| Jusqu'à présent, je me battais seul. Maintenant tu es avec moi. | Open Subtitles | حتى الآن، أنا كنت أحارب لوحدي الآن أنت معي |
| Si quelque chose ne va pas, J'ai besoin de savoir T'es avec moi maintenant. | Open Subtitles | هل هناك خطب ما ، يجب أن أعرف أنت معي الأن |
| Blondinette, tu es avec moi en raison de ton apparence. | Open Subtitles | أيتها الشقراء ، أنت معي بسبب هيئتك الجسمانية |
| On peut monter. Tu es avec moi. | Open Subtitles | كلوي ما الذي تفعلينه يمكننا الصعود أنتِ معي |
| Je suis toujours là, mon pote. Tu es avec moi, Scott ? | Open Subtitles | مازلت هنا , صديقي , انت معي, سكوت؟ |
| Je dois savoir maintenant, tu es avec moi ou avec elle ? | Open Subtitles | أحتاج لأن أعرف حالاً، هل أنتَ معي أم معها؟ |
| T'es avec moi. Vous deux, restez ici, hors de vue. | Open Subtitles | حسنُ، أنت معي وأنتما، ابقيا هنا بعيداً عن الأنظار |
| T'es en securité. T'es avec moi;dans ma maoson. | Open Subtitles | صدقنى أنت ستكون جيد هنا و أنت معي فى بيتى |
| Oh ferme là. Tu es avec moi, donc tu as le droit à un traitement spécial. Je peux avoir une cigarette avec le mien ? | Open Subtitles | أنت معي لذا تحصل على معاملة خاصة , هل لديك سيجار ؟ |
| Quand je marche dans la vallée de l'ombre de la mort, je ne crains aucun mal, car tu es avec moi. | Open Subtitles | مع أنني أسير في ظلال وادي الموت، لن أخشى أي شر. طالما أنت معي. |
| Si je dois marcher dans la sombre vallée de la mort, je ne craindrai pas le mal, car Tu es avec moi. | Open Subtitles | بالرغم من أني سأمشي في ظلال الموت فإني لن أخاف الشر لأنك أنت معي |
| Tu es avec moi aujourd'hui. Je suis débordé. | Open Subtitles | نعم, أنت معي اليوم أنا مشغول جداً |
| ... de l'ombre de la mort, je ne crains aucun mal car Tu es avec moi. | Open Subtitles | ظلمات الموت لا أخاف شرًّا، لأنك أنت معي |
| Attends, tu es avec moi pour une couverture ? | Open Subtitles | لذا انتظر، هل أنت معي وكأنه غطاء؟ |
| Mais il faut que je sache si tu es avec moi, avec cette famille. | Open Subtitles | لكن أريد أن أعلم إذا أنتِ معي مع هذة العائلة |
| Maintenant tu es avec moi jusqu'à ce que je décide de te laisser partir. | Open Subtitles | الأن أنتِ معي حتى أقرر أن أترككِ تذهبين |
| Tu ne veux pas de ça. C'est pour ça que tu es avec moi. | Open Subtitles | عزيزتي لا يمكن ان تريد هذا لهذا انت معي |
| Tu es mon refuge, mon silence... Je ne crains rien, car tu es avec moi. | Open Subtitles | "أنتَ ملاذي و قوّتي، لستُ أشعر بالخوف و أنتَ معي" |
| Lemon, t'es avec moi ? | Open Subtitles | (لمون) , هل أنت معى ؟ |
| J'arrive à l'entrée, je cours vers l'ascenseur. T'es avec moi ? | Open Subtitles | لقد اتيت من خلال المدخل اهربي الى المصعد, هل انتي معي ؟ |
| Quand tu es avec moi, je ne veux pas que tu penses faire quelque chose de mal. | Open Subtitles | لا أريدك أن تشعر بأنّ ما تقوم به أمر خاطئ عندما تكون معي |
| Je pourrais vivre avec, si tu es avec moi, mais je me dois d'essayer. | Open Subtitles | أستطيع أن أعيش مع هذا إذا كنت معي ولكن لا أستطيع أن أعيش دون أن أحاول |
| Quand je marche dans la Vallée de la mort, je ne crains aucun mal, car Tu es avec moi. | Open Subtitles | لن أخاف أي شر وأنت معي لن أخاف أي شر |
| Jack, tu es avec moi, mon pote ? | Open Subtitles | جاك, أأنت معي, أخي؟ |
| Tu es avec moi maintenant. | Open Subtitles | أنت هنا معي الآن |
| T'es avec moi Jude ? | Open Subtitles | هل أنتى معى يا (جود) ؟ |
| Mon enfer personnel, fait sur mesure, et tu y es avec moi. | Open Subtitles | شخصيّتي مهيّئة خصيصًا لدار العذاب، وأنت معي فيه. |
| Non Ross, il ne peut pas parler à sa femme pour toi, parce que tu es avec moi, et on a une consultation avec une femme enceinte qui a des douleurs abdominales. | Open Subtitles | لا,روس,لا يمكنه أن يكلم زوجته عوضا عنك لأنك معي و لدينا إستشارة لسيدة حامل و تعاني من ألم بالبطن |