Comme on est amis, je peux vous montrer mes fesses. | Open Subtitles | بما أننا أصدقاء الآن أستطيع أن أريك مؤخرتي |
On est séparés et on est amis. Il faut s'en réjouir. | Open Subtitles | نحن منفصلان, ولكننا أصدقاء عليكم أن تكونوا سعيدين بذلك |
On est amis depuis si longtemps. Il faut des adieux. | Open Subtitles | نحن كنّا أصدقاء للأبد ولاتستطيعين تركي بدون وداع |
On est amis depuis longtemps et tu sais pas que je suis portoricain ? | Open Subtitles | إننا اصدقاء منذ مدة طويلة و لا تعلمي إنني بورتريكي ؟ |
J'y comprends rien. On est amis depuis dix ans. On joue au golf ensemble. | Open Subtitles | لم أفهم بعد، إنّنا صديقان مذ 10 سنين، نلعب الغولف سويّةً |
Mais avec toi, comme on est amis, puisqu'on est une famille, Je ne ferai rien de tout ça. | Open Subtitles | لكن معكِ، لأننا صديقين لأننا أسرة، لن أفعل أيًا من ذلك |
Mais sache que je suis là, si tu as besoin de moi, car on est amis... cal. | Open Subtitles | لكن فلتعلمي أنني هنا إن احتجتي لي لأننا أصدقاء في العمل |
On est amis depuis longtemps, Selina. Et depuis que tu m'as rencontré, j'ai dédié ma vie à une seule chose, mais c'est terminé. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء منذ منذ طويلة، ومنذ أن عرفتك كنت مهتماً بأمر وحيد |
Je sais que l'on a eu des différents dans le passé, mais on est amis maintenant, non ? | Open Subtitles | أعني، أنا أعلم لدينا خلافاتنا في الماضي، ولكن نحن أصدقاء الآن، أليس كذلك؟ |
D'un coup, on est amis parce que je jouais au poker avec votre copain Joel ? | Open Subtitles | واﻵن وفجأة أصبحنا أصدقاء أﻷنني لعبت قليل من الوقت مع صديقك, جويل؟ |
Maintenant qu'on est amis et tout, on pourrait manger ? | Open Subtitles | جي. الآن أننا جميعا أصدقاء والاشياء، و ربما نتمكن من الحصول على بعض الطعام؟ |
Mais comme on est amis, je pourrais t'en débarrasser. | Open Subtitles | ولكن طالما نحن أصدقاء أستطيع أن أخلصك منها |
On est amis depuis, quoi, 10 ans ? | Open Subtitles | أتعلم يا رجل ؟ نحن أصدقاء منذ متى ؟ 10 سنوات ؟ |
En plus, je suis personnellement concerné par le résultat... parce qu'on est amis. | Open Subtitles | وأنا شخصياً إستثمرت في النتيجة لأننا أصدقاء |
Donc ne ressent pas le besoin de me donner un pourboire car on est amis. | Open Subtitles | لذا لا تشعر بأنّك بحاجة لإعطائي بقشيشا زائدا لأنّنا أصدقاء |
Non, Charles, le fait que nous ayons un secret de sexe honteux ne veut pas dire qu'on est amis. | Open Subtitles | كلا, يا تشارلز, فقط لأنه بيننا سر, مارسنا الجنس لا يعني أننا أصدقاء |
On a tous tourné les yeux parce qu'on est amis avec des vampires, mais combien de personnes doivent mourir pour qu'on réalise que les vampires tuent aussi des gens ? | Open Subtitles | لقد كانت تبحث عن الطريقة الأخرى لأننا أصدقاء مع مصاصي الدماء، لكن كم من الناس تحتاج للموت |
Tu ne te demandes jamais pourquoi on est amis avec ces gens, Jess ? | Open Subtitles | هل تسألت يوما لما نحن اصدقاء مع هولاء الناس جيس ؟ |
On est amis et il a acheté les tickets quand on était ensemble, et veut que j'y aille. | Open Subtitles | انه رائع على الرغم من لك نحن اصدقاء فقط الان ولكن اشترى التذاكر عنما كنا لا نزال معاً و يريدني حقاً الذهاب معه |
Il veut dire qu'on est amis avec les avantages, mais on est pas amis. | Open Subtitles | منفعة؟ هو يعنى اننا اصدقاء زوى منفعة .ولكننا |
On est amis depuis trop longtemps pour que ça finisse ainsi. | Open Subtitles | نحن صديقان منذ وقت طويل بأن تنتهى علاقتنا هكذا |
on a eu une petite chamaillerie entre bâtiment mais maintenant disons qu'on est amis. | Open Subtitles | لقد اعتدنا ان نكون اعداء فى معركه المجمعات السكنية مثل روميو وجوليت لكننا الان صديقين |