En tout cas, il me semble que c'est autre chose qui a été pris. | Open Subtitles | على أية حال خطر لي بأن هناك شيء آخر ربما أخذته |
C'est autre chose chez les gays. | Open Subtitles | لا. أظن أن هذا شيء آخر في عالم المثليين. |
On pense être une chose et on est autre chose. | Open Subtitles | تعتقد أنك شيء واحد ثم انك شيء آخر |
Bien sûr, espionner quelqu'un en vrai, c'est autre chose. | Open Subtitles | بالطبع ، مطاردة أحدهم في الواقع هو أمر مختلف تماماً |
Un jour, je veux un héritier et j'aurai besoin d'une femme, mais l'amour, c'est autre chose. | Open Subtitles | اريد وريثا بعض اليوم ثم احتاج الى زوجة... ... ولكن الحب شيء آخر. |
Envoyer des sextos c'est une chose, mais le contact réel, physique, charnel, c'est autre chose. | Open Subtitles | الجنس عبر الرسائل هو الشيء الوحيد، لكنه واقعي فيزيائي إتصال جسدي، هذا شيء آخر |
Si tout le monde part, c'est autre chose. | Open Subtitles | نرجل بإرادتنا شيء و إرغامنا على الرحيل شيء آخر |
C'est autre chose de me demander d'abandonner toute ma vie. | Open Subtitles | هو شيء آخر أن يسألني للتخلي عن حياتي كلها. |
J'aimais bien ton ancien labo mais, là, c'est autre chose. | Open Subtitles | أحببت المختبر القديم الخاص بك ، و لكن هذا شيء آخر |
Je pensais que tu étais timide mais c'est autre chose. | Open Subtitles | كنت أظن أنك رجل خجول لكن الآن أعتقد أنك شيء آخر |
Mais une vague menace permanente de violence, c'est autre chose. | Open Subtitles | و لكن الغموض و احتمالية تقديم العنف فذلك شيء آخر و يمكن أن يكون فعالاً |
Donc je ne vois pas de problème, a moins qu'il est autre chose que j'ignore. | Open Subtitles | أوه. ثم لا أتوقع قضية، ما لم يكن هناك شيء آخر أنا لا أعرف. |
Un virus n'explique pas pourquoi nous sommes sortis d'un côté de la ville pour arriver directement de l'autre. Oh, c'est autre chose. | Open Subtitles | فيروس لا يفسر كيف قُدنا لجانب من البلدة وإنتهينا في الأخر هذا شيء آخر |
Es-tu en colère à cause de la réunion, ou c'est autre chose ? | Open Subtitles | هل أنتي متضايقه بخصوص الاجتماع ؟ أو أن هناك شيء آخر ؟ انظر .. |
Quand une femme est en colère pour une raison, mais que c'est autre chose, il ne faut pas poser la question : | Open Subtitles | عندما تغضب امرأة من شيء ما ولكنها في الحقيقة تكون غاضبة من شيء آخر |
C'est autre chose le patron. La véritable histoire est autre. | Open Subtitles | الزعيم قصة أخرى المشكلة الحقيقية شيء آخر |
C'est ce que je croyais, mais non. C'est autre chose. | Open Subtitles | هذا ما اعتقدته أولاً، لكن لا هذا أمر مختلف |
Mais là, le revoir sur grand écran, c'est autre chose. | Open Subtitles | ولكن هذا, أن تراه على الشاشة الكبيرة, فهو أمر مختلف. |
trop important. Non, c'est autre chose. | Open Subtitles | مهمّ للغاية. كلّا، إنّهُ أمرٌ آخر. |
Ses muscles de la poitrine se contractent. C'est autre chose. | Open Subtitles | لا تنقبض عضلات صدرها إنه شئ آخر |
Peut-être que c'est autre chose. | Open Subtitles | ربما هي شيئ أخر |