On doit juste lui parler. Nous savons qu'il est en ville. | Open Subtitles | إننا نُحاول الوصول إليه، فإننا نعلم أنّه في المدينة. |
Le groupe Bersuit est en ville et dédie son concert aux travailleurs de Zanon. | Open Subtitles | فرقة بيرسويت في المدينة حاليًا، و قررت تهدي حفلتها لعمال زانون. |
Parlons franchement, maintenant que tu es dans le cercle de confiance, le diable est en ville. | Open Subtitles | الحقيقة، بما أنّك ضمن دائرة الثقة ونحوه، الشيطان في المدينة. |
Nous sommes terrés dans sa cabane, et il est en ville pas seulement pour l'Auteur. | Open Subtitles | نحن مجتمعون في كوخه وهو في البلدة لأمر آخر غير المؤلّف لكنّه لا يخبرني بالسبب |
Vous n'allez pas le croire, mais je crois que Jake Lonergan est en ville. | Open Subtitles | أنت لن تصدق ذلك ولكنى أظن أن جاك لونرجان موجود بالبلدة |
Driscoll est en ville. J'arrive pas à le localiser. | Open Subtitles | دريسكل في وسط المدينة في مكان ما لا يمكنني تحديده بالضبط |
Mais, le frère du capitaine est en ville. | Open Subtitles | ولكن، أخ القائد هنا بالمدينة. |
Rosaly est en ville pour une conférence et je suis son seul ami ici. | Open Subtitles | روزالين هنا في المدينة من أجل مؤتمر و أنا صديقها الوحيد في العاصمة |
Ce n'est pas parce qu'on est en ville que ça veut dire qu'on doit parler de la sorte. | Open Subtitles | فقط لأننا في المدينة لا يعني أن بإمكاننا التحدث بطريقتها. |
Il est en ville seulement pour 48h. | Open Subtitles | سيتواجد في المدينة لمدة ثماني وأربعين ساعة فقط |
Nickelback est en ville pour la batmitzvah d'un gamin. | Open Subtitles | إن الفريق متواجد في المدينة بحفلة يهودية من نوع ما |
Apparemment il est en ville pour négocier des affaires de gaz naturel. | Open Subtitles | من الواضح أنه في المدينة ليتفاوض مع صفقة غاز طبيعي |
Je sais. Il est en ville depuis quelques semaines. | Open Subtitles | أنا أعلم، إنه في المدينة منذ بضعة أسابيع |
Un vieil ami est en ville. C'est pas grand chose. | Open Subtitles | ثمة صديق قديم في المدينة هذا ليس أمرا جيدا |
POTUS reste dans une maison privée là-bas quand il est en ville. | Open Subtitles | الرئيس يقيم في منزل خاص هناك عندما يكون في المدينة. |
Il est en ville pour donner une conférence sur l'activisme environnemental, et il a nulle part où aller pour Noël. | Open Subtitles | اسمع , هو في المدينة ليعطي حديثاً عن النشاط البيئي وليس لديه أيّ مكان ليذهب إليه في عيد الميلاد |
Le jet de Hanlon est en ville avec un réservoir plein et prêt à décoller. | Open Subtitles | طائرة هانلون في البلدة معبأه بالوقود و تنتظر الإقلاع |
Ouais, eh bien, il est en ville et c'est sûr qu'il t'a pas oublié. | Open Subtitles | حسنا ، انه في البلدة وهو متأكد انك تتذكره جيدا |
L'armée est en ville. - On est en territoire occupé. | Open Subtitles | لدينا فرقة في البلدة نحن في أراضي محتلة |
Les gens entendent que le FBI est en ville, ils vont avoir peur. | Open Subtitles | سيسمع الناس أن الأف بي أي بالبلدة و سيشعرون بالخوف |
Tu sais, je, um, mon...bureau est en ville. | Open Subtitles | كما تعلم , مكتبي في وسط المدينة |
Non, c'est en ville. | Open Subtitles | كلا، وإنما هنا بالمدينة. |
La mère de Loretta est en ville et on doit acheter des draps pour le lit du chien. | Open Subtitles | أمّ لوريتا في البلدةِ ،ونحن علينا الذِهاب لشراء مناشف جديدة لسرير الكلب |