ويكيبيديا

    "du toit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من السطح
        
    • من السقف
        
    • من على السطح
        
    • من فوق السطح
        
    • من على السقف
        
    • عن السطح
        
    • من سقف
        
    • من السّطح
        
    • فوق سطح
        
    • السقفِ
        
    • السقوف
        
    • على سقف
        
    • مرمّم السقف
        
    • من على سطح
        
    • من أعلى السقف
        
    Et c'est presque vrai, sauf pour la fois où tu es tombée du toit. Open Subtitles وهذا كما تعرفين بالكاد صحيح عدا حقيقه انك وقعتي من السطح
    De le frapper au visage, pas de le jeter du toit. Open Subtitles إشارة لكمة فى الوجه ليست إشارة إرمه من السطح
    On devrait se faire un câlin alors, ou se coiffer les cheveux l'une de l'autre, ou se jeter du toit. Open Subtitles حسنا , الان يجب انا نتعانق أو نضفر شعر بعضنا البعض او نرمي بعضنا من السقف
    Je suis prisonnier jusqu'à ce que le débile descende du toit. Open Subtitles أنا في الاسر حتى طفل الحمال ينزل من السقف.
    Mon balcon n'est pas collé aux autres, alors personne ne peut sauter du toit. Open Subtitles لدي الشرفة التي هي الآن ما يكفي من المدرجات الأخرى. لا أحد يستطيع أن يقفز من على السطح وتقع هنا، أو أي شيء.
    Je ne pouvais pas la jeter du haut du toit après que tu m'aies vu pleurer. Open Subtitles أجل، لم أستطع إلقائها من فوق السطح بعدما دفعتني لإخراج ما بداخلي
    J'ai glissé du toit et je me suis étalé dans une congère comme une masse que je suis ! Open Subtitles أجل ، لقد انزلقت انزلقتُ من على السقف وسقطتُ على كتلة ثلج كطنّ من الحماقة
    Il faut descendre du toit et les affronter directement. Open Subtitles يجب أن ننزل عن السطح ونشتبك معهم مباشرتاً
    A-t-il dit pourquoi il a fait tomber Sandy du toit ? Open Subtitles هل قال عن السبب الذي دفعه لدفع ساندي من السطح ؟
    Elle en avait un, et il a poussé Sandy du toit. Open Subtitles لقد فعلت ذلك ، وذلك الشخص قام بدفع ساندي من السطح
    Il a sauté du toit dans notre piscine lorsque personne n'était à la maison. Open Subtitles لقد قفز من السطح الى المسبح ولم يكن احد موجود
    Il dit qu'il déjeunait quand il a jeté un coup d'œil à la fenêtre et vu une silhouette descendre du toit. Open Subtitles يدعي انه كان في استراحة الغداء عندما لمح شيئاً من النافذة ورأى شخصاً يهرب من السطح
    Donc si... les tirs ne venaient pas du toit, ils doivent provenir du dernier étage. Open Subtitles حسناً، إذن لو لم تأتِ الرصاصات من السطح لابد أنهم أتو من الدور الاخير
    Poursuite du programme d'entretien du toit du bâtiment de l'Assemblée, y compris les réparations importantes à effectuer dans la salle des machines située près du toit vitré; UN ومواصلة برنامج صيانة سقف مبنى الجمعية العامة، بما في ذلك تنفيذ إصلاحات أساسية في حجرة النباتات بالقرب من السقف الزجاجي؛
    Poursuite du programme d'entretien du toit du bâtiment de l'Assemblée, y compris les réparations importantes à effectuer dans la salle des machines située près du toit vitré; UN ومواصلة برنامج صيانة سقف مبنى الجمعية العامة، بما في ذلك تنفيذ إصلاحات أساسية في حجرة النباتات بالقرب من السقف الزجاجي؛
    Je ne suis pas tombé du toit, j'ai sauté. Open Subtitles لتفصل بين أحاديثنا العائلية لم أسقط من السقف
    Il y a une limo. Des ballons qui sortent du toit ouvrant. Open Subtitles توجد سيارة ليموزين ويخرج من السقف بالونات
    Depuis que j'étais tombé du toit alors qu'on nous livrait notre nouveau trampoline, la vie n'avait jamais été aussi belle. Open Subtitles ليس منذ أن وقعت من على السطح بينما كانوا يستلمون الترامبولين الخاص بنا جعلت الأمور تجري بشكل رائع جداً
    Quand tu as sauté du toit, j'ai pensé que tu y arriverais. Open Subtitles بس صراحة, لما انت نطيت من فوق السطح افتكرت ان الموضوع ممكن ينجح فعلاً
    Et, oui, je sais, l'idiot est tombé du toit mais c'était après que je l'aie réparée tout seul, sans gars! Open Subtitles وأجل، أعلم أن هذا الأحمق سقط من على السقف ولكن هذا كان بعد أن أصلحته كله وحدي بدون المختص
    Je voulais parler à ta mère de la nécessité d'agir comme une adulte, mais je dois d'abord la faire descendre du toit. Open Subtitles اريد التحدث مع امك حول حاجتها للتصرف من الكبار لكن في البداية يجب ان انزلها عن السطح
    Quelqu'un l'a définitivement utilisé pour descendre du toit et entrer ici. Open Subtitles شخص يستخدم بالتأكيد إلى النزول من سقف وأدخل هنا.
    Il s'en rendra compte en tombant du toit. Open Subtitles سيتبيّن ذلك لمّا يقع من السّطح.
    Je peux jeter une balle du toit de cet hôpital et toucher 30 petites filles que l'on pourrait aider. Open Subtitles يمكنني أن أرمي كرة تنس من فوق سطح هذه المستشفى و سوف تضرب ثلاثون فتات في حاجة لمساعدتنا
    Je sais qui nous laisserait lancer des objets du toit. Open Subtitles أَعرفُ من الذي سيدعنا نسقطُ الأشياء مِن السقفِ.
    Elle oriente mon regard vers une fée juchée au bord du toit. Open Subtitles إنها تحرس منطقتنا من فوق السقوف والحواف
    Heureusement pour moi, à 9 ans, lors de mon premier essai, je suis tombé du toit du voisin. Open Subtitles لحسن الحظ بالنسبة لي، نعم في سن التاسعة في رحلتي الأولى سقطت على سقف جيراننا، نعم
    Rien, j'ai juste pris le numéro du mec du toit. Open Subtitles -لا شيء. أخذت رقم مرمّم السقف فحسب .
    Selon un témoin oculaire, les pierres avaient été lancées du toit de la maison d’un colon et des coups de feu avaient été tirés sur le tracteur par un colon. UN ووفقا لشاهد عيان، قذفت الحجارة من على سطح منزل مستوطن، بينما أطلق مستوطن النار على الجرار.
    Il a sauté du toit. Open Subtitles قفز من أعلى السقف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد