| Vous avez toute ma sympathie, mais vous devez comprendre que j'essaie de sauver des filles comme la vôtre, par mon travail. | Open Subtitles | انظر ، لديك تعازيّ القلبية لكن عليك أن تفهم أنني أحاول إنقاذ الفتيات مثل إبنتك في عملي |
| Laissez-moi tranquille ! J'essaie de sauver vos précieuses baleines ! | Open Subtitles | هيّا ، اتركوني وشأني أحاول إنقاذ حيتانكم المبجلة |
| J'essaie de sauver des vies, et toi, tu aides les chats dans les arbres. | Open Subtitles | أحاول إنقاذ حيوات هنا وأنت تحاول إنقاذ قطط من بين الأشجار |
| Il essaie de sauver la seule personne au monde qu'il aime vraiment. | Open Subtitles | إنه يحاول إنقاذ الإنسانة الوحيدة التي يحبها حقاً |
| Mortel ou pas, il essaie de sauver la république. | Open Subtitles | فان أم لا إنه يحاول إنقاذ الجمهورية |
| On essaie de sauver la salle de culte mais on n'est pas assez bien équipé. | Open Subtitles | حالياً نحاول إنقاذ القاعة في الكنيسة لكن لسنا مجهزين |
| - Je n'en peux plus ! - J'essaie de sauver ton âme immortelle. | Open Subtitles | لا استطيع احتمال هذا انني احاول انقاذ روحك البائسة |
| Je ne regrette pas mes actions. J'essaie de sauver mon peuple. | Open Subtitles | لن اندم على أفعالى , كنت أحاول إنقاذ قومى |
| J'essaie de sauver un maximum d'emplois, mais on va devoir licencier. | Open Subtitles | أنظروا، أنا أحاول إنقاذ أكبر عدد ممكن من الوظائف لكننا سنضطر لخسارة بعض الناس |
| - Et j'essaie de sauver les vôtres. Celles de tout le monde. | Open Subtitles | أحاول إنقاذ حيواتكم، إنقاذ حيوات الجميع. |
| J'essaie de sauver votre travail, mais vous devez faire une moitié de chemin. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ عملك ، لكن يجب عليكِ أن توافقينى فى مُفترق طرق |
| J'essaie de sauver le chien qui vous a remplacer, Persnikitty. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ الكلب الذي أخذ مكانك يا بيرسنيكيتي أقصد .. |
| Moi, je reste, j'essaie de sauver mon mariage. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني الذهاب أحاول إنقاذ زواجي هنا |
| Ils sont déjà dans l'avion... Écoute-moi. J'essaie de sauver ma carrière, tu comprends ? | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ عملي هنا تفهم ما أقول لك |
| J'essaie de sauver le monde, et la laisse sortir ? | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ العالم وأنتِ تتركينها تخرج؟ |
| Il essaie de sauver un enfant. | Open Subtitles | إنه يحاول إنقاذ طفل |
| Lui, il essaie de sauver l'univers entier. | Open Subtitles | وإنه يحاول إنقاذ الكون كله. |
| Donc il essaie de sauver sa peau. | Open Subtitles | لذا إنه يحاول إنقاذ نفسه |
| On essaie de sauver le futur. | Open Subtitles | نعم ، ما بكم يا رفاق نحن نحاول إنقاذ المستقبل هنا |
| Pas les hommes. C'est pour ça qu'on évacue les gens pendant qu'on essaie de sauver la ville. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن نخلي الناس بينما نحاول إنقاذ البلدة |
| Je ne joue pas, j'essaie de sauver la vie | Open Subtitles | انا لا العب اي لعبة انا احاول انقاذ كل من هو علي متن السفينة |
| J'essaie de sauver mes fils. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أحارب و أحاول أن أنقذ أبنائي |