ويكيبيديا

    "est en ville" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في المدينة
        
    • في البلدة
        
    • بالبلدة
        
    • في وسط المدينة
        
    • هنا بالمدينة
        
    • إنّه في وسطِ المدينة
        
    • في البلدةِ
        
    On doit juste lui parler. Nous savons qu'il est en ville. Open Subtitles إننا نُحاول الوصول إليه، فإننا نعلم أنّه في المدينة.
    Le groupe Bersuit est en ville et dédie son concert aux travailleurs de Zanon. Open Subtitles فرقة بيرسويت في المدينة حاليًا، و قررت تهدي حفلتها لعمال زانون.
    Parlons franchement, maintenant que tu es dans le cercle de confiance, le diable est en ville. Open Subtitles الحقيقة، بما أنّك ضمن دائرة الثقة ونحوه، الشيطان في المدينة.
    Nous sommes terrés dans sa cabane, et il est en ville pas seulement pour l'Auteur. Open Subtitles نحن مجتمعون في كوخه وهو في البلدة لأمر آخر غير المؤلّف لكنّه لا يخبرني بالسبب
    Vous n'allez pas le croire, mais je crois que Jake Lonergan est en ville. Open Subtitles أنت لن تصدق ذلك ولكنى أظن أن جاك لونرجان موجود بالبلدة
    Driscoll est en ville. J'arrive pas à le localiser. Open Subtitles دريسكل في وسط المدينة في مكان ما لا يمكنني تحديده بالضبط
    Mais, le frère du capitaine est en ville. Open Subtitles ولكن، أخ القائد هنا بالمدينة.
    Rosaly est en ville pour une conférence et je suis son seul ami ici. Open Subtitles روزالين هنا في المدينة من أجل مؤتمر و أنا صديقها الوحيد في العاصمة
    Ce n'est pas parce qu'on est en ville que ça veut dire qu'on doit parler de la sorte. Open Subtitles فقط لأننا في المدينة لا يعني أن بإمكاننا التحدث بطريقتها.
    Il est en ville seulement pour 48h. Open Subtitles سيتواجد في المدينة لمدة ثماني وأربعين ساعة فقط
    Nickelback est en ville pour la batmitzvah d'un gamin. Open Subtitles إن الفريق متواجد في المدينة بحفلة يهودية من نوع ما
    Apparemment il est en ville pour négocier des affaires de gaz naturel. Open Subtitles من الواضح أنه في المدينة ليتفاوض مع صفقة غاز طبيعي
    Je sais. Il est en ville depuis quelques semaines. Open Subtitles أنا أعلم، إنه في المدينة منذ بضعة أسابيع
    Un vieil ami est en ville. C'est pas grand chose. Open Subtitles ثمة صديق قديم في المدينة هذا ليس أمرا جيدا
    POTUS reste dans une maison privée là-bas quand il est en ville. Open Subtitles الرئيس يقيم في منزل خاص هناك عندما يكون في المدينة.
    Il est en ville pour donner une conférence sur l'activisme environnemental, et il a nulle part où aller pour Noël. Open Subtitles اسمع , هو في المدينة ليعطي حديثاً عن النشاط البيئي وليس لديه أيّ مكان ليذهب إليه في عيد الميلاد
    Le jet de Hanlon est en ville avec un réservoir plein et prêt à décoller. Open Subtitles طائرة هانلون في البلدة معبأه بالوقود و تنتظر الإقلاع
    Ouais, eh bien, il est en ville et c'est sûr qu'il t'a pas oublié. Open Subtitles حسنا ، انه في البلدة وهو متأكد انك تتذكره جيدا
    L'armée est en ville. - On est en territoire occupé. Open Subtitles لدينا فرقة في البلدة نحن في أراضي محتلة
    Les gens entendent que le FBI est en ville, ils vont avoir peur. Open Subtitles سيسمع الناس أن الأف بي أي بالبلدة و سيشعرون بالخوف
    Tu sais, je, um, mon...bureau est en ville. Open Subtitles كما تعلم , مكتبي في وسط المدينة
    Non, c'est en ville. Open Subtitles كلا، وإنما هنا بالمدينة.
    La mère de Loretta est en ville et on doit acheter des draps pour le lit du chien. Open Subtitles أمّ لوريتا في البلدةِ ،ونحن علينا الذِهاب لشراء مناشف جديدة لسرير الكلب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد