ويكيبيديا

    "en outre la décision" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كذلك إلى المقرر
        
    • كذلك إلى قرار
        
    • كذلك إلى القرار
        
    • كذلك بالقرار
        
    • كذلك إلى مقرر مجلس الإدارة
        
    Rappelant en outre la décision 1/COP.5 sur les procédures ou mécanismes institutionnels pour faciliter l'examen de la mise en œuvre de la Convention, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 1/م أ-5 المتعلق بالإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية للمساعدة في استعراض تنفيذ الاتفاقية،
    Rappelant en outre la décision SS.VII/1 du 15 février 2002 du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر د إ-7/1 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002 الصادر عن مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي،
    Rappelant en outre la décision 1/CMP.8, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 1/م أإ-8،
    Rappelant en outre la décision qui avait été prise d'inviter la Commission du développement durable à examiner, à sa onzième session, la question de son rôle dans le processus préparatoire de l'examen complet de la mise en oeuvre du Programme d'action, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار دعوة لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة، إلى النظر في دورها في العملية التحضيرية للاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل؛
    Rappelant en outre la décision EX.CL/Dec.169 (VI), adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa sixième session ordinaire et approuvée par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement à sa quatrième session ordinaire, tenue à Abuja en janvier 2005, UN وإذ يشير كذلك إلى القرار EX.CL/Dec.169 (VI) الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية السادسة() وأقره مؤتمر رؤساء الدول والحكومات في دورته العادية الرابعة التي عقدت في أبوجا في كانون الثاني/يناير 2005،
    Rappelant en outre la décision 20/COP.10 de créer un groupe de travail spécial respectant l'équilibre régional afin d'étudier plus avant les options envisageables pour dispenser des avis scientifiques portant sur les problèmes de désertification, de dégradation des terres et de sécheresse, compte tenu de la dimension régionale de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification (la Convention), UN وإذ يذكر كذلك بالقرار 20/م أ-10 الرامي إلى إنشاء فريق عامل مخصص - يراعى فيه التوازن الإقليمي - لمواصلة مناقشة الخيارات المتاحة لتقديم مشورة علمية تركز على القضايا المتعلقة بالتصحر/تدهور الأراضي والجفاف، مع الأخذ بالنهج الإقليمي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (الاتفاقية)،
    Rappelant en outre la décision 2/CP.7 d'établir un cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement et de procéder à un examen approfondi de la mise en œuvre du cadre à la neuvième session de la Conférence des Parties, puis tous les cinq ans, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 2/م أ-7 الذي ينص على وضع إطار لبناء القدرات في البلدان النامية وعلى إجراء استعراض شامل لتنفيذ هذا الإطار في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، ثم كل خمسة أعوام بعد ذلك،
    Rappelant en outre la décision 2/CP.7 d'établir un cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement et de procéder à un examen approfondi de la mise en œuvre du cadre à la neuvième session de la Conférence des Parties, puis tous les cinq ans, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 2/م أ-7 الذي ينص على وضع إطار لبناء القدرات في البلدان النامية وعلى إجراء استعراض شامل لتنفيذ هذا الإطار في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، ثم كل خمسة أعوام بعد ذلك،
    Rappelant en outre la décision 10/COP.3 sur le Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties à la Convention sur la lutte contre la désertification et le Fonds international de développement agricole relatif aux modalités administratives et opérationnelles du Mécanisme mondial, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 10/م أ-3 المتعلق بمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والصندوق الدولي للتنمية الزراعية فيما يخص طرائق الآلية العالمية وعملياتها الإدارية،
    Rappelant en outre la décision 27/COP.8, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 27/م أ-8،
    Rappelant en outre la décision XIX/15, dans laquelle les Parties ont convenu de classer l'emploi de tétrachlorure de carbone pour la production de chlorure de vinyle monomère parmi les utilisations comme agent de transformation, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 19/15 الذي اتفقت فيه الأطراف على تصنيف استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل باعتباره استخداماً كعامل للتصنيع،
    Rappelant en outre la décision VI/24 sur les directives techniques aux fins de gestion écologiquement rationnelle du démantèlement total ou partiel des navires, UN وإذ تشير بالذكر كذلك إلى المقرر 6/24 بشأن المبادئ التوجيهية التقنية من أجل الإدارة السليمة بيئيا لتفكيك السفن كليا وجزئيا؛
    Rappelant en outre la décision 5/COP.9 sur les procédures révisées et les critères d'admissibilité pour la participation des organisations de la société civile à la Conférence des Parties et à d'autres activités liées à la Convention, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 5/م أ-9 المتعلق بالإجراءات ومعايير الأهلية المنقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في مؤتمر الأطراف وغيره من أنشطة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر،
    Rappelant en outre la décision 14/COP.10, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 14/م أ-10،
    Rappelant en outre la décision 3/COP.8 dans laquelle les pays parties touchés ont été invités à aligner leur programme d'action sur le plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (la Stratégie), UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 3/م أ-8 الذي طلب فيه إلى البلدان الأطراف المتأثرة مواءمة برامج عملها مع الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (الاستراتيجية)،
    Rappelant en outre la décision prise le 7 mai 1998, par laquelle le Conseil exécutif de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture a créé le Comité international de bioéthique qui s'occupe de la question de la confidentialité et des données génétiques, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 7 أيار/مايو 1998 وأنشأ بموجبه اللجنة الدولية لأخلاقيات علم الأحياء، التي تضطلع بأعمال بشأن السرية والبيانات الجينية،
    Rappelant en outre la décision CD/1406 adoptée par la Conférence du désarmement à sa 739e séance plénière, le 17 juin 1996, par laquelle vingt-trois États ont été admis comme membres de la Conférence Ibid., par. 16. UN وإذ تشير كذلك إلى المقرر CD/1406 الذي اتخذه مؤتمر نزع السلاح في جلسته العامة ٧٣٩ المعقودة في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ بقبول ثلاثة وعشرين بلدا أعضاء في المؤتمر)٢(،
    Rappelant en outre la décision qui avait été prise d'inviter la Commission du développement durable à examiner, à sa onzième session, la question de son rôle dans le processus préparatoire de l'examen complet de la mise en oeuvre du Programme d'action, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار دعوة لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة، إلى النظر في دورها في العملية التحضيرية للاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل؛
    Il note en outre la décision du Conseil des Gouverneurs, en 2006, de modifier le texte standard de ces protocoles et leurs critères d'adhésion. UN وتشير المجموعة كذلك إلى قرار مجلس محافظي الوكالة في عام 2006 بتعديل النص الموحد لبروتوكولات الكميات الصغيرة وتغيير معايير التأهل لأي من هذه البروتوكولات.
    Rappelant en outre la décision EX.CL/Dec.169 (VI), adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa sixième session ordinaire et approuvée par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement à sa quatrième session ordinaire, tenue à Abuja en janvier 2005, UN وإذ يشير كذلك إلى القرار EX.CL/Dec.169 (VI) الذي اعتمده المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية السادسة وأقره مؤتمر رؤساء الدول والحكومات في دورته العادية الرابعة التي عُقدت في أبوجا في كانون الثاني/يناير 2005،
    7. Salue en outre la décision prise par la Commission des stupéfiants à sa quarante-septième session d'inscrire la question intitulée < < Prévention du VIH/sida et des autres infections hématogènes dans le contexte de la prévention de l'abus de drogues > > au débat thématique de sa quarante-huitième session en 2005 ; UN 7 - ترحب كذلك بالقرار الذي اتخذته لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين باختيار موضوع " الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وسائر الأمراض المنقولة بالدم في سياق منع تعاطي المخدرات " ليكون جزءا من المناقشة المواضيعية لدورتها الثامنة والأربعين، التي ستعقد في عام 2005؛
    Rappelant en outre la décision 22/6 du Conseil d'administration du 7 février 2003, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرر مجلس الإدارة 22/6 المؤرخ 7 شباط/فبراير 2003،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد