| Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations des organes subsidiaires de la Commission | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة |
| Situation mondiale en ce qui concerne le trafic | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات |
| Situation mondiale en ce qui concerne le trafic | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات |
| Situation mondiale en ce qui concerne le trafic | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات |
| Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات، |
| Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations des organes subsidiaires de la Commission | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدّرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة |
| Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدّرات |
| Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations des organes subsidiaires | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، |
| Rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues | UN | تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات |
| Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et rapports des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالعقاقير، وتقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات |
| en ce qui concerne le trafic de drogues et rapports des | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، |
| Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prise par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالمخدرات، والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات |
| Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et rapports des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالعقاقير وتقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات |
| en ce qui concerne le trafic des femmes, les statistiques laissent à désirer; il y a, à cet égard, du travail à faire. | UN | كما أن الإحصاءات الحكومية غير مرضية فيما يتعلق بالاتجار بالنساء. وهناك عمل يجب تأديته في هذا الخصوص. |
| en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises | UN | فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، والاجراءات التي اتخذتها |
| Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات |
| en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises | UN | العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، والإجراءات التي |
| en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، |
| Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات |
| Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات |
| en ce qui concerne le trafic d'organes, l'Organisation mondiale de la santé a récemment adopté les normes devant régir les greffes d'organes. | UN | وفيما يتعلق بالاتجار باﻷعضاء فإن منظمة الصحة العالمية قد اعتمدت مؤخرا قواعد تنظم زرع اﻷعضاء. |
| en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises | UN | الوضع العالمي فيما يتصل بالاتجار بالمخدّرات والإجراءات |
| a) en ce qui concerne le trafic maritime, au moins 48 heures avant l'arrivée du navire dans le port d'entrée; | UN | (أ) في حالة الطريق البحري: تقدم المعلومات قبل وصول السفينة إلى الميناء بثمانية وأربعين ساعة على الأقل؛ |
| en ce qui concerne le trafic de transit des stupéfiants, l'Egypte participe avec les Etats amis à des programmes communs pour lutter contre les opérations de trafic de transit des stupéfiants; ces programmes utilisent des bases de données détaillées et exactes. | UN | وبالنسبة للاتجار العابر بالمخدرات، تتعاون مصر مع الدول الصديقــــة من خـــلال برامج مشتركة، تضمن مكافحة عمليات الاتجار العابر بالمخـــدرات، بناء على قاعدة بيانات وفيرة ودقيقة. |