في الكتلة الحيوية الحية
    Variations du stock de carbone organique dans le sol/stock de carbone UN التغير في رصيد كربون التربة العضوي/إجمالي رصيد الكربون في النظام الأرضي
    Variations du stock de carbone organique dans le sol/stock de carbone de l'ensemble UN التغير في رصيد كربون التربة العضوي/إجمالي رصيد الكربون في النظام الأرضي
    3.1 Méthodes pour estimer les modifications du stock de carbone ainsi que les émissions et les absorptions de gaz à effet de serre UN 3-1 طرائق تقدير التغير في مخزونات الكربون وانبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها
    Variation du stock de carbone dans la matière organique morte UN التغيرات في مخزون الكربون في المواد العضوية الميتة الحطب
    La République tchèque a décrit en détail la démarche suivie pour évaluer les variations du stock de carbone sur la base des niveaux d'activité prévus. UN وقدمت الجمهورية التشيكية تفاصيل عن النهج المتبع في تقييم التغيرات في مخزون الكربون استنادا إلى مستويات نشاط متنبأ بها.
    Ils ont débattu essentiellement de la question de savoir si les < < fuites > > devaient être considérées seulement comme des pertes du stock de carbone et de la façon d'en tenir compte et de les surveiller. UN وتتعلق القضايا الرئيسية التي نوقشت بما إذا كان ينبغي اعتبار التسرب كخسائر في مخزون الكربون فقط وكيفية تفسير التسرب ورصده.
    Variation du stock de carbone dans les sols UN التغيرات في مخزون الكربون في التربة
    Variation du stock de carbone dans les sols UN التغيرات في مخزون الكربون في التربة
    Par exemple, le logiciel de notification du CRF ne permet pas actuellement de notifier une valeur nulle, ce qui pose des problèmes aux Parties dans le cas où la variation nette du stock de carbone du secteur UTCATF ne peut être notifiée dans les tableaux sectoriels contenant les données de base. UN فعلى سبيل المثال، فإن البرنامج الحاسوبي لنموذج الإبلاغ الموحد لا يسمح حالياً للأطراف بالإبلاغ عن القيم الصفرية، مما يسبب مشاكل للأطراف حينما يكون هناك تغيير صافٍ في مخزون الكربون في قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة لا يمكن الإبلاغ عنه في جداول بيانات المعلومات الأساسية القطاعية.
    si les variations du stock de carbone de référence sont considérées nulles, il s'ensuit que B(tv) = B(t=0) et que UN إذا اعتبرت التغيرات في مخزون الكربون صفراً، كانت B(tv) = B(t=0) وكانت:
    Variation du stock de carbone dans la biomasse vivante et les sols (extraction de tourbe et terres inondées) UN التغيرات في مخزون الكربون في الكتلة الحيوية الحية والتربة (استخراج الخث والأراضي المغمورة)
    Variation du stock de carbone dans les sols (extraction de tourbe) UN التغيرات في مخزون الكربون في التربة (استخراج الخث)
    Remplacer l'intitulé de la colonne < < Implied emission factors > > (Coefficients d'émission implicites) par < < Coefficients implicites de variation du stock de carbone > > ; UN - استبدال عنوان العمود " العوامل الضمنية للانبعاثات " ب " العوامل الضمنية لتغيُر رصيد الكربون "
    Remplacer l'intitulé de la colonne < < Émissions/absorptions > > par l'intitulé < < Variations du stock de carbone > > ; UN - استبدال عنوان العمود " الانبعاثات/إزالة الانبعاثات " ب " تغيُر رصيد الكربون "
    De la même manière, la colonne < < Variation nette du stock de carbone dans les sols > > devrait être subdivisée en < < Sols minéraux > > et < < sols organiques > > , et accompagnée de la même note. UN :: وبنفس القدر، ينبغي تقسيم العمود " صافي تغيُر رصيد الكربون في التربة " إلى " تربة معدنية " و " تربة عضوية " مع إدراج نفس الحاشية الواردة أعلاه.
    Pour tout élément ou variation du stock de carbone qui contribue à un accroissement des émissions, les facteurs correctifs devraient être choisis dans les tableaux 3.a, 4.a ou 4.b, selon le cas; pour tout élément ou variation du stock de carbone qui contribue à un accroissement des absorptions, les facteurs correctifs devraient être choisis dans les tableaux 3.b, 4.a ou 4.b, selon le cas. UN وعند خضوع العناصر أو مخزونات الكربون لأي تغير يسهم في زيادة الانبعاثات، ينبغي اختيار معامِلات التحفظ من الجداول 3-أ أو 4-أ أو 4-ب، حسب الاقتضاء؛ وعند خضوع العناصر أو مخزونات الكربون لأي تغير يسهم في زيادة عمليات الإزالة، ينبغي اختيار عوامل التحفظ من الجداول 3-ب أو 4-أ أو 4-ب، حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد